Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 11876 total results for your A Vi search. I have created 119 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...5051525354555657585960...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

染まる

see styles
 somaru
    そまる
(v5r,vi) (1) to be dyed; (v5r,vi) (2) to be tainted; to be infected; to be stained; to be steeped

染付く

see styles
 shimitsuku
    しみつく
(v5k,vi) to be indelibly stained or ingrained; to be dyed in deeply

染着く

see styles
 shimitsuku
    しみつく
(v5k,vi) to be indelibly stained or ingrained; to be dyed in deeply

染込む

see styles
 shimikomu
    しみこむ
(v5m,vi) to soak into; to permeate; to penetrate

染透る

see styles
 shimitooru
    しみとおる
(v5r,vi) (1) to soak through; (2) to be deeply impressed

染通る

see styles
 shimitooru
    しみとおる
(v5r,vi) (1) to soak through; (2) to be deeply impressed

栄える

see styles
 sakaeru
    さかえる
(v1,vi) (ant: 衰える) to prosper; to flourish

核武装

see styles
 kakubusou / kakubuso
    かくぶそう
(n,vs,vi) nuclear arms

根ざす

see styles
 nezasu
    ねざす
(v5s,vi) to come from; to have roots in

根づく

see styles
 nezuku
    ねづく
(v5k,vi) to take root; to strike

根付く

see styles
 nezuku
    ねづく
(v5k,vi) to take root; to strike

根差す

see styles
 nezasu
    ねざす
(v5s,vi) to come from; to have roots in

根負け

see styles
 konmake
    こんまけ
(n,vs,vi) being beaten by one's opponent's persistence; being outlasted; running out of patience; giving in; succumbing (to)

格落ち

see styles
 kakuochi
    かくおち
(n,vs,vi) drop in status; reduction in status

棚浚え

see styles
 tanazarae
    たなざらえ
(n,vs,vt,vi) clearance sale

棟上げ

see styles
 muneage
    むねあげ
(n,vs,vi) ridgepole-raising; setting up of the framework of a house

棹立ち

see styles
 saodachi
    さおだち
(n,vs,vi) bolting upright; rearing up (horse)

植わる

see styles
 uwaru
    うわる
(v5r,vi) to be planted

楯つく

see styles
 tatetsuku
    たてつく
(v5k,vi) to oppose; to resist; to defy

楯突く

see styles
 tatetsuku
    たてつく
(v5k,vi) to oppose; to resist; to defy

楯籠る

see styles
 tatekomoru
    たてこもる
(v5r,vi) to barricade oneself in; to hold (a fort, etc.); to shut oneself up; to be besieged; to dig in

極まる

see styles
 kiwamaru
    きわまる
(v5r,vi) (1) to reach an extreme; to reach a limit; to terminate; to come to an end; (aux-v,v5r) (2) extremely; (v5r,vi) (3) to be stuck; to be in a dilemma; to be at a loss; (4) to be decided; to be settled

楽隠居

see styles
 rakuinkyo
    らくいんきょ
(n,vs,vi) comfortable retirement

構える

see styles
 kamaeru
    かまえる
(transitive verb) (1) to set up (a house, store, etc.); to build; to establish; to run; to maintain; (transitive verb) (2) to have at the ready (e.g. a gun); to hold in preparation (e.g. a camera); to prepare in advance (e.g. a meal); (transitive verb) (3) to adopt a posture; to assume a stance; to stand ready; to be poised for; (v1,vi) (4) to put on an air; to assume an attitude; (v1,vi) (5) to stiffen; to tense up; to become formal; (transitive verb) (6) to fabricate in order to deceive; to make up; to feign; (transitive verb) (7) to plan; to scheme

様式化

see styles
 youshikika / yoshikika
    ようしきか
(n,vs,vi,vt) stylization; conventionalization; standardization; formalization

横入り

see styles
 yokohairi; yokoiri
    よこはいり; よこいり
(n,vs,vi) (colloquialism) cutting in line; queue jumping

横恋慕

see styles
 yokorenbo
    よこれんぼ
(n,vs,vi) illicit love

横揺れ

see styles
 yokoyure
    よこゆれ
(n,vs,vi) (1) (See 縦揺れ・1) horizontal shaking (of an earthquake); (n,vs,vi) (2) rolling (of a boat, aircraft, etc.); swaying

機械化


机械化

see styles
jī xiè huà
    ji1 xie4 hua4
chi hsieh hua
 kikaika
    きかいか
to mechanize
(n,vs,vt,vi) mechanization; mechanisation

機種変

see styles
 kishuhen
    きしゅへん
(n,vs,vi) (colloquialism) (abbreviation) (See 機種変更) change of mobile phone (without changing carrier or phone number); model upgrade

欠ける

see styles
 kakeru
    かける
(v1,vi) (1) to be chipped; to be damaged; to be broken; (2) to be lacking; to be missing; (3) to be insufficient; to be short; to be deficient; to be negligent toward; (4) (of the moon) to wane; to go into eclipse

欧米化

see styles
 oubeika / obeka
    おうべいか
(n,vs,vi) Westernization

欲張る

see styles
 yokubaru
    よくばる
(v5r,vi) to be greedy; to be avaricious; to want badly; to desire intensely; to covet

歎じる

see styles
 tanjiru
    たんじる
(v1,vi) (See 歎ずる) to grieve; to lament; to sigh in admiration

歎ずる

see styles
 tanzuru
    たんずる
(vz,vi) to grieve; to lament; to sigh in admiration

止まる

see styles
 yamaru
    やまる
(v5r,vi) (colloquialism) (rare) to cease; to stop; to be over

正比例

see styles
zhèng bǐ lì
    zheng4 bi3 li4
cheng pi li
 seihirei / sehire
    せいひれい
direct proportionality
(n,vs,vi) direct proportion; direct ratio

武張る

see styles
 bubaru
    ぶばる
(v5r,vi) to be soldierly; to be martial

歯向う

see styles
 hamukau
    はむかう
(v5u,vi) to strike back at; to bite back; to turn on; to rise against; to oppose; to defy

歳とる

see styles
 toshitoru
    としとる
(v5r,vi) to grow old; to age

歳取る

see styles
 toshitoru
    としとる
(v5r,vi) to grow old; to age

死する

see styles
 shisuru
    しする
(vs-s,vi) (archaism) to die

殉じる

see styles
 junjiru
    じゅんじる
(v1,vi) to sacrifice oneself; to die a martyr

殉ずる

see styles
 junzuru
    じゅんずる
(vz,vi) (See 殉じる) to sacrifice oneself; to die a martyr

殖える

see styles
 fueru
    ふえる
(v1,vi) to increase; to multiply

殪れる

see styles
 taoreru
    たおれる
(v1,vi) (1) to be forced to bed (by illness, etc.); (2) to die; (3) to go bankrupt; to be ruined; to have a bad debt; (4) to be defeated (in a game); (5) to fall (of governments, dictators, etc.)

殺げる

see styles
 sogeru
    そげる
(v1,vi) to split; to be split; to splinter

毀れる

see styles
 koboreru
    こぼれる
(v1,vi) (kana only) to be chipped; to be nicked

毟れる

see styles
 mushireru
    むしれる
(v1,vi) (rare) to be plucked

気づく

see styles
 kizuku
    きづく
(v5k,vi) to notice; to recognize; to recognise; to become aware of; to perceive; to realize; to realise

気乗り

see styles
 kinori
    きのり
(n,adj-no,vs,vi) interest (in something); enthusiasm

気付く

see styles
 kizuku
    きづく
(v5k,vi) to notice; to recognize; to recognise; to become aware of; to perceive; to realize; to realise

気吹く

see styles
 ibuku
    いぶく
    ifuku
    いふく
(out-dated or obsolete kana usage) (v5k,vi) to breathe

気抜け

see styles
 kinuke
    きぬけ
(n,vs,vi) (1) dispiritedness; dejection; languor; lethargy; apathy; (n,vs,vi) (2) going flat (of a carbonated drink, beer, etc.)

気移り

see styles
 kiutsuri
    きうつり
(n,vs,vi) distraction

気苦労

see styles
 kigurou / kiguro
    きぐろう
(n,adj-na,vs,vi) worry; care; anxiety; mental exhaustion

気落ち

see styles
 kiochi
    きおち
(n,vs,vi) discouraged; dispirited; despondent

気負う

see styles
 kiou / kio
    きおう
(v5u,vi) to get worked up; to be eager (enthusiastic); to rouse oneself

気遣う

see styles
 kizukau
    きづかう
(v5u,vi) to worry about; to feel anxious about; to have apprehensions of

気配り

see styles
 kikubari
    きくばり
(n,vs,vi) care; attentiveness; attention; consideration (for others); solicitude

水浴び

see styles
 mizuabi
    みずあび
(n,vs,vi) (1) bathing (in cold water); showering; (n,vs,vi) (2) swimming

水漬く

see styles
 mizuku; mizuku; mizutsuku; mizuzuku
    みづく; みずく; みずつく; みずづく
(v5k,vi) (archaism) to be soaked (in water); to be drenched

水遊び

see styles
 mizuasobi
    みずあそび
(n,vs,vi) playing in the water (sea, lake, river, etc.); playing with water

求まる

see styles
 motomaru
    もとまる
(vi,v5r) to be found (e.g. unknown quantity in an equation); to be calculated

汗する

see styles
 asesuru
    あせする
(vs-i,vi) to perspire; to sweat

汗ばむ

see styles
 asebamu
    あせばむ
(v5m,vi) to be sweaty

汗冷え

see styles
 asebie
    あせびえ
(n,vs,vi) chill caused by sweating; feeling cold from sweat

汚れる

see styles
 yogoreru
    よごれる
(v1,vi) (1) to get dirty; to become dirty; (v1,vi) (2) (See 汚れる・けがれる) to become sullied; to become corrupted; to lose one's chastity

決する

see styles
 kessuru
    けっする
(vs-s,vt,vi) to decide; to determine

決まる

see styles
 kimaru
    きまる
(v5r,vi) (1) to be decided; to be settled; (2) to look good in (clothes)

沁みる

see styles
 shimiru
    しみる
(v1,vi) (1) (kana only) to pierce; to penetrate; to soak in; to permeate; (2) (kana only) to sting (wound or sensitive area, etc.); to smart; to twinge; (3) (kana only) to be infected (with vice); to be steeped (with prejudice); to be influenced; (4) (kana only) to feel keenly; to make a deep impression

沁透る

see styles
 shimitooru
    しみとおる
(v5r,vi) (1) to soak through; (2) to be deeply impressed

沐する

see styles
 mokusuru
    もくする
(vs-s,vi) (1) (archaism) to wash one's hair or body; to bathe in water; (vs-s,vi) (2) (archaism) to receive (a favor, blessing, benefit)

治する

see styles
 jisuru; chisuru
    じする; ちする
(vs-s,vi) (1) to be cured; to be healed; (vs-s,vt) (2) to cure; to heal; (vs-s,vt) (3) to rule

治まる

see styles
 osamaru
    おさまる
(v5r,vi) (1) to die down (storm, anger, conflict, etc.); to calm down; to cool off; to abate; to be settled; to be brought under control; (v5r,vi) (2) to be at peace; to be governed well; (v5r,vi) (3) to subside (of pain, symptoms, etc.); to be alleviated; to get better; to ease off

沼落ち

see styles
 numaochi
    ぬまおち
(n,vs,vi) (net-sl) becoming obsessed with (a TV series, celebrity, interest, etc.); becoming addicted to; getting hooked on

泊まる

see styles
 tomaru
    とまる
(v5r,vi) (1) to stay at (e.g. hotel); (2) to be docked; to be berthed; to be moored

泌みる

see styles
 shimiru
    しみる
(v1,vi) (1) (kana only) to pierce; to penetrate; to soak in; to permeate; (2) (kana only) to be infected (with vice); to be steeped (with prejudice); to be influenced; (3) (kana only) to feel keenly; to make a deep impression

泡立つ

see styles
 awadatsu
    あわだつ
(Godan verb with "tsu" ending) to bubble; to foam; to froth; (irregular kanji usage) (v5t,vi) to have gooseflesh (e.g. from cold or horror)

波打つ

see styles
 namiutsu
    なみうつ
(v5t,vi) (1) to dash against (of waves); to billow; to roll; (2) to wave (e.g. in the wind); to heave; to pound (of a heart); to undulate

波立つ

see styles
 namidatsu
    なみだつ
(v5t,vi) (1) to be choppy (of waves); to be rough; to run high; to billow; to swell; to ripple; (v5t,vi) (2) to wave (e.g. in the wind); to beat fast (of a heart); (v5t,vi) (3) to be in turmoil; to be in discord; to have troubles; to experience problems

泣ける

see styles
 nakeru
    なける
(v1,vi) to shed tears; to be moved to tears

泣付く

see styles
 nakitsuku
    なきつく
(v5k,vi) to cling to ... in tears; to beg ... in tears; to appeal; to throw oneself on someone's mercy

泣伏す

see styles
 nakifusu
    なきふす
(v5s,vi) to break down crying

泣入る

see styles
 nakiiru / nakiru
    なきいる
(v5r,vi) (obscure) to burst into tears; to sob; to weep

泣出す

see styles
 nakidasu
    なきだす
(v5s,vi) to burst into tears; to burst out crying; to begin to cry; to be moved to tears

泣叫ぶ

see styles
 nakisakebu
    なきさけぶ
(v5b,vi) to cry and shout; to scream

泣沈む

see styles
 nakishizumu
    なきしずむ
(v5m,vi) to abandon oneself to grief

泥濘む

see styles
 nukarumu
    ぬかるむ
(v5m,vi) (kana only) to be muddy; to be slushy

泥濘る

see styles
 nukaru(gikun)
    ぬかる(gikun)
(v5r,vi) (kana only) to be muddy; to be slushy

洒落る

see styles
 shareru
    しゃれる
(ateji / phonetic) (v1,vi) (1) to dress stylishly; (2) to joke; to play on words

洩れる

see styles
 moreru
    もれる
(v1,vi) (1) to leak out; to escape; to come through; to shine through; to filter out; (2) to find expression; to give vent; (3) to leak out; to be divulged; to be disclosed; (4) to be omitted; to be left out; to be excluded; to be not included

活かる

see styles
 ikaru
    いかる
(v5r,vi) (1) to be arranged (flowers, etc.); to be on display; (2) to be buried

活きる

see styles
 ikiru
    いきる
(v1,vi) (1) to live; to exist; (2) to make a living; to subsist; (3) to be in effect; to be in use; to function; (4) to come to life; to be enlivened; (5) to be safe (in baseball, go, etc.)

活性化

see styles
 kasseika / kasseka
    かっせいか
(n,vs,vt,vi) (1) stimulation (e.g. of an economy); revitalization (e.g. of a town); rejuvenation; invigoration; (n,vs,vt,vi) (2) {chem} activation

活発化

see styles
 kappatsuka
    かっぱつか
(n,vs,vt,vi) becoming active; increase in activity

流れる

see styles
 nagareru
    ながれる
(v1,vi) (1) to stream; to flow (liquid, time, etc.); to run (ink); (v1,vi) (2) to be washed away; to be carried; (v1,vi) (3) to drift; to float (e.g. clouds); to wander; to stray; (v1,vi) (4) to sweep (e.g. rumour, fire); to spread; to circulate; (v1,vi) (5) to be heard (e.g. music); to be played; (v1,vi) (6) to lapse (e.g. into indolence, despair); (v1,vi) (7) to pass; to elapse; to be transmitted; (v1,vi) (8) to be called off; to be forfeited; (v1,vi) (9) to disappear; to be removed

流行る

see styles
 hayaru
    はやる
(v5r,vi) (1) to be popular; to come into fashion; (v5r,vi) (2) to be prevalent; to spread widely (e.g. disease); to be endemic; (v5r,vi) (3) to flourish; to thrive

流離う

see styles
 sasurau
    さすらう
(v5u,vi) (kana only) to wander; to roam

浮つく

see styles
 uwatsuku
    うわつく
(v5k,vi) to be fickle; to be frivolous; to be flippant; to be flighty; to be giddy; to be restless

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...5051525354555657585960...>

This page contains 100 results for "A Vi" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary