Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 5642 total results for your search. I have created 57 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...5051525354555657>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

朝日信用金庫

see styles
 asahishinyoukinko / asahishinyokinko
    あさひしんようきんこ
(org) Asahi Shinkin Bank; (o) Asahi Shinkin Bank

木仏金仏石仏

see styles
 kibutsukanabutsuishibotoke
    きぶつかなぶついしぼとけ
(idiom) inflexible people; heartless people; Buddhist images of wood, metal, and stone

村久野町金森

see styles
 murakunochoukanamori / murakunochokanamori
    むらくのちょうかなもり
(place-name) Murakunochōkanamori

東仙峡金山湖

see styles
 tousenkyoukanayamako / tosenkyokanayamako
    とうせんきょうかなやまこ
(personal name) Tōsenkyōkanayamako

東仙狭金山湖

see styles
 tousenkyoukanayamako / tosenkyokanayamako
    とうせんきょうかなやまこ
(place-name) Tōsenkyōkanayamako

東伯郡関金町

see styles
 touhakugunsekiganechou / tohakugunsekiganecho
    とうはくぐんせきがねちょう
(place-name) Tōhakugunsekiganechō

東芝金属工場

see styles
 toushibakinzokukoujou / toshibakinzokukojo
    とうしばきんぞくこうじょう
(place-name) Tōshibakinzoku Factory

東金工業団地

see styles
 touganekougyoudanchi / toganekogyodanchi
    とうがねこうぎょうだんち
(place-name) Tōgane Industrial Park

栗原郡金成町

see styles
 kuriharagunkannarichou / kuriharagunkannaricho
    くりはらぐんかんなりちょう
(place-name) Kuriharagunkannarichō

根羽沢金山跡

see styles
 nebazawakinzanato
    ねばざわきんざんあと
(place-name) Nebazawakinzan'ato

榛原郡金谷町

see styles
 haibaragunkanayachou / haibaragunkanayacho
    はいばらぐんかなやちょう
(place-name) Haibaragunkanayachō

横浜市金沢区

see styles
 yokohamashikanazawaku
    よこはましかなざわく
(place-name) Yokohamashikanazawaku

欧州通貨基金

see styles
 oushuutsuukakikin / oshutsukakikin
    おうしゅうつうかききん
European Monetary Fund; EMF

武蔵小金井駅

see styles
 musashikoganeieki / musashikoganeeki
    むさしこがねいえき
(st) Musashikoganei Station

江川七反金丸

see styles
 egawashichitankanamaru
    えがわしちたんかなまる
(place-name) Egawashichitankanamaru

法定準備預金

see styles
 houteijunbiyokin / hotejunbiyokin
    ほうていじゅんびよきん
required reserves; legal required reserves

浅口郡金光町

see styles
 asakuchigunkonkouchou / asakuchigunkonkocho
    あさくちぐんこんこうちょう
(place-name) Asakuchigunkonkouchō

瀬棚郡今金町

see styles
 setanagunimakanechou / setanagunimakanecho
    せたなぐんいまかねちょう
(place-name) Setanagun'imakanechō

災害援護資金

see styles
 saigaiengoshikin
    さいがいえんごしきん
disaster assistance fund; disaster relief fund; disaster aid fund

無リスク金利

see styles
 murisukukinri
    むリスクきんり
{finc} risk-free interest rate

無担保借入金

see styles
 mutanpokariirekin / mutanpokarirekin
    むたんぽかりいれきん
unfunded debt; unsecured loan; unsecured debt

無担保貸付金

see styles
 mutanpokashitsukekin
    むたんぽかしつけきん
unsecured debt

特定金銭信託

see styles
 tokuteikinsenshintaku / tokutekinsenshintaku
    とくていきんせんしんたく
corporate investment fund

現金及び預金

see styles
 genkinoyobiyokin
    げんきんおよびよきん
{finc} cash on hand and in banks

現金取引市場

see styles
 genkintorihikiichiba / genkintorihikichiba
    げんきんとりひきいちば
spot market

現金引き出し

see styles
 genkinhikidashi
    げんきんひきだし
cash withdrawal

現金掛値なし

see styles
 genkinkakenenashi
    げんきんかけねなし
(expression) cash only, prices as advertised

環境防衛基金

see styles
 kankyouboueikikin / kankyoboekikin
    かんきょうぼうえいききん
(org) Environmental Defense Fund; (o) Environmental Defense Fund

環金トンネル

see styles
 kankintonneru
    かんきんトンネル
(place-name) Kankin Tunnel

田代町金児硲

see styles
 tashirochoukanokohazama / tashirochokanokohazama
    たしろちょうかのこはざま
(place-name) Tashirochōkanokohazama

田川郡金田町

see styles
 tagawagunkanadamachi
    たがわぐんかなだまち
(place-name) Tagawagunkanadamachi

由利郡金浦町

see styles
 yurigunkonouramachi / yurigunkonoramachi
    ゆりぐんこのうらまち
(place-name) Yurigunkonouramachi

白木金属工場

see styles
 shirakikinzokukoujou / shirakikinzokukojo
    しらききんぞくこうじょう
(place-name) Shirakikinzoku Factory

白金ゴルフ場

see styles
 shiroganegorufujou / shiroganegorufujo
    しろがねゴルフじょう
(place-name) Shirogane golf links

白金不動の滝

see styles
 shiroganefudounotaki / shiroganefudonotaki
    しろがねふどうのたき
(place-name) Shiroganefudou Falls

白金摸範牧場

see styles
 shiroganemohanbokujou / shiroganemohanbokujo
    しろがねもはんぼくじょう
(place-name) Shiroganemohanbokujō

白金模範牧場

see styles
 shiroganemohanbokujou / shiroganemohanbokujo
    しろがねもはんぼくじょう
(place-name) Shiroganemohanbokujō

白金野鳥の森

see styles
 shiroganeyachounomori / shiroganeyachonomori
    しろがねやちょうのもり
(place-name) Shiroganeyachōnomori

益田郡金山町

see styles
 mashitagunkanayamachou / mashitagunkanayamacho
    ましたぐんかなやまちょう
(place-name) Mashitagunkanayamachō

真金不怕火煉


真金不怕火炼

see styles
zhēn jīn bù pà huǒ liàn
    zhen1 jin1 bu4 pa4 huo3 lian4
chen chin pu p`a huo lien
    chen chin pu pa huo lien
True gold fears no fire. (idiom)

確定拠出年金

see styles
 kakuteikyoshutsunenkin / kakutekyoshutsunenkin
    かくていきょしゅつねんきん
defined contribution pension plan

福島信用金庫

see styles
 fukushimashinyoukinko / fukushimashinyokinko
    ふくしましんようきんこ
(org) Fukushima Shinkin Bank; (o) Fukushima Shinkin Bank

税金をかける

see styles
 zeikinokakeru / zekinokakeru
    ぜいきんをかける
(exp,v1) to place a tax on

税金を掛ける

see styles
 zeikinokakeru / zekinokakeru
    ぜいきんをかける
(exp,v1) to place a tax on

積み立て資金

see styles
 tsumitateshikin
    つみたてしきん
reserve fund

米国金属学会

see styles
 beikokukinzokugakkai / bekokukinzokugakkai
    べいこくきんぞくがっかい
(o) American Society for Metals

粟村金属工場

see styles
 awamurakinzokukoujou / awamurakinzokukojo
    あわむらきんぞくこうじょう
(place-name) Awamurakinzoku Factory

紫金山天文台

see styles
zǐ jīn shān tiān wén tái
    zi3 jin1 shan1 tian1 wen2 tai2
tzu chin shan t`ien wen t`ai
    tzu chin shan tien wen tai
Purple Mountain Observatory

繰延税金資産

see styles
 kurinobezeikinshisan / kurinobezekinshisan
    くりのべぜいきんしさん
deferred tax asset; DTA

艶金興業工場

see styles
 tsuyakinkougyoukoujou / tsuyakinkogyokojo
    つやきんこうぎょうこうじょう
(place-name) Tsuyakin Manufacturing Plant

花小金井南町

see styles
 hanakoganeiminamichou / hanakoganeminamicho
    はなこがねいみなみちょう
(place-name) Hanakoganeiminamichō

荒土町妙金島

see styles
 aradochoumyoukinjima / aradochomyokinjima
    あらどちょうみょうきんじま
(place-name) Aradochōmyoukinjima

葭島金井戸町

see styles
 yoshijimakanaidochou / yoshijimakanaidocho
    よしじまかないどちょう
(place-name) Yoshijimakanaidochō

要求払い預金

see styles
 youkyuuharaiyokin / yokyuharaiyokin
    ようきゅうはらいよきん
demand deposit

課金レコード

see styles
 kakinrekoodo
    かきんレコード
{comp} billing record

財政調整基金

see styles
 zaiseichouseikikin / zaisechosekikin
    ざいせいちょうせいききん
financial adjustment monies; public finance adjustment reserve funds stipulated in the Local Finance Act

貯金を下ろす

see styles
 chokinoorosu
    ちょきんをおろす
(exp,v5s) to withdraw one's savings

貯金を殖やす

see styles
 chokinofuyasu
    ちょきんをふやす
(exp,v5s) to increase one's savings

資金調達計画

see styles
 shikinchoutatsukeikaku / shikinchotatsukekaku
    しきんちょうたつけいかく
financing plan

賞金を懸ける

see styles
 shoukinokakeru / shokinokakeru
    しょうきんをかける
(exp,v1) to offer a prize

赤穂信用金庫

see styles
 akoushinyoukinko / akoshinyokinko
    あこうしんようきんこ
(org) Akaho Shinkin Bank; (o) Akaho Shinkin Bank

足利信用金庫

see styles
 ashikagashinyoukinko / ashikagashinyokinko
    あしかがしんようきんこ
(org) Ashikaga Shinkin Bank; (o) Ashikaga Shinkin Bank

路透金融詞典


路透金融词典

see styles
lù tòu jīn róng cí diǎn
    lu4 tou4 jin1 rong2 ci2 dian3
lu t`ou chin jung tz`u tien
    lu tou chin jung tzu tien
Reuter's Financial Glossary

農林中央金庫

see styles
 nourinchuuoukinko / norinchuokinko
    のうりんちゅうおうきんこ
(company) Norinchukin Bank; Agricultural and Forestry Central Bank; (c) Norinchukin Bank; Agricultural and Forestry Central Bank

農業金融公社

see styles
 nougyoukinyuukousha / nogyokinyukosha
    のうぎょうきんゆうこうしゃ
(o) Agricultural Credit Corporation

退休金雙軌制


退休金双轨制

see styles
tuì xiū jīn shuāng guǐ zhì
    tui4 xiu1 jin1 shuang1 gui3 zhi4
t`ui hsiu chin shuang kuei chih
    tui hsiu chin shuang kuei chih
see 養老雙軌制|养老双轨制[yang3 lao3 jin1 shuang1 gui3 zhi4]

逮己紫磨金色

see styles
dǎi jǐ zǐ mó jīn sè
    dai3 ji3 zi3 mo2 jin1 se4
tai chi tzu mo chin se
 Taikoshima konshiki
Jāmbūnadaprabhāsa

遊ぶ金欲しさ

see styles
 asobukanehoshisa
    あそぶかねほしさ
(exp,n) desire for money for one's enjoyment (as an alleged motive for theft, fraud, etc.)

選挙運動資金

see styles
 senkyoundoushikin / senkyondoshikin
    せんきょうんどうしきん
campaign fund

還已紫磨金色


还已紫磨金色

see styles
huán yǐ zǐ mó jīn sè
    huan2 yi3 zi3 mo2 jin1 se4
huan i tzu mo chin se
 geni shima konshiki
Jāmbūnadaprabhāsa

那賀郡金城町

see styles
 nakagunkanagichou / nakagunkanagicho
    なかぐんかなぎちょう
(place-name) Nakagunkanagichō

量的金融緩和

see styles
 ryoutekikinyuukanwa / ryotekikinyukanwa
    りょうてききんゆうかんわ
{econ} quantitative easing

針金細工表現

see styles
 hariganezaikuhyougen / hariganezaikuhyogen
    はりがねざいくひょうげん
{comp} wire frame representation

針金製造工場

see styles
 hariganeseizoukoujou / hariganesezokojo
    はりがねせいぞうこうじょう
wireworks; wire manufacturing plant

鉄鋼金融会社

see styles
 tekkoukinyuukaisha / tekkokinyukaisha
    てっこうきんゆうかいしゃ
(o) Societa Finanziaria Siderurgica

鋼の錬金術師

see styles
 haganenorenkinjutsushi
    はがねのれんきんじゅつし
(work) Fullmetal Alchemist (manga by Hiromu Arakawa; media franchise); (wk) Fullmetal Alchemist (manga by Hiromu Arakawa; media franchise)

鍍金が剥げる

see styles
 mekkigahageru
    めっきがはげる
(exp,v1) to reveal one's true colors

長府金屋浜町

see styles
 choufukanayahamachou / chofukanayahamacho
    ちょうふかなやはまちょう
(place-name) Choufukanayahamachō

長谷川金太夫

see styles
 hasegawakindayuu / hasegawakindayu
    はせがわきんだゆう
(person) Hasegawa Kindayū

関屋金鉢山町

see styles
 sekiyakanabachiyamachou / sekiyakanabachiyamacho
    せきやかなばちやまちょう
(place-name) Sekiyakanabachiyamachō

閻浮那提金光


阎浮那提金光

see styles
yán fun à tí jīn guāng
    yan2 fun2 a4 ti2 jin1 guang1
yen fun a t`i chin kuang
    yen fun a ti chin kuang
 enfunadai konkō
gold produced from the river running through the groves of the jambu trees

電子資金振替

see styles
 denshishikinfurikae
    でんししきんふりかえ
{comp} electronic fund transfer; EFT

電子資金移動

see styles
 denshishikinidou / denshishikinido
    でんししきんいどう
{comp} electronic funds transfer; EFT

霍普金斯大學


霍普金斯大学

see styles
huò pǔ jīn sī dà xué
    huo4 pu3 jin1 si1 da4 xue2
huo p`u chin ssu ta hsüeh
    huo pu chin ssu ta hsüeh
Johns Hopkins University

預金保険制度

see styles
 yokinhokenseido / yokinhokensedo
    よきんほけんせいど
deposit insurance system

預金保険機構

see styles
 yokinhokenkikou / yokinhokenkiko
    よきんほけんきこう
(org) Deposit Insurance Corporation (DIC); (o) Deposit Insurance Corporation (DIC)

養老金雙軌制


养老金双轨制

see styles
yǎng lǎo jīn shuāng guǐ zhì
    yang3 lao3 jin1 shuang1 gui3 zhi4
yang lao chin shuang kuei chih
dual pension scheme (PRC)

魚住町金ケ崎

see styles
 uozumichoukanegasaki / uozumichokanegasaki
    うおずみちょうかねがさき
(place-name) Uozumichōkanegasaki

金楚糕(rK)

see styles
 chinsukou; chinsukoo(sk) / chinsuko; chinsukoo(sk)
    ちんすこう; チンスコー(sk)
(kana only) {food} chinsuko; traditional Okinawan biscuit made with wheat flour, lard and sugar

Variations:
金ピカ
金ぴか

see styles
 kinpika(pika); kinpika(pika)
    きんピカ(金ピカ); きんぴか(金ぴか)
(adj-na,adj-no,n) (1) golden and shiny; (adj-na,adj-no,n) (2) gaudy; gaudily decorated; (adj-na,adj-no,n) (3) brand spanking new; new and shiny

Variations:
金ボタル
金蛍

see styles
 kinbotaru(botaru); kinbotaru(蛍); kinbotaru
    きんボタル(金ボタル); きんぼたる(金蛍); キンボタル
(See 姫蛍) Hotaria parvula (species of firefly)

Variations:
金ボタン
金釦

see styles
 kinbotan
    きんボタン
(1) brass button; golden button; (2) (colloquialism) boy's school uniform; (3) (colloquialism) male student

Variations:
金使い
金遣い

see styles
 kanezukai
    かねづかい
(way of) spending money

Variations:
金唐革
金唐皮

see styles
 kinkarakawa
    きんからかわ
thin leather with gold patterns (introduced from Europe during the Edo period)

Variations:
金毘羅
金比羅

see styles
 konpira
    こんぴら
guardian deity of seafaring; Kumbhira

Variations:
金環食
金環蝕

see styles
 kinkanshoku
    きんかんしょく
{astron} annular eclipse

Variations:
金目鯛
金眼鯛

see styles
 kinmedai; kinmedai
    きんめだい; キンメダイ
(kana only) splendid alfonsino (Beryx splendens)

Variations:
金糸瓜
錦糸瓜

see styles
 kinshiuri; kinshiuri
    きんしうり; キンシウリ
spaghetti squash (group of cultivars of Cucurbita pepo)

Variations:
金線蟹
金銭蟹

see styles
 kinsengani; kinsengani
    キンセンガニ; きんせんがに
(kana only) common moon crab (Matuta victor)

Variations:
金轡
金ぐつわ

see styles
 kanagutsuwa
    かなぐつわ
(1) (rare) metal bit; metal mouthpiece; metal gag; (2) (rare) hush money

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...5051525354555657>

This page contains 100 results for "金" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary