There are 8008 total results for your 新 search. I have created 81 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...5051525354555657585960...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
平岸新光 see styles |
hiragishishinkou / hiragishishinko ひらぎししんこう |
(place-name) Hiragishishinkou |
平島新田 see styles |
heijimashinden / hejimashinden へいじましんでん |
(place-name) Heijimashinden |
平成新山 see styles |
heiseishinzan / heseshinzan へいせいしんざん |
(place-name) Heiseishinzan |
平方新田 see styles |
hirakatashinden ひらかたしんでん |
(place-name) Hirakatashinden |
平標新道 see styles |
tairappyoushindou / tairappyoshindo たいらっぴょうしんどう |
(place-name) Tairappyoushindō |
平沢新田 see styles |
hirasawashinden ひらさわしんでん |
(place-name) Hirasawashinden |
平津新田 see styles |
hirazushinden ひらづしんでん |
(place-name) Hirazushinden |
平津新町 see styles |
heizushinmachi / hezushinmachi へいづしんまち |
(place-name) Heizushinmachi |
平潟新田 see styles |
hirakatashinden ひらかたしんでん |
(place-name) Hirakatashinden |
平田新田 see styles |
hiratashinden ひらたしんでん |
(place-name) Hiratashinden |
平田新町 see styles |
hiratashinmachi ひらたしんまち |
(place-name) Hiratashinmachi |
平賀新田 see styles |
hirakashinden ひらかしんでん |
(place-name) Hirakashinden |
平賀新町 see styles |
hirakashinmachi ひらかしんまち |
(place-name) Hirakashinmachi |
平野屋新 see styles |
hiranoyashin ひらのやしん |
(place-name) Hiranoyashin |
平野新田 see styles |
hiranoshinden ひらのしんでん |
(place-name) Hiranoshinden |
幸庵新田 see styles |
kouanshinden / koanshinden こうあんしんでん |
(place-name) Kōanshinden |
幸田新田 see styles |
koudashinden / kodashinden こうだしんでん |
(place-name) Kōdashinden |
広中新田 see styles |
hironakashinden ひろなかしんでん |
(place-name) Hironakashinden |
広中新開 see styles |
hironakashingai ひろなかしんがい |
(place-name) Hironakashingai |
広古新開 see styles |
hirokoshingai ひろこしんがい |
(place-name) Hirokoshingai |
広大新開 see styles |
hiroooshingai ひろおおしんがい |
(place-name) Hiroooshingai |
広岡新田 see styles |
hirookashinden ひろおかしんでん |
(place-name) Hirookashinden |
広木新田 see styles |
hirokishinden ひろきしんでん |
(place-name) Hirokishinden |
広瀬新橋 see styles |
hiroseshinbashi ひろせしんばし |
(place-name) Hiroseshinbashi |
広谷新池 see styles |
hiroyashinike ひろやしんいけ |
(place-name) Hiroyashin'ike |
広野新田 see styles |
hironoshinden ひろのしんでん |
(place-name) Hironoshinden |
庚塚新田 see styles |
kanezukashinden かねづかしんでん |
(place-name) Kanezukashinden |
府中新橋 see styles |
fuchuushinbashi / fuchushinbashi ふちゅうしんばし |
(place-name) Fuchuushinbashi |
延岡新港 see styles |
nobeokashinkou / nobeokashinko のべおかしんこう |
(place-name) Nobeokashinkou |
延島新田 see styles |
nobushimashinden のぶしましんでん |
(place-name) Nobushimashinden |
廿治新村 see styles |
hatachishinmura はたちしんむら |
(place-name) Hatachishinmura |
弘化新田 see styles |
koukashinden / kokashinden こうかしんでん |
(place-name) Kōkashinden |
弥生新田 see styles |
yayoishinden やよいしんでん |
(place-name) Yayoishinden |
当別新橋 see styles |
toubetsushinbashi / tobetsushinbashi とうべつしんばし |
(place-name) Toubetsushinbashi |
当部新田 see styles |
toubeshinden / tobeshinden とうべしんでん |
(place-name) Toubeshinden |
彦名新田 see styles |
hikonashinden ひこなしんでん |
(place-name) Hikonashinden |
後川新田 see styles |
shitsukawashinden しつかわしんでん |
(place-name) Shitsukawashinden |
後藤新平 see styles |
gotoushinpei / gotoshinpe ごとうしんぺい |
(person) Gotou Shinpei (1857.7.24-1929.4.13) |
御堂新田 see styles |
midoushinden / midoshinden みどうしんでん |
(place-name) Midoushinden |
御宿新田 see styles |
mishukushinden みしゅくしんでん |
(place-name) Mishukushinden |
御影新田 see styles |
mikageshinden みかげしんでん |
(place-name) Mikageshinden |
御新下り see styles |
oaraori おあらおり |
(hist) (See 聞得大君) inauguration ceremony of a new Ryukyuan high priestess |
御新田川 see styles |
oshindenkawa おしんでんかわ |
(place-name) Oshindenkawa |
御林新田 see styles |
obayashinden おばやしんでん |
(place-name) Obayashinden |
御正新田 see styles |
mishoushinden / mishoshinden みしょうしんでん |
(place-name) Mishoushinden |
御用新聞 see styles |
goyoushinbun / goyoshinbun ごようしんぶん |
pro-government newspaper; newspaper that curries favour with the government |
御野場新 see styles |
onobashin おのばしん |
(place-name) Onobashin |
徳力新町 see styles |
tokurikishinmachi とくりきしんまち |
(place-name) Tokurikishinmachi |
徳宿新田 see styles |
tokushukushinden とくしゅくしんでん |
(place-name) Tokushukushinden |
徳田新田 see styles |
tokudashinden とくだしんでん |
(place-name) Tokudashinden |
徳田新町 see styles |
tokudashinmachi とくだしんまち |
(place-name) Tokudashinmachi |
志津新田 see styles |
shizushinden しづしんでん |
(place-name) Shizushinden |
志筑新島 see styles |
shizukiniijima / shizukinijima しづきにいじま |
(place-name) Shizukiniijima |
忘新年会 see styles |
boushinnenkai / boshinnenkai ぼうしんねんかい |
(See 忘年会,新年会) year-end parties (held in December) and New Year parties (held in January) |
思川新田 see styles |
omoigawashinden おもいがわしんでん |
(place-name) Omoigawashinden |
恩間新田 see styles |
onmashinden おんましんでん |
(place-name) Onmashinden |
恭賀新年 see styles |
kyougashinnen / kyogashinnen きょうがしんねん |
(expression) Happy New Year |
恭賀新禧 恭贺新禧 see styles |
gōng hè xīn xǐ gong1 he4 xin1 xi3 kung ho hsin hsi |
Happy New Year |
悔過自新 悔过自新 see styles |
huǐ guò zì xīn hui3 guo4 zi4 xin1 hui kuo tzu hsin |
to repent and start afresh (idiom); to turn over a new leaf |
悪徳新聞 see styles |
akutokushinbun あくとくしんぶん |
irresponsible newspaper |
愛宕新川 see styles |
atagoshinkawa あたごしんかわ |
(place-name) Atagoshinkawa |
愛新覚羅 see styles |
aishinkakura あいしんかくら |
(surname) Aishinkakura |
愛新覺羅 爱新觉罗 see styles |
ài xīn jué luó ai4 xin1 jue2 luo2 ai hsin chüeh lo |
Aisin Gioro, family name of the Manchu emperors of the Qing dynasty |
慶曆新政 庆历新政 see styles |
qìng lì xīn zhèng qing4 li4 xin1 zheng4 ch`ing li hsin cheng ching li hsin cheng |
failed reform of Northern Song government in 1043 |
戊戌維新 戊戌维新 see styles |
wù xū wéi xīn wu4 xu1 wei2 xin1 wu hsü wei hsin |
Hundred Days Reform (1898), failed attempt to reform the Qing dynasty |
成山新田 see styles |
nariyamashinden なりやましんでん |
(place-name) Nariyamashinden |
成瀬新田 see styles |
naruseshinden なるせしんでん |
(place-name) Naruseshinden |
成田新田 see styles |
naritashinden なりたしんでん |
(place-name) Naritashinden |
我路町新 see styles |
garochoushin / garochoshin がろちょうしん |
(place-name) Garochōshin |
戸代新田 see styles |
todaishinden とだいしんでん |
(place-name) Todaishinden |
戸坂新町 see styles |
hesakashinmachi へさかしんまち |
(place-name) Hesakashinmachi |
戸室新保 see styles |
tomuroshinbo とむろしんぼ |
(place-name) Tomuroshinbo |
戸崎新町 see styles |
tosakishinmachi とさきしんまち |
(place-name) Tosakishinmachi |
戸張新田 see styles |
tobarishinden とばりしんでん |
(place-name) Tobarishinden |
戸狩新田 see styles |
togarishinden とがりしんでん |
(place-name) Togarishinden |
戸田知新 see styles |
todachishin とだちしん |
(person) Toda Chishin |
戸石新田 see styles |
toishishinden といししんでん |
(place-name) Toishishinden |
所沢新町 see styles |
tokorozawashinmachi ところざわしんまち |
(place-name) Tokorozawashinmachi |
手形新栄 see styles |
tegatashinsakae てがたしんさかえ |
(place-name) Tegatashinsakae |
手賀新田 see styles |
tegashinden てがしんでん |
(place-name) Tegashinden |
才助新田 see styles |
saisukeshinden さいすけしんでん |
(place-name) Saisukeshinden |
打越新田 see styles |
uchigoshinden うちごしんでん |
(place-name) Uchigoshinden |
技術革新 see styles |
gijutsukakushin ぎじゅつかくしん |
technological innovation |
折茂新田 see styles |
orimoshinden おりもしんでん |
(place-name) Orimoshinden |
押付新栄 see styles |
oshitsukeshinsakae おしつけしんさかえ |
(place-name) Oshitsukeshinsakae |
押付新田 see styles |
oshitsukeshinden おしつけしんでん |
(place-name) Oshitsukeshinden |
押切新田 see styles |
oshikirishinden おしきりしんでん |
(place-name) Oshikirishinden |
拝田新洞 see styles |
haitashindou / haitashindo はいたしんどう |
(place-name) Haitashindou |
挟間新池 see styles |
hasamashinike はさましんいけ |
(place-name) Hasamashin'ike |
推陳佈新 推陈布新 see styles |
tuī chén bù xīn tui1 chen2 bu4 xin1 t`ui ch`en pu hsin tui chen pu hsin |
to push out the old and bring in the new (idiom); to innovate; to go beyond old ideas; advancing all the time |
推陳出新 推陈出新 see styles |
tuī chén chū xīn tui1 chen2 chu1 xin1 t`ui ch`en ch`u hsin tui chen chu hsin |
to push out the old and bring in the new (idiom); to innovate |
推陳致新 推陈致新 see styles |
tuī chén zhì xīn tui1 chen2 zhi4 xin1 t`ui ch`en chih hsin tui chen chih hsin |
see 推陳出新|推陈出新[tui1 chen2 chu1 xin1] |
改過自新 改过自新 see styles |
gǎi guò zì xīn gai3 guo4 zi4 xin1 kai kuo tzu hsin kaikajishin かいかじしん |
to reform and start afresh (idiom); to turn over a new leaf (yoji) changing one's attitude or conduct and making a new start; turning over a new leaf |
政成新田 see styles |
masanarishinden まさなりしんでん |
(place-name) Masanarishinden |
敷戸新町 see styles |
shikidoshinmachi しきどしんまち |
(place-name) Shikidoshinmachi |
文久新開 see styles |
bunkyuushingai / bunkyushingai ぶんきゅうしんがい |
(place-name) Bunkyūshingai |
斉ノ神新 see styles |
sainokamishin さいのかみしん |
(place-name) Sainokamishin |
斬新奇抜 see styles |
zanshinkibatsu ざんしんきばつ |
(yoji) novel; unconventional; cutting-edge |
日久彌新 日久弥新 see styles |
rì jiǔ mí xīn ri4 jiu3 mi2 xin1 jih chiu mi hsin |
see 歷久彌新|历久弥新[li4 jiu3 mi2 xin1] |
日刊新聞 see styles |
nikkanshinbun にっかんしんぶん |
daily newspaper |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...5051525354555657585960...>
This page contains 100 results for "新" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.