Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 6783 total results for your search. I have created 68 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...5051525354555657585960...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

長松寺町

see styles
 choushoujichou / choshojicho
    ちょうしょうじちょう
(place-name) Choushoujichō

長栄寺町

see styles
 choueijichou / choejicho
    ちょうえいじちょう
(place-name) Choueijichō

長楽寺川

see styles
 chourakujigawa / chorakujigawa
    ちょうらくじがわ
(place-name) Chōrakujigawa

長楽寺町

see styles
 chourakujichou / chorakujicho
    ちょうらくじちょう
(place-name) Chourakujichō

長楽寺駅

see styles
 chourakujieki / chorakujieki
    ちょうらくじえき
(st) Chōrakuji Station

長泉寺山

see styles
 chousenjiyama / chosenjiyama
    ちょうせんじやま
(place-name) Chōsenjiyama

長泉寺町

see styles
 chousenjichou / chosenjicho
    ちょうせんじちょう
(place-name) Chousenjichō

長法寺町

see styles
 chouboujichou / chobojicho
    ちょうぼうじちょう
(place-name) Chouboujichō

長源寺川

see styles
 chougenjigawa / chogenjigawa
    ちょうげんじがわ
(place-name) Chōgenjigawa

長福寺町

see styles
 choufukujichou / chofukujicho
    ちょうふくじちょう
(place-name) Choufukujichō

長福寺谷

see styles
 choufukujidani / chofukujidani
    ちょうふくじだに
(place-name) Chōfukujidani

長興寺北

see styles
 choukoujikita / chokojikita
    ちょうこうじきた
(place-name) Chōkoujikita

長興寺南

see styles
 choukoujiminami / chokojiminami
    ちょうこうじみなみ
(place-name) Chōkoujiminami

長興寺山

see styles
 choukoujiyama / chokojiyama
    ちょうこうじやま
(place-name) Chōkoujiyama

長谷寺町

see styles
 hasederachou / hasederacho
    はせでらちょう
(place-name) Hasederachō

長谷寺駅

see styles
 hasederaeki
    はせでらえき
(st) Hasedera Station

阿寺沢川

see styles
 aterasawagawa
    あてらさわがわ
(place-name) Aterasawagawa

阿寺渓谷

see styles
 aderakeikoku / aderakekoku
    あでらけいこく
(place-name) Aderakeikoku

阿弥大寺

see styles
 amidaiji
    あみだいじ
(place-name) Amidaiji

阿弥陀寺

see styles
 amidaji
    あみだじ
(place-name) Amidaji

阿祇園寺

see styles
 agionji
    あぎおんじ
(place-name) Agionji

隠蔵寺山

see styles
 onzoujiyama / onzojiyama
    おんぞうじやま
(place-name) Onzoujiyama

雲泉寺駅

see styles
 unsenjieki
    うんせんじえき
(st) Unsenji Station

雲照寺峠

see styles
 unshoujitouge / unshojitoge
    うんしょうじとうげ
(place-name) Unshoujitōge

雲辺寺山

see styles
 unpenjisan
    うんぺんじさん
(personal name) Unpenjisan

霊仙寺山

see styles
 reisenjiyama / resenjiyama
    れいせんじやま
(personal name) Reisenjiyama

霊仙寺湖

see styles
 reisenjiko / resenjiko
    れいせんじこ
(personal name) Reisenjiko

霊仙寺町

see styles
 ryouzenjichou / ryozenjicho
    りょうぜんじちょう
(place-name) Ryōzenjichō

霊安寺町

see styles
 ryouanjichou / ryoanjicho
    りょうあんじちょう
(place-name) Ryōanjichō

霊松寺山

see styles
 reijoujiyama / rejojiyama
    れいじょうじやま
(personal name) Reijōjiyama

霊泉寺川

see styles
 reisenjigawa / resenjigawa
    れいせんじがわ
(place-name) Reisenjigawa

青岸渡寺

see styles
 seigantoji / segantoji
    せいがんとじ
(place-name) Seigantoji (temple)

青蓮寺川

see styles
 shourenjigawa / shorenjigawa
    しょうれんじがわ
(personal name) Shourenjigawa

青蓮寺橋

see styles
 shourenjibashi / shorenjibashi
    しょうれんじばし
(place-name) Shourenjibashi

青蓮寺湖

see styles
 shourenjiko / shorenjiko
    しょうれんじこ
(place-name) Shourenjiko

青龍寺川

see styles
 shouryuujigawa / shoryujigawa
    しょうりゅうじがわ
(personal name) Shouryūjigawa

鞍馬寺線

see styles
 kuramaderasen
    くらまでらせん
(personal name) Kuramaderasen

須磨寺町

see styles
 sumaderachou / sumaderacho
    すまでらちょう
(place-name) Sumaderachō

須磨寺駅

see styles
 sumaderaeki
    すまでらえき
(st) Sumadera Station

頭陀寺町

see styles
 zudajichou / zudajicho
    ずだじちょう
(place-name) Zudajichō

頼久寺町

see styles
 raikyuujichou / raikyujicho
    らいきゅうじちょう
(place-name) Raikyūjichō

額田部寺

see styles
 nukatabetera
    ぬかたべてら
(place-name) Nukatabetera

願成寺町

see styles
 ganjoujimachi / ganjojimachi
    がんじょうじまち
(place-name) Ganjōjimachi

願教寺山

see styles
 gankyoujisan / gankyojisan
    がんきょうじさん
(personal name) Gankyōjisan

願教寺谷

see styles
 gankyoujitani / gankyojitani
    がんきょうじたに
(place-name) Gankyōjitani

願海寺新

see styles
 gankaijishin
    がんかいじしん
(place-name) Gankaijishin

飛鳥寺跡

see styles
 asukaderaato / asukaderato
    あすかでらあと
(place-name) Asukaderaato

飯野寺家

see styles
 iinojike / inojike
    いいのじけ
(place-name) Iinojike

養福寺町

see styles
 youfukujimachi / yofukujimachi
    ようふくじまち
(place-name) Yōfukujimachi

駄経寺町

see styles
 dakyoujichou / dakyojicho
    だきょうじちょう
(place-name) Dakyōjichō

駆込み寺

see styles
 kakekomidera
    かけこみでら
(women's) refuge

高代寺山

see styles
 koudaijiyama / kodaijiyama
    こうだいじやま
(personal name) Kōdaijiyama

高円万寺

see styles
 takaenmanji
    たかえんまんじ
(place-name) Takaenmanji

高円寺北

see styles
 kouenjikita / koenjikita
    こうえんじきた
(place-name) Kōenji-kita

高円寺南

see styles
 kouenjiminami / koenjiminami
    こうえんじみなみ
(place-name) Kōenji-minami

高円寺駅

see styles
 kouenjieki / koenjieki
    こうえんじえき
(st) Kōenji Station

高台寺町

see styles
 koudaijichou / kodaijicho
    こうだいじちょう
(place-name) Kōdaijichō

高善寺橋

see styles
 kouzenjihashi / kozenjihashi
    こうぜんじはし
(place-name) Kōzenjihashi

高山寺山

see styles
 takayamajiyama
    たかやまじやま
(personal name) Takayamajiyama

高徳寺町

see styles
 koutokujichou / kotokujicho
    こうとくじちょう
(place-name) Kōtokujichō

高照寺山

see styles
 koushoujiyama / koshojiyama
    こうしょうじやま
(personal name) Kōshoujiyama

高蔵寺町

see styles
 kouzoujichou / kozojicho
    こうぞうじちょう
(place-name) Kōzoujichō

高蔵寺駅

see styles
 kouzoujieki / kozojieki
    こうぞうじえき
(st) Kōzouji Station

高隆寺町

see styles
 kouryuujichou / koryujicho
    こうりゅうじちょう
(place-name) Kōryūjichō

高雄山寺

see styles
gāo xióng shān sì
    gao1 xiong2 shan1 si4
kao hsiung shan ssu
Takao san ji

高麗寺跡

see styles
 komaderaato / komaderato
    こまでらあと
(place-name) Komaderaato

高龍寺山

see styles
 kouryuujiyama / koryujiyama
    こうりゅうじやま
(place-name) Kōryūjiyama

鳳来寺山

see styles
 houraijisan / horaijisan
    ほうらいじさん
(personal name) Houraijisan

鴨居寺橋

see styles
 kamoiderabashi
    かもいでらばし
(place-name) Kamoiderabashi

鷄頭摩寺

see styles
jī tóu mó sì
    ji1 tou2 mo2 si4
chi t`ou mo ssu
    chi tou mo ssu
Kurkuṭârāma

鷲林寺南

see styles
 juurinjiminami / jurinjiminami
    じゅうりんじみなみ
(place-name) Juurinjiminami

鷲林寺橋

see styles
 juurinjibashi / jurinjibashi
    じゅうりんじばし
(place-name) Juurinjibashi

鷲林寺町

see styles
 juurinjichou / jurinjicho
    じゅうりんじちょう
(place-name) Juurinjichō

鹿園寺灘

see styles
 rokuonjinada
    ろくおんじなだ
(place-name) Rokuonjinada

鹿園寺町

see styles
 rokuonjichou / rokuonjicho
    ろくおんじちょう
(place-name) Rokuonjichō

鹿谷寺跡

see styles
 shikayaderaato / shikayaderato
    しかやでらあと
(place-name) Shikayaderaato

龍円寺前

see styles
 ryuuenjimae / ryuenjimae
    りゅうえんじまえ
(place-name) Ryūenjimae

龍泉禅寺

see styles
 rinsendanji
    りんせんだんじ
(place-name) Rinsendanji

龍源寺山

see styles
 ryuugenjiyama / ryugenjiyama
    りゅうげんじやま
(place-name) Ryūgenjiyama

龍禅寺町

see styles
 ryuuzenjichou / ryuzenjicho
    りゅうぜんじちょう
(place-name) Ryūzenjichō

龍造寺町

see styles
 ryuuzoujichou / ryuzojicho
    りゅうぞうじちょう
(place-name) Ryūzoujichō

寺から里へ

see styles
 terakarasatohe
    てらからさとへ
(expression) (idiom) (See 本末転倒) putting the cart before the horse

寺の尾仮俣

see styles
 teranookarimata
    てらのおかりまた
(place-name) Teranookarimata

寺の後川向

see styles
 teranoushirokawamukai / teranoshirokawamukai
    てらのうしろかわむかい
(place-name) Teranoushirokawamukai

寺之内竪町

see styles
 teranouchitatechou / teranochitatecho
    てらのうちたてちょう
(place-name) Teranouchitatechō

寺井美奈子

see styles
 teraiminako
    てらいみなこ
(person) Terai Minako

寺内イサノ

see styles
 terauchiisano / terauchisano
    てらうちイサノ
(place-name) Terauchiisano

寺内タケシ

see styles
 terauchitakeshi
    てらうちタケシ
(person) Terauchi Takeshi (1939.1-)

寺内三千刈

see styles
 terauchisanzengari
    てらうちさんぜんがり
(place-name) Terauchisanzengari

寺坂吉衛門

see styles
 terasakakichiemon
    てらさかきちえもん
(person) Terasaka Kichiemon

寺家新屋敷

see styles
 jikearayashiki
    じけあらやしき
(place-name) Jikearayashiki

寺尾朝日通

see styles
 teraoasahidoori
    てらおあさひどおり
(place-name) Teraoasahidoori

寺岡敬之郎

see styles
 teraokakeishirou / teraokakeshiro
    てらおかけいしろう
(person) Teraoka Keishirou (1952-)

寺島しのぶ

see styles
 terajimashinobu
    てらじましのぶ
(person) Terajima Shinobu (1972.12.28-)

寺島本町東

see styles
 terashimahonchouhigashi / terashimahonchohigashi
    てらしまほんちょうひがし
(place-name) Terashimahonchōhigashi

寺島本町西

see styles
 terashimahonchounishi / terashimahonchonishi
    てらしまほんちょうにし
(place-name) Terashimahonchōnishi

寺戸千恵美

see styles
 teradochiemi
    てらどちえみ
(person) Terado Chiemi (1962.8.14-)

寺池桜小路

see styles
 teraikesakurakouji / teraikesakurakoji
    てらいけさくらこうじ
(place-name) Teraikesakurakōji

寺池辺室山

see styles
 teraikehemuroyama
    てらいけへむろやま
(place-name) Teraikehemuroyama

寺池金沢山

see styles
 teraikekanezawayama
    てらいけかねざわやま
(place-name) Teraikekanezawayama

<...5051525354555657585960...>

This page contains 100 results for "寺" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary