There are 21939 total results for your 大 search. I have created 220 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<5051525354555657585960...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
大浦洞 see styles |
dà pǔ dòng da4 pu3 dong4 ta p`u tung ta pu tung |
Taepodong, North Korean rocket series |
大浦浜 see styles |
oourahama / oorahama おおうらはま |
(place-name) Oourahama |
大浦港 see styles |
oourakou / oorako おおうらこう |
(place-name) Oourakou |
大浦湾 see styles |
oourawan / oorawan おおうらわん |
(personal name) Oourawan |
大浦溜 see styles |
oouratame / ooratame おおうらため |
(place-name) Oouratame |
大浦溥 see styles |
oourahiroshi / oorahiroshi おおうらひろし |
(person) Ooura Hiroshi |
大浦甲 see styles |
oourakou / oorako おおうらこう |
(place-name) Oourakou |
大浦町 see styles |
oouramachi / ooramachi おおうらまち |
(place-name) Oouramachi |
大浦西 see styles |
oouranishi / ooranishi おおうらにし |
(place-name) Oouranishi |
大浦触 see styles |
oourafure / oorafure おおうらふれ |
(place-name) Oourafure |
大浦駅 see styles |
oouraeki / ooraeki おおうらえき |
(st) Ooura Station |
大浪池 see styles |
oonaminoike おおなみのいけ |
(personal name) Oonaminoike |
大浴場 see styles |
daiyokujou / daiyokujo だいよくじょう |
bathroom with a large bath (in a hotel, hot spring resort, etc.) |
大浴山 see styles |
ooekiyama おおえきやま |
(place-name) Ooekiyama |
大海人 see styles |
ooama おおあま |
(personal name) Ooama |
大海令 see styles |
daikairei / daikaire だいかいれい |
(abbr. of 大本営海軍部命令) imperial navy order |
大海印 see styles |
dà hǎi yìn da4 hai3 yin4 ta hai yin dai kaiin |
The ocean symbol, i.e. as the face of the sea reflects all forms, so the samādhi of a bodhisattva reflects to him all truths; it is also termed 海印三昧. |
大海原 see styles |
oounabara / oonabara おおうなばら |
the ocean; the great deep; (surname) Watanohara |
大海宏 see styles |
oogaihiroshi おおがいひろし |
(person) Oogai Hiroshi |
大海寺 see styles |
daikaiji だいかいじ |
(surname) Daikaiji |
大海山 see styles |
oomiyama おおみやま |
(personal name) Oomiyama |
大海峠 see styles |
oomitouge / oomitoge おおみとうげ |
(place-name) Oomitōge |
大海崎 see styles |
oomizaki おおみざき |
(place-name) Oomizaki |
大海川 see styles |
ooumigawa / oomigawa おおうみがわ |
(personal name) Ooumigawa |
大海平 see styles |
oomidaira おおみだいら |
(place-name) Oomidaira |
大海指 see styles |
taikaishi たいかいし |
(See 大海令) imperial navy order (detailed) |
大海水 see styles |
dà hǎi shuǐ da4 hai3 shui3 ta hai shui dai kaisui |
vast ocean |
大海池 see styles |
daikaiike / daikaike だいかいいけ |
(place-name) Daikaiike |
大海渡 see styles |
ookaito おおかいと |
(surname) Ookaito |
大海湾 see styles |
oomiwan おおみわん |
(personal name) Oomiwan |
大海溝 大海沟 see styles |
dà hǎi gōu da4 hai3 gou1 ta hai kou |
marine trench |
大海烏 see styles |
ooumigarasu; ooumigarasu / oomigarasu; oomigarasu おおうみがらす; オオウミガラス |
(kana only) great auk (Pinguinus impennis) |
大海田 see styles |
oomida おおみだ |
(place-name) Oomida |
大海町 see styles |
oonomichou / oonomicho おおのみちょう |
(place-name) Oonomichō |
大海老 see styles |
ooebi おおえび |
lobster |
大海衆 大海众 see styles |
dà hǎi zhòng da4 hai3 zhong4 ta hai chung dai kaishu |
The great ocean congregation; as all waters flowing into the sea become salty, so all ranks flowing into the sangha become of one flavour and lose old differentiations. |
大海訓 see styles |
taikaikun たいかいくん |
(rare) (See 大海指) imperial navy order |
大海辺 see styles |
oounbe / oonbe おおうんべ |
(place-name) Oounbe |
大海道 see styles |
oogaidou / oogaido おおがいどう |
(place-name) Oogaidō |
大海馬 see styles |
ooumiuma; ooumiuma / oomiuma; oomiuma おおうみうま; オオウミウマ |
(kana only) great seahorse (Hippocampus kelloggi); Kellogg's seahorse; offshore seahorse |
大海駅 see styles |
oomieki おおみえき |
(st) Oomi Station |
大涅槃 see styles |
dà niè pán da4 nie4 pan2 ta nieh p`an ta nieh pan dai nehan |
great nirvāṇa |
大涌戸 see styles |
oowakudo おおわくど |
(place-name) Oowakudo |
大涌沢 see styles |
oowakuzawa おおわくざわ |
(place-name) Oowakuzawa |
大涌谷 see styles |
oowakudani おおわくだに |
(place-name) Oowakudani |
大涯地 see styles |
oogaichi おおがいち |
(surname) Oogaichi |
大涯池 see styles |
oogaike おおがいけ |
(surname) Oogaike |
大淀中 see styles |
ooyodonaka おおよどなか |
(place-name) Ooyodonaka |
大淀北 see styles |
ooyodokita おおよどきた |
(place-name) Ooyodokita |
大淀南 see styles |
ooyodominami おおよどみなみ |
(place-name) Ooyodominami |
大淀川 see styles |
ooyodogawa おおよどがわ |
(personal name) Ooyodogawa |
大淀橋 see styles |
ooyodobashi おおよどばし |
(place-name) Ooyodobashi |
大淀港 see styles |
oizukou / oizuko おいずこう |
(place-name) Oizukou |
大淀町 see styles |
ooyodochou / ooyodocho おおよどちょう |
(place-name) Ooyodochō |
大深原 see styles |
obukawara おぶかわら |
(place-name) Obukawara |
大深坑 see styles |
dà shēn kēng da4 shen1 keng1 ta shen k`eng ta shen keng dai shinkō |
a great pit |
大深堀 see styles |
oofukahori おおふかほり |
(place-name) Oofukahori |
大深山 see styles |
oomiyama おおみやま |
(place-name) Oomiyama |
大深岳 see styles |
oofukadake おおふかだけ |
(personal name) Oofukadake |
大深沢 see styles |
oobukazawa おおぶかざわ |
(place-name) Oobukazawa |
大深浦 see styles |
oobukaura おおぶかうら |
(place-name) Oobukaura |
大深田 see styles |
oofukada おおふかだ |
(place-name) Oofukada |
大深町 see styles |
obukachou / obukacho おぶかちょう |
(place-name) Obukachō |
大淵寛 see styles |
oobuchihiroshi おおぶちひろし |
(person) Oobuchi Hiroshi |
大淵川 see styles |
oobuchigawa おおぶちがわ |
(personal name) Oobuchigawa |
大淵沢 see styles |
oobuchizawa おおぶちざわ |
(place-name) Oobuchizawa |
大淵脇 see styles |
oobuchiwaki おおぶちわき |
(surname) Oobuchiwaki |
大淵谷 see styles |
oobuchitani おおぶちたに |
(place-name) Oobuchitani |
大混乱 see styles |
daikonran だいこんらん |
chaos; turmoil; pandemonium; havoc |
大淺盤 大浅盘 see styles |
dà qiǎn pán da4 qian3 pan2 ta ch`ien p`an ta chien pan |
platter |
大清台 see styles |
taiseidai / taisedai たいせいだい |
(place-name) Taiseidai |
大清早 see styles |
dà qīng zǎo da4 qing1 zao3 ta ch`ing tsao ta ching tsao |
early in the morning |
大清水 see styles |
oosuzu おおすず |
(place-name) Oosuzu |
大渋滞 see styles |
daijuutai / daijutai だいじゅうたい |
huge (traffic) congestion; major traffic jam; complete standstill; total gridlock |
大渕池 see styles |
oobuchiike / oobuchike おおぶちいけ |
(place-name) Oobuchiike |
大渕町 see styles |
oobuchichou / oobuchicho おおぶちちょう |
(place-name) Oobuchichō |
大渕脇 see styles |
oobuchiwaki おおぶちわき |
(surname) Oobuchiwaki |
大渚山 see styles |
oonagiyama おおなぎやま |
(personal name) Oonagiyama |
大渚沢 see styles |
oonagizawa おおなぎざわ |
(place-name) Oonagizawa |
大渡亮 see styles |
oowatariryou / oowatariryo おおわたりりょう |
(m,h) Oowatari Ryō |
大渡免 see styles |
oowatarimen おおわたりめん |
(place-name) Oowatarimen |
大渡口 see styles |
dà dù kǒu da4 du4 kou3 ta tu k`ou ta tu kou |
Dadukou, a district of Chongqing 重慶|重庆[Chong2qing4] |
大渡川 see styles |
oowatarigawa おおわたりがわ |
(place-name) Oowatarigawa |
大渡戸 see styles |
oowadado おおわだど |
(place-name) Oowadado |
大渡橋 see styles |
oowataribashi おおわたりばし |
(place-name) Oowataribashi |
大渡河 see styles |
dà dù hé da4 du4 he2 ta tu ho |
Dadu River in Sichuan |
大渡町 see styles |
oowatarimachi おおわたりまち |
(place-name) Oowatarimachi |
大港區 大港区 see styles |
dà gǎng qū da4 gang3 qu1 ta kang ch`ü ta kang chü |
Dagang former district of Tianjin, now part of Binhai subprovincial district 濱海新區|滨海新区[Bin1 hai3 xin1 qu1] |
大湊上 see styles |
oominatokami おおみなとかみ |
(place-name) Oominatokami |
大湊新 see styles |
oominatoshin おおみなとしん |
(place-name) Oominatoshin |
大湊浜 see styles |
oominatohama おおみなとはま |
(place-name) Oominatohama |
大湊港 see styles |
oominatokou / oominatoko おおみなとこう |
(place-name) Oominatokou |
大湊湾 see styles |
oominatowan おおみなとわん |
(personal name) Oominatowan |
大湊町 see styles |
oominatochou / oominatocho おおみなとちょう |
(place-name) Oominatochō |
大湊線 see styles |
oominatosen おおみなとせん |
(personal name) Oominatosen |
大湊駅 see styles |
oominatoeki おおみなとえき |
(st) Oominato Station |
大湖鄉 大湖乡 see styles |
dà hú xiāng da4 hu2 xiang1 ta hu hsiang |
Dahu or Tahu township in Miaoli county 苗栗縣|苗栗县[Miao2 li4 xian4], northwest Taiwan |
大湧泉 see styles |
daiyuusen / daiyusen だいゆうせん |
(place-name) Daiyūsen |
大湫町 see styles |
ookutechou / ookutecho おおくてちょう |
(place-name) Ookutechō |
大湯屋 see styles |
ooyuya おおゆや |
(archaism) large bathhouse |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "大" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.