There are 1795 total results for your dao4 search. I have created 18 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
稻城 see styles |
dào chéng dao4 cheng2 tao ch`eng tao cheng |
Daocheng county (Tibetan: 'dab pa rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gan1 zi1 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet) |
稻子 see styles |
dào zi dao4 zi5 tao tzu |
rice (crop); unhulled rice |
稻殼 稻壳 see styles |
dào ké dao4 ke2 tao k`o tao ko |
rice husk |
稻田 see styles |
dào tián dao4 tian2 tao t`ien tao tien inada いなだ |
paddy field; rice paddy (surname) Inada |
稻稈 稻秆 see styles |
dào gǎn dao4 gan3 tao kan tōkan |
Rice straw. |
稻穀 稻谷 see styles |
dào gǔ dao4 gu3 tao ku tōkoku |
unhusked rice; paddy rice |
稻穗 see styles |
dào suì dao4 sui4 tao sui |
rice ear |
稻米 see styles |
dào mǐ dao4 mi3 tao mi |
rice (crop) |
稻糠 see styles |
dào kāng dao4 kang1 tao k`ang tao kang |
rice husk |
稻苗 see styles |
dào miáo dao4 miao2 tao miao |
rice seedling |
稻草 see styles |
dào cǎo dao4 cao3 tao ts`ao tao tsao |
rice straw |
稻麻 see styles |
dào má dao4 ma2 tao ma tōma |
rice and hemp |
穴道 see styles |
xué dào xue2 dao4 hsüeh tao |
acupuncture point; acupoint |
竇道 窦道 see styles |
dòu dào dou4 dao4 tou tao |
sinus (anatomy); subterranean passage |
竊盜 窃盗 see styles |
qiè dào qie4 dao4 ch`ieh tao chieh tao settō |
theft; to steal to pilfer |
等到 see styles |
děng dào deng3 dao4 teng tao |
to wait until; by the time when (something is ready etc) |
管道 see styles |
guǎn dào guan3 dao4 kuan tao |
tubing; pipeline; (fig.) channel; means |
箭道 see styles |
jiàn dào jian4 dao4 chien tao sendō |
An arrow-shot, or bow-shot, in distance. |
簽到 签到 see styles |
qiān dào qian1 dao4 ch`ien tao chien tao |
to register; to sign in |
籼稻 see styles |
xiān dào xian1 dao4 hsien tao |
long-grained rice (Indian rice, as opposed to round-grained rice) |
粳稻 see styles |
jīng dào jing1 dao4 ching tao |
round-grained nonglutinous rice (Japonica rice) |
糞道 粪道 see styles |
fèn dào fen4 dao4 fen tao |
coprodeum (in birds) |
糧道 粮道 see styles |
liáng dào liang2 dao4 liang tao ryoudou / ryodo りょうどう |
route for providing foodstuff supply line; supply of provisions |
糯稻 see styles |
nuò dào nuo4 dao4 no tao |
glutinous rice; sticky rice |
索道 see styles |
suǒ dào suo3 dao4 so tao sakudou / sakudo さくどう |
ropeway cableway; ropeway; aerial lift; cable car |
經道 经道 see styles |
jīng dào jing1 dao4 ching tao kyōdō |
The doctrines of the sūtras. |
緣道 缘道 see styles |
yuán dào yuan2 dao4 yüan tao endō |
the path as referent |
縴道 纤道 see styles |
qiàn dào qian4 dao4 ch`ien tao chien tao |
towpath (along a canal) |
繞道 绕道 see styles |
rào dào rao4 dao4 jao tao |
to go by a roundabout route; to take a detour; (medicine or civil engineering) bypass |
耳道 see styles |
ěr dào er3 dao4 erh tao mimidou / mimido みみどう |
(anatomy) ear canal (surname) Mimidō |
聖道 圣道 see styles |
shèng dào sheng4 dao4 sheng tao seidou / sedo せいどう |
(given name) Seidō The holy way, Buddhism; the way of the saints, or sages; also the noble eightfold path. |
聞到 闻到 see styles |
wén dào wen2 dao4 wen tao |
to smell; to sniff something out; to perceive by smelling |
聲道 声道 see styles |
shēng dào sheng1 dao4 sheng tao |
sound track; audio channel See: 声道 |
聽到 听到 see styles |
tīng dào ting1 dao4 t`ing tao ting tao |
to hear |
背道 see styles |
bèi dào bei4 dao4 pei tao haidō |
to turn one's back on the way |
脩道 see styles |
xiū dào xiu1 dao4 hsiu tao shudō |
to cultivate the way |
脫道 脱道 see styles |
tuō dào tuo1 dao4 t`o tao to tao datsudō |
path to liberation |
腸道 肠道 see styles |
cháng dào chang2 dao4 ch`ang tao chang tao |
intestines; gut |
膽道 胆道 see styles |
dǎn dào dan3 dao4 tan tao |
bile duct |
臨到 临到 see styles |
lín dào lin2 dao4 lin tao |
to befall |
自盜 自盗 see styles |
zì dào zi4 dao4 tzu tao jitō |
to steal by one's own hand |
至到 see styles |
zhì dào zhi4 dao4 chih tao shitō |
to arrive at |
至道 see styles |
zhì dào zhi4 dao4 chih tao norimichi のりみち |
(personal name) Norimichi the ultimate truth |
航道 see styles |
háng dào hang2 dao4 hang tao |
waterway; ship channel |
苦道 see styles |
kǔ dào ku3 dao4 k`u tao ku tao kudō |
The path of suffering; from illusion arises karma, from karma suffering, from suffering illusion, in a vicious circle. |
蔚山 see styles |
wèi shān wei4 shan1 wei shan urusan ウルサン |
Ulsan Metropolitan City in South Gyeongsang Province 慶尚南道|庆尚南道[Qing4 shang4 nan2 dao4], South Korea (place-name) Ulsan (South Korea) |
衆道 众道 see styles |
zhòng dào zhong4 dao4 chung tao shuudou; shudou / shudo; shudo しゅうどう; しゅどう |
male homosexuality; pederasty The way of all; all the three yāna, or vehicles of salvation. |
街道 see styles |
jiē dào jie1 dao4 chieh tao kaidou / kaido かいどう |
street; CL:條|条[tiao2]; subdistrict; residential district (1) highway (esp. one existing from the Edo period); main road; (2) (See 出世街道・しゅっせかいどう) highway (e.g. to success); path (to becoming ...); (3) subdistrict (in China); (place-name, surname) Kaidō |
衛道 卫道 see styles |
wèi dào wei4 dao4 wei tao |
to defend traditional values |
裂縫 裂缝 see styles |
liè fèng lie4 feng4 lieh feng |
crack; crevice; CL:道[dao4] |
要道 see styles |
yào dào yao4 dao4 yao tao motomichi もとみち |
major road; thoroughfare; main road (given name) Motomichi |
見倒 见倒 see styles |
jiàn dào jian4 dao4 chien tao kendō |
wrong views or theories |
見到 见到 see styles |
jiàn dào jian4 dao4 chien tao kentō |
to see attained through insight |
見道 见道 see styles |
jiàn dào jian4 dao4 chien tao mimichi みみち |
(surname) Mimichi The way or stage of beholding the truth (of no reincarnation), i. e. that of the śrāvaka and the first stage of the Bodhisattva. The second stage is 修道 cultivating the truth; the third 無學道 completely comprehending the truth without further study. |
覺道 觉道 see styles |
jué dào jue2 dao4 chüeh tao kakudou / kakudo かくどう |
(surname) Kakudō The way of enlightenment, also 覺路. |
觀道 观道 see styles |
guān dào guan1 dao4 kuan tao kandō |
Contemplation, meditation, insight. |
言道 see styles |
yán dào yan2 dao4 yen tao kotomichi ことみち |
(personal name) Kotomichi path of words |
訪道 访道 see styles |
fǎng dào fang3 dao4 fang tao hō dō |
seeking the way |
說到 说到 see styles |
shuō dào shuo1 dao4 shuo tao |
to talk about; to mention; (preposition) as for |
談到 谈到 see styles |
tán dào tan2 dao4 t`an tao tan tao |
to refer to; to speak about; to talk about |
諦道 谛道 see styles |
dì dào di4 dao4 ti tao taidou / taido たいどう |
(given name) Taidō true path |
諸子 诸子 see styles |
zhū zǐ zhu1 zi3 chu tzu moroko; moroko もろこ; モロコ |
various sages; refers to the classical schools of thought, e.g. Confucianism 儒[ru2] represented by Confucius 孔子[Kong3 zi3] and Mencius 孟子[Meng4 zi3], Daoism 道[dao4] by Laozi 老子[Lao3 zi3] and Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuang1 zi3], Mohism 墨[mo4] by Mozi 墨子[Mo4 zi3], Legalism 法[fa3] by Sunzi 孫子|孙子[Sun1 zi3] and Han Feizi 韓非子|韩非子[Han2 Fei1 zi3], and numerous others (1) (kana only) gudgeon (any fish of genus Gnathopogon or related genera); (2) (See 本諸子) willow gudgeon (Gnathopogon caerulescens); (3) (See 九絵) longtooth grouper (species of fish, Epinephelus bruneus); (surname, female given name) Moroko children |
諸道 诸道 see styles |
zhū dào zhu1 dao4 chu tao shodou / shodo しょどう |
(artistic) accomplishments; (surname) Moromichi various paths |
講到 讲到 see styles |
jiǎng dào jiang3 dao4 chiang tao |
to talk about something |
講道 讲道 see styles |
jiǎng dào jiang3 dao4 chiang tao |
to preach; a sermon |
證道 证道 see styles |
zhèng dào zheng4 dao4 cheng tao shōdō |
The way of (mystic) experience; to witness to the truth. |
變道 变道 see styles |
biàn dào bian4 dao4 pien tao |
to change lanes |
貧道 贫道 see styles |
pín dào pin2 dao4 p`in tao pin tao hindou / hindo ひんどう |
poor Taoist (1) {Buddh} imperfect (Buddhist) training; imperfection in one's (Buddhist) training; incomplete training; poor training; (pronoun) (2) (humble language) (used by Buddhist monks) I; me The way of poverty, that of the monk and nun; also, a poor religion, i.e. without the Buddha-truth. |
賽道 赛道 see styles |
sài dào sai4 dao4 sai tao |
race course |
赤道 see styles |
chì dào chi4 dao4 ch`ih tao chih tao sekidou / sekido せきどう |
equator (of the earth or a celestial body); celestial equator (noun - becomes adjective with の) equator; (place-name, surname) Akamichi |
走道 see styles |
zǒu dào zou3 dao4 tsou tao |
pavement; sidewalk; path; walk; footpath; aisle |
起到 see styles |
qǐ dào qi3 dao4 ch`i tao chi tao |
(in an expression of the form 起到[qi3dao4] + … + 作用[zuo4yong4]) to have (a (motivating etc) effect); to play (a (stabilizing etc) role) |
趕到 赶到 see styles |
gǎn dào gan3 dao4 kan tao |
to hurry (to some place) |
跑道 see styles |
pǎo dào pao3 dao4 p`ao tao pao tao |
athletic track; track; runway (i.e. airstrip) |
踢倒 see styles |
tī dào ti1 dao4 t`i tao ti tao tekitō |
To kick over. |
踩道 see styles |
cǎi dào cai3 dao4 ts`ai tao tsai tao |
to scout; to reconnoiter |
車道 车道 see styles |
chē dào che1 dao4 ch`e tao che tao shadou / shado しゃどう |
traffic lane; driveway roadway; road; carriageway; (place-name, surname) Kurumamichi |
軌道 轨道 see styles |
guǐ dào gui3 dao4 kuei tao kidou / kido きどう |
track (for trains etc); orbit (of a satellite); (fig.) a person's established path in life; desired trajectory (of a business or other endeavor); (audio engineering) track; (quantum mechanics) orbital (noun - becomes adjective with の) (1) {astron;physics} orbit; trajectory; (2) railroad track; (3) (See 軌道に乗る・1) (right) track; proper course |
載道 载道 see styles |
zài dào zai4 dao4 tsai tao |
to fill the road (also fig. clamor, cries of complaint); to communicate a moral; to convey the Way; to express (idea, preference, complaint) |
輪到 轮到 see styles |
lún dào lun2 dao4 lun tao |
to be (sb's or something's) turn |
轉道 转道 see styles |
zhuǎn dào zhuan3 dao4 chuan tao |
to make a detour; to go by way of |
辦到 办到 see styles |
bàn dào ban4 dao4 pan tao |
to accomplish; to get something done |
辦道 办道 see styles |
bàn dào ban4 dao4 pan tao bendō |
To carry out religious duty or discipline. |
辧道 see styles |
biàn dào bian4 dao4 pien tao bendō |
apprehend the way |
辨道 see styles |
biàn dào bian4 dao4 pien tao bendō |
to carry out religious duty or discipline |
辯道 辩道 see styles |
biàn dào bian4 dao4 pien tao bendō |
to carry out religious duty or discipline |
近道 see styles |
jìn dào jin4 dao4 chin tao chikamichi ちかみち |
shortcut; a quicker method (noun/participle) short way; shortcut; (surname) Chikamichi |
迷倒 see styles |
mí dào mi2 dao4 mi tao meitō |
Deluded, confused, to delude and upset. |
迷道 see styles |
mí dào mi2 dao4 mi tao meidō |
to lose the way |
追悼 see styles |
zhuī dào zhui1 dao4 chui tao tsuitou / tsuito ついとう |
to mourn; to pay last respects (noun, transitive verb) mourning |
通道 see styles |
tōng dào tong1 dao4 t`ung tao tung tao |
(communications) channel; thoroughfare; passage |
進道 进道 see styles |
jìn dào jin4 dao4 chin tao shindou / shindo しんどう |
(surname) Shindō advancing on the Way |
遇到 see styles |
yù dào yu4 dao4 yü tao |
to meet; to run into; to come across |
過道 过道 see styles |
guò dào guo4 dao4 kuo tao kadou / kado かどう |
passageway; corridor; aisle (given name) Kadō |
道一 see styles |
dào yī dao4 yi1 tao i michikazu みちかず |
(given name) Michikazu Daoyi |
道世 see styles |
dào shì dao4 shi4 tao shih michiyo みちよ |
(female given name) Michiyo Daoshi (?-683) |
道中 see styles |
dào zhōng dao4 zhong1 tao chung michinaka みちなか |
(1) middle of the road; on the road; (2) on the way (to one's destination); (surname, given name) Michinaka in the middle of the road |
道交 see styles |
dào jiāo dao4 jiao1 tao chiao michitsugai みちつがい |
(place-name) Michitsugai Mutual interaction between the individual seeking the truth and the Buddha who responds to his aspirations; mutual intercourse through religion. |
道人 see styles |
dào rén dao4 ren2 tao jen michihito みちひと |
Taoist devotee (honorific) (given name) Michihito One who has entered the way, one who seeks enlightenment, a general name for early Buddhists and also for Taoists. |
道伴 see styles |
dào bàn dao4 ban4 tao pan dōhan |
companion on the path |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "dao4" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.