There are 2594 total results for your Guo search. I have created 26 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
果業 果业 see styles |
guǒ yè guo3 ye4 kuo yeh kagō |
fruits of karma |
果極 果极 see styles |
guǒ jí guo3 ji2 kuo chi kagoku |
Fruition perfect, the perfect virtue or merit of Buddha-enlightenment. |
果樹 果树 see styles |
guǒ shù guo3 shu4 kuo shu kaju かじゅ |
fruit tree; CL:棵[ke1] fruit tree; (female given name) Miki a fruit-bearing tree |
果汁 see styles |
guǒ zhī guo3 zhi1 kuo chih kajuu / kaju かじゅう |
fruit juice fruit juice |
果決 果决 see styles |
guǒ jué guo3 jue2 kuo chüeh |
firm; unwavering |
果法 see styles |
guǒ fǎ guo3 fa3 kuo fa kahō |
fruitional phenomena |
果泥 see styles |
guǒ ní guo3 ni2 kuo ni |
fruit puree; fruit pulp |
果洛 see styles |
guǒ luò guo3 luo4 kuo lo |
Golog Tibetan autonomous prefecture in south Qinghai |
果海 see styles |
guǒ hǎi guo3 hai3 kuo hai kakai |
The ocean of bodhi or enightenment. |
果滿 果满 see styles |
guǒ mǎn guo3 man3 kuo man kaman |
The full or complete fruition of merit; perfect reward. |
果然 see styles |
guǒ rán guo3 ran2 kuo jan kazen かぜん |
really; sure enough; as expected; if indeed (adverb) as was expected; sure enough sure enough |
果熟 see styles |
guǒ shóu guo3 shou2 kuo shou kajuku |
ripening of fruits |
果生 see styles |
guǒ shēng guo3 sheng1 kuo sheng mio みお |
(female given name) Mio production of fruits |
果皮 see styles |
guǒ pí guo3 pi2 kuo p`i kuo pi kahi かひ |
(fruit) peel (1) {bot} pericarp; (2) skin (of a fruit); peel; rind |
果盤 see styles |
guǒ pán guo3 pan2 kuo p`an kuo pan |
fruit plate; fruit platter |
果相 see styles |
guǒ xiàng guo3 xiang4 kuo hsiang ka sō |
Reward, retribution, or effect; especially as one of the three forms of the ālaya-vijñāna. |
果真 see styles |
guǒ zhēn guo3 zhen1 kuo chen hatami はたみ |
really; as expected; sure enough; if indeed...; if it's really... (personal name) Hatami |
果穗 see styles |
guǒ suì guo3 sui4 kuo sui |
ear (of corn or sorghum etc); bunch (of grapes); infructescence |
果粉 see styles |
guǒ fěn guo3 fen3 kuo fen |
(slang) fan of Apple products |
果糖 see styles |
guǒ táng guo3 tang2 kuo t`ang kuo tang katou / kato かとう |
fructose fructose; fruit sugar |
果結 果结 see styles |
guǒ jié guo3 jie2 kuo chieh kaketsu |
[afflictions] bound at the level of result |
果縛 果缚 see styles |
guǒ fú guo3 fu2 kuo fu kabaku |
Retribution-bond; the bitter fruit of transmigration binds the individual so that he cannot attain release. This fruit produces 子縛 or further seeds of bondage. |
果肉 see styles |
guǒ ròu guo3 rou4 kuo jou kaniku かにく |
the flesh of a fruit; pulp (noun - becomes adjective with の) flesh of fruit |
果脣 果唇 see styles |
guǒ chún guo3 chun2 kuo ch`un kuo chun kashun |
Fruit lips, Buddha's were 'red like the fruit of the Bimba tree'. |
果脯 see styles |
guǒ fǔ guo3 fu3 kuo fu |
candied fruit |
果腹 see styles |
guǒ fù guo3 fu4 kuo fu |
to eat one's fill |
果膠 果胶 see styles |
guǒ jiāo guo3 jiao1 kuo chiao |
pectin |
果若 see styles |
guǒ ruò guo3 ruo4 kuo jo |
if |
果茶 see styles |
guǒ chá guo3 cha2 kuo ch`a kuo cha |
fruit tea |
果蔬 see styles |
guǒ shū guo3 shu1 kuo shu |
fruit and vegetables |
果蠅 果蝇 see styles |
guǒ yíng guo3 ying2 kuo ying |
fruit fly |
果證 果证 see styles |
guǒ zhèng guo3 zheng4 kuo cheng kashō |
realization as result [of practices] |
果農 果农 see styles |
guǒ nóng guo3 nong2 kuo nung |
fruit farmer |
果遂 see styles |
guǒ suì guo3 sui4 kuo sui ka sui |
The fruit follows. |
果酒 see styles |
guǒ jiǔ guo3 jiu3 kuo chiu |
fruit wine |
果醬 果酱 see styles |
guǒ jiàng guo3 jiang4 kuo chiang |
jam |
果頭 果头 see styles |
guǒ tóu guo3 tou2 kuo t`ou kuo tou kazu |
The condition of retribution, especially the reward of bodhi or enlightenment, idem 果上, hence 果頭佛 is he who has attained the Buddha-condition, a Tiantai term. |
果體 果体 see styles |
guǒ tǐ guo3 ti3 kuo t`i kuo ti ka tai |
fruit |
柄國 柄国 see styles |
bǐng guó bing3 guo2 ping kuo |
to hold state power; to rule |
梨果 see styles |
lí guǒ li2 guo3 li kuo rika りか |
pome (noun - becomes adjective with の) pome; (female given name) Rinka |
棒國 棒国 see styles |
bàng guó bang4 guo2 pang kuo |
(derog.) Korea |
棺槨 棺椁 see styles |
guān guǒ guan1 guo3 kuan kuo |
inner and outer coffins; coffin |
椰果 see styles |
yē guǒ ye1 guo3 yeh kuo |
nata de coco (a chewy jelly made from fermented coconut water) |
楊過 杨过 see styles |
yáng guò yang2 guo4 yang kuo |
Yang Guo, protagonist of "The Return of the Condor Heroes" 神鵰俠侶|神雕侠侣[Shen2diao1 Xia2lu:3]; (used jocularly as a verb "to have tested positive", since 楊|杨[Yang2] and 陽|阳[yang2] are homonyms) |
楚國 楚国 see styles |
chǔ guó chu3 guo2 ch`u kuo chu kuo |
the state of Chu, one of the most important of the small states contending for power in China between 770 and 223 BC, located around present-day Hubei |
業果 业果 see styles |
yè guǒ ye4 guo3 yeh kuo gouka / goka ごうか |
effects of karma The fruit of karma, conditions of rebirth depending on previous karmic conduct. |
極果 极果 see styles |
jí guǒ ji2 guo3 chi kuo gokuka |
The highest fruit, perfect Buddha-enlightenment. |
榛果 see styles |
zhēn guǒ zhen1 guo3 chen kuo |
filbert; hazelnut; cobnut |
樂果 乐果 see styles |
lè guǒ le4 guo3 le kuo rakuka |
Joyful fruit, i.e. nirvāṇa. |
橫過 横过 see styles |
héng guò heng2 guo4 heng kuo |
to traverse |
欲過 欲过 see styles |
yù guò yu4 guo4 yü kuo yokuka |
excessive desire |
正果 see styles |
zhèng guǒ zheng4 guo3 cheng kuo shōka |
to correct retribution |
歸國 归国 see styles |
guī guó gui1 guo2 kuei kuo |
to go home (to one's native country); to return from abroad |
殉國 殉国 see styles |
xùn guó xun4 guo2 hsün kuo |
to die for one's country See: 殉国 |
殘果 残果 see styles |
cán guǒ can2 guo3 ts`an kuo tsan kuo zanka |
Spoiled fruit, i.e. a corpse. |
民國 民国 see styles |
mín guó min2 guo2 min kuo |
Republic of China (1912-1949); used in Taiwan as the name of the calendar era (e.g. 民國六十年|民国六十年 is 1971, the 60th year after 1911) See: 民国 |
水果 see styles |
shuǐ guǒ shui3 guo3 shui kuo |
fruit; CL:個|个[ge4] |
汗國 汗国 see styles |
hán guó han2 guo2 han kuo |
khanate (Mongol state) See: 汗国 |
汶上 see styles |
wèn shàng wen4 shang4 wen shang |
Wenshang County in Jining 濟寧|济宁[Ji3 ning2], Shandong; classically, upper reaches of Wen River in Shandong, used to refer to Qi 齊國|齐国[Qi2 guo2] |
汽鍋 汽锅 see styles |
qì guō qi4 guo1 ch`i kuo chi kuo |
steamer (for cooking) |
沙俄 see styles |
shā é sha1 e2 sha o |
Tsarist Russia; abbr. for 沙皇俄國|沙皇俄国[Sha1 huang2 E2 guo2] |
沙國 沙国 see styles |
shā guó sha1 guo2 sha kuo |
Saudi Arabia (Tw), abbr. for 沙烏地阿拉伯王國|沙乌地阿拉伯王国 |
沙果 see styles |
shā guǒ sha1 guo3 sha kuo sakuwa さくわ |
Chinese pearleaf crabapple (Malus asiatica) (female given name) Sakuwa |
沙鍋 沙锅 see styles |
shā guō sha1 guo1 sha kuo |
variant of 砂鍋|砂锅[sha1 guo1] |
油鍋 油锅 see styles |
yóu guō you2 guo1 yu kuo |
a deep fryer |
治國 治国 see styles |
zhì guó zhi4 guo2 chih kuo jikoku |
to rule a country to govern the state |
法幣 法币 see styles |
fǎ bì fa3 bi4 fa pi |
Fabi, first currency issued by the 國民黨|国民党[Guo2 min2 dang3] in 1935, in use until 1948 |
法果 see styles |
fǎ guǒ fa3 guo3 fa kuo hōka |
the fruit of the dharma |
活國 活国 see styles |
huó guó huo2 guo2 huo kuo Katsukoku |
? Ghūr, or Ghori, name of an ancient country in Turkestan, which Eitel gives as Lat. 35°41N., Long. 68°59E., mentioned in Xuanzang's Records of Western Countries, 12. |
涉過 涉过 see styles |
shè guò she4 guo4 she kuo |
to ford (a stream, river etc) |
淨國 淨国 see styles |
jìng guó jing4 guo2 ching kuo jōkoku |
The pure land, i.e. Buddha-land. |
渡過 渡过 see styles |
dù guò du4 guo4 tu kuo |
to cross over; to pass through |
渦陽 涡阳 see styles |
guō yáng guo1 yang2 kuo yang |
Guoyang, a county in Bozhou 亳州[Bo2zhou1], Anhui |
滅果 灭果 see styles |
miè guǒ mie4 guo3 mieh kuo mekka |
nirvāṇa as the fruit of extinction (of desire). |
滿果 满果 see styles |
mǎn guǒ man3 guo3 man kuo manka |
滿業 The fruit, or karma, which fills out the details of any incarnation, as distinguished from 引業 which determines the type, e.g. man, animal, etc., of that incarnation. |
漏鍋 漏锅 see styles |
lòu guō lou4 guo1 lou kuo |
colander; strainer; sieve; leaky pot |
漢辦 汉办 see styles |
hàn bàn han4 ban4 han pan |
abbr. for 國家漢辦|国家汉办[Guo2 jia1 Han4 ban4], Office of Chinese Language Council International |
漿果 浆果 see styles |
jiāng guǒ jiang1 guo3 chiang kuo shouka / shoka しょうか |
berry (1) {bot} berry (e.g. grape, tomato, banana); (2) {bot} (See 液果) fleshy fruit |
濾過 滤过 see styles |
lǜ guò lu:4 guo4 lü kuo roka ろか |
to filter (noun/participle) filtration; filtering; percolation |
濾鍋 滤锅 see styles |
lǜ guō lu:4 guo1 lü kuo |
colander |
火鍋 火锅 see styles |
huǒ guō huo3 guo1 huo kuo hinabe; hookoo; fuゥoguゥo ひなべ; ホーコー; フゥオグゥオ |
hotpot; (basketball) a blocked shot; a block {food} (See 火鍋子・ホーコーツ) Chinese-style hot pot |
炒鍋 炒锅 see styles |
chǎo guō chao3 guo1 ch`ao kuo chao kuo |
wok; frying pan |
炸鍋 炸锅 see styles |
zhà guō zha4 guo1 cha kuo |
(of food) to burst out of the pot; (fig.) to be in an uproar |
焙果 see styles |
bèi guǒ bei4 guo3 pei kuo |
variant of 貝果|贝果[bei4 guo3] |
無果 无果 see styles |
wú guǒ wu2 guo3 wu kuo muka |
fruitless |
無過 无过 see styles |
wú guō wu2 guo1 wu kuo muka |
unsurpassed |
煎鍋 煎锅 see styles |
jiān guō jian1 guo1 chien kuo irinabe いりなべ |
frying pan roasting pan |
煮鍋 煮锅 see styles |
zhǔ guō zhu3 guo1 chu kuo |
cooking pot |
燉鍋 炖锅 see styles |
dùn guō dun4 guo1 tun kuo |
stew pot; stew pan; saucepan |
燒鍋 烧锅 see styles |
shāo guō shao1 guo1 shao kuo |
a still (for distilling alcohol) |
燕國 燕国 see styles |
yān guó yan1 guo2 yen kuo |
Yan, a vassal state of Zhou in modern Hebei and Liaoning; north Hebei; the four Yan kingdoms of the Sixteen Kingdoms, namely: Former Yan 前燕[Qian2 Yan1] (337-370), Later Yan 後燕|后燕[Hou4 Yan1] (384-409), Southern Yan 南燕[Nan2 Yan1] (398-410), Northern Yan 北燕[Bei3 Yan1] (409-436) |
爲果 为果 see styles |
wéi guǒ wei2 guo3 wei kuo ika |
to bear fruit |
爲過 为过 see styles |
wéi guō wei2 guo1 wei kuo ika |
[taken as] past |
猳國 猳国 see styles |
jiā guó jia1 guo2 chia kuo |
name of mythical ape |
王國 王国 see styles |
wáng guó wang2 guo2 wang kuo oukuni / okuni おうくに |
kingdom; realm (surname) Oukuni |
班瑪 班玛 see styles |
bān mǎ ban1 ma3 pan ma |
Baima or Banma county (Tibetan: pad ma rdzong) in Golog Tibetan autonomous prefecture 果洛州[Guo3 luo4 zhou1], Qinghai |
瑪多 玛多 see styles |
mǎ duō ma3 duo1 ma to |
Madoi or Maduo county (Tibetan: rma stod rdzong) in Golog Tibetan autonomous prefecture 果洛州[Guo3 luo4 zhou1], Qinghai |
瑪沁 玛沁 see styles |
mǎ qìn ma3 qin4 ma ch`in ma chin |
Maqên or Maqin county (Tibetan: rma chen rdzong) in Golog Tibetan autonomous prefecture 果洛州[Guo3 luo4 zhou1], Qinghai |
瓜果 see styles |
guā guǒ gua1 guo3 kua kuo |
fruit (plural sense); melons and fruit |
甘德 see styles |
gān dé gan1 de2 kan te |
Gadê or Gande county (Tibetan: dga' bde rdzong) in Golog Tibetan autonomous prefecture 果洛州[Guo3 luo4 zhou1], Qinghai |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Guo" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.