There are 1699 total results for your 食 search. I have created 17 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
食用油 see styles |
shokuyouabura / shokuyoabura しょくようあぶら |
cooking oil |
食用花 see styles |
shokuyouka / shokuyoka しょくようか |
edible flower |
食用菊 see styles |
shokuyougiku / shokuyogiku しょくようぎく |
edible chrysanthemum |
食用菌 see styles |
shokuyoukin / shokuyokin しょくようきん |
edible mushroom |
食用蛙 see styles |
shokuyougaeru / shokuyogaeru しょくようがえる |
bullfrog |
食知量 see styles |
shí zhī liáng shi2 zhi1 liang2 shih chih liang |
knows when one has eaten enough |
食破る see styles |
kuiyaburu くいやぶる |
(transitive verb) to bite and tear; to bite a hole in |
食積み see styles |
kuitsumi くいつみ |
(1) New Year food for entertaining a guest served in multilayered lacquered boxes; (2) (archaism) Kansai New Year decoration (made from food) |
食管法 see styles |
shokkanhou / shokkanho しょっかんほう |
law governing food quality |
食米齋 see styles |
shí mǐ zhāi shi2 mi3 zhai1 shih mi chai |
Kaṇâda |
食糧庁 see styles |
shokuryouchou / shokuryocho しょくりょうちょう |
food agency |
食糧法 see styles |
shokuryouhou / shokuryoho しょくりょうほう |
Law for Stabilization of Supply, Demand and Prices of Staple Food |
食糧難 see styles |
shokuryounan / shokuryonan しょくりょうなん |
food shortage; food scarcity; difficulty of obtaining food |
食細胞 see styles |
shokusaibou / shokusaibo しょくさいぼう |
phagocyte |
食縛る see styles |
kuishibaru くいしばる |
(transitive verb) to set one's teeth; to clench one's teeth; to grit one's teeth |
食習慣 see styles |
shokushuukan / shokushukan しょくしゅうかん |
eating habits; dietary habits |
食肉目 see styles |
shí ròu mù shi2 rou4 mu4 shih jou mu shokunikumoku しょくにくもく |
Carnivora, order of carnivores within Mammalia (See ネコ目) Carnivora |
食肉者 see styles |
shí ròu zhě shi2 rou4 zhe3 shih jou che |
to eat meat |
食肉類 食肉类 see styles |
shí ròu lèi shi2 rou4 lei4 shih jou lei shokunikurui しょくにくるい |
carnivorous species carnivores (i.e. animals of the order Carnivora) |
食虫性 see styles |
shokuchuusei / shokuchuse しょくちゅうせい |
(can be adjective with の) insectivorous; entomophagous |
食虫虻 see styles |
mushihikiabu むしひきあぶ |
(kana only) robber fly (any fly of family Asilidae) |
食蟲目 食虫目 see styles |
shí chóng mù shi2 chong2 mu4 shih ch`ung mu shih chung mu |
Insectivora |
食蟹獴 see styles |
shí xiè měng shi2 xie4 meng3 shih hsieh meng |
see 蟹獴[xie4 meng3] |
食蟻獣 see styles |
arikui ありくい |
(kana only) anteater |
食蟻獸 食蚁兽 see styles |
shí yǐ shòu shi2 yi3 shou4 shih i shou |
ant-eater (several different species) |
食込む see styles |
kuikomu くいこむ |
(v5m,vi) (1) to bite into (e.g. rope into skin); to cut into; to dig into (e.g. of fingernails); (2) to eat into; to encroach; to make inroads; to penetrate (e.g. a market); to break into (e.g. first place); to erode; to cut into (e.g. time, savings); (3) (vulgar) to be wedged (i.e. underwear pulled from the back, driving it between the buttocks) |
食連星 see styles |
shokurensei / shokurense しょくれんせい |
eclipsing variable |
食道楽 see styles |
shokudouraku / shokudoraku しょくどうらく kuidouraku / kuidoraku くいどうらく |
(noun - becomes adjective with の) gourmand; epicure |
食道炎 see styles |
shokudouen / shokudoen しょくどうえん |
{med} esophagitis |
食道癌 see styles |
shí dào ái shi2 dao4 ai2 shih tao ai shokudougan / shokudogan しょくどうがん |
esophageal cancer esophageal cancer |
食道鏡 see styles |
shokudoukyou / shokudokyo しょくどうきょう |
esophagoscope |
食違い see styles |
kuichigai くいちがい |
discrepancy; different or conflicting opinions |
食違う see styles |
kuichigau くいちがう |
(v5u,vi) to cross each other; to run counter to; to differ; to clash; to go awry |
食靠れ see styles |
shokumotare しょくもたれ |
(noun/participle) sitting heavy in one's stomach; remaining undigested |
食養生 see styles |
shokuyoujou / shokuyojo しょくようじょう |
taking nourishing food; eating a balanced diet |
パン食 see styles |
panshoku パンしょく |
bread-centered diet (as opposed to rice) |
一坐食 see styles |
yī zuò shí yi1 zuo4 shi2 i tso shih ichiza jiki |
One meal a day taken before noon and without rising from the seat; it is the 5th of the 12 dhūtas. |
一揣食 see styles |
yī chuǎi shí yi1 chuai3 shi2 i ch`uai shih i chuai shih ittan jiki |
A ball (or handful) of food; one helping; a frugal meal, the sixth of the 12 dhūtas; also called 節量食 and 一摶食. |
一摶食 一抟食 see styles |
yī tuán shí yi1 tuan2 shi2 i t`uan shih i tuan shih ichitanjiki |
a handful of food |
一食頃 一食顷 see styles |
yī shí qǐng yi1 shi2 qing3 i shih ch`ing i shih ching ichijikikei |
time it takes for a meal |
七種食 七种食 see styles |
qī zhǒng shí qi1 zhong3 shi2 ch`i chung shih chi chung shih shichishu shiki |
The seven kinds of food or āhāra, sustenance :―sleep for eyes, sound for ears, fragrance for nose, taste for tongue, fine smooth things for the body, the Law for the mind, and freedom from laxness for nirvana. |
三白食 see styles |
sān bái shí san1 bai2 shi2 san pai shih san byakujiki |
The three white foods— milk, cream (or curd), and rice (especially upland rice). |
上印食 see styles |
kamiinjiki / kaminjiki かみいんじき |
(place-name) Kamiinjiki |
下印食 see styles |
shimoinjiki しもいんじき |
(place-name) Shimoinjiki |
下口食 see styles |
xià kǒu shí xia4 kou3 shi2 hsia k`ou shih hsia kou shih ge ku jiki |
one of the 四邪命食 four heterodox means of living, i.e. for a monk to earn his livelihood by bending down to cultivate the land, collect herbs, etc.; opposite of 仰口食, i.e. making a heterodox living by looking up, as in astrology, fortune-telling, etc. 智度論 3. |
不受食 see styles |
bù shòu shí bu4 shou4 shi2 pu shou shih fuju jiki |
forbidden food |
不得食 see styles |
bù dé shí bu4 de2 shi2 pu te shih futoku jiki |
unable to feed |
不正食 see styles |
bù zhèng shí bu4 zheng4 shi2 pu cheng shih fushō shiki |
Not strict food, not exactly food, things that do not count as a meal, e. g. fruit and nuts. |
不食肉 see styles |
bù shí ròu bu4 shi2 rou4 pu shih jou fujiki niku |
vikālabhojana; part of the sixth of the ten commandments, i. e. against eating flesh; v. 不非時食. |
主食物 see styles |
shushokubutsu しゅしょくぶつ |
staple food; main article of diet |
乞食岩 see styles |
kojikiiwa / kojikiwa こじきいわ |
(place-name) Kojikiiwa |
乞食者 see styles |
qǐ shí zhě qi3 shi2 zhe3 ch`i shih che chi shih che kotsujiki sha |
mendicant |
乞食鉢 乞食钵 see styles |
qǐ shí bō qi3 shi2 bo1 ch`i shih po chi shih po kotsujiki hatsu |
ration bowl |
二五食 see styles |
èr wǔ shí er4 wu3 shi2 erh wu shih nigo shiki |
The two groups of food, each of five kinds: bhojanīya, v. 蒲 cereals, fish, and flesh; and khādanīya, v. 佉fruits and sweetmeats. |
五正食 see styles |
wǔ zhèng shí wu3 zheng4 shi2 wu cheng shih go shōjiki |
半者蒲膳尼 pañcabhojanīya. The five foods considered proper for monks in early Buddhism: boiled rice, boiled grain or pease, parched grain, flesh, cakes. |
五淨食 五净食 see styles |
wǔ jìng shí wu3 jing4 shi2 wu ching shih go jōjiki |
五種淨食 idem 五正食. |
人肉食 see styles |
jinnikushoku じんにくしょく |
(See 食人・しょくじん) cannibalism |
人食い see styles |
hitokui ひとくい |
(1) cannibalism; biting (someone); (can be adjective with の) (2) man-eating (e.g. tiger); cannibalistic |
代用食 see styles |
daiyoushoku / daiyoshoku だいようしょく |
substitute food |
伙食費 伙食费 see styles |
huǒ shí fèi huo3 shi2 fei4 huo shih fei |
food expenses; board expenses; meals (cost) |
伝統食 see styles |
dentoushoku / dentoshoku でんとうしょく |
traditional food; ancestral food |
保存食 see styles |
hozonshoku ほぞんしょく |
preserved foods |
備荒食 see styles |
bikoushoku / bikoshoku びこうしょく |
emergency food |
全素食 see styles |
quán sù shí quan2 su4 shi2 ch`üan su shih chüan su shih |
vegan |
共食い see styles |
tomogui ともぐい |
(n,vs,vi) (1) cannibalism (in animals); feeding on each other; (n,vs,vi) (2) cannibalization; mutually harmful competition; internecine struggle; dog-eat-dog competition; suicidal conflict |
利食い see styles |
rigui りぐい |
(n,vs,vi) {finc} profit-taking |
副食品 see styles |
fù shí pǐn fu4 shi2 pin3 fu shih p`in fu shih pin |
non-staple foods; (Tw) solids (food for infants other than breast milk and formula) |
副食物 see styles |
fukushokubutsu ふくしょくぶつ |
side dish; supplementary food |
加食川 see styles |
kajikigawa かじきがわ |
(place-name) Kajikigawa |
半流食 see styles |
bàn liú shí ban4 liu2 shi2 pan liu shih |
(medicine) semi-liquid food |
厭食症 厌食症 see styles |
yàn shí zhèng yan4 shi2 zheng4 yen shih cheng |
anorexia |
口径食 see styles |
koukeishoku / kokeshoku こうけいしょく |
vignetting |
可食部 see styles |
kashokubu かしょくぶ |
edible part |
吃白食 see styles |
chī bái shí chi1 bai2 shi2 ch`ih pai shih chih pai shih |
to eat without paying; to freeload |
和定食 see styles |
wateishoku / wateshoku わていしょく |
Japanese-style set menu |
和食乙 see styles |
wajikiotsu わじきおつ |
(place-name) Wajikiotsu |
和食処 see styles |
washokudokoro わしょくどころ |
Japanese style restaurant; Japanese style dining hall |
和食屋 see styles |
washokuya わしょくや |
Japanese restaurant |
和食川 see styles |
wajikigawa わじきがわ |
(personal name) Wajikigawa |
和食店 see styles |
washokuten わしょくてん |
Japanese restaurant |
和食甲 see styles |
wajikikou / wajikiko わじきこう |
(place-name) Wajikikou |
和食膳 see styles |
washokuzen わしょくぜん |
tray of traditional Japanese food |
和食郷 see styles |
wajikigou / wajikigo わじきごう |
(place-name) Wajikigou |
和食駅 see styles |
wajikieki わじきえき |
(st) Wajiki Station |
四種食 四种食 see styles |
sì zhǒng shí si4 zhong3 shi2 ssu chung shih shishu jiki |
four kinds of food |
四食時 四食时 see styles |
sì shí shí si4 shi2 shi2 ssu shih shih shi jikiji |
The four times for food, i. e. of the devas at dawn, of all Buddhas at noon, of animals in the evening, and of demons and ghosts at night. |
回復食 see styles |
kaifukushoku かいふくしょく |
convalescent diet |
固形食 see styles |
kokeishoku / kokeshoku こけいしょく |
solid food; solids |
国民食 see styles |
kokuminshoku こくみんしょく |
food universally loved by all citizens; comfort food |
土食症 see styles |
doshokushou / doshokusho どしょくしょう |
{med} geophagia; geophagy |
堂食沢 see styles |
doukurazawa / dokurazawa どうくらざわ |
(place-name) Dōkurazawa |
夕食後 see styles |
yuushokugo / yushokugo ゆうしょくご |
(n,adv) after dinner |
夕食時 see styles |
yuushokuji / yushokuji ゆうしょくじ |
dinnertime; suppertime |
大蟻食 see styles |
ooarikui おおありくい |
(kana only) giant anteater (Myrmecophaga tridactyla) |
大食い see styles |
oogui おおぐい |
(n,adj-na,vs) (1) eating heavily; hearty eating; binge eating; gluttony; (2) big eater; trencherman; gormandizer |
大食家 see styles |
taishokuka たいしょくか |
big eater; trencherman; glutton |
大食漢 see styles |
taishokukan たいしょくかん |
great eater; glutton |
大食調 see styles |
taijikichou / taijikicho たいじきちょう taishikichou / taishikicho たいしきちょう |
(in gagaku) scale similar to Mixolydian mode on E |
天食時 天食时 see styles |
tiān shí shí tian1 shi2 shi2 t`ien shih shih tien shih shih ten jikiji |
eating time of deva |
太食調 see styles |
taijikichou / taijikicho たいじきちょう taishikichou / taishikicho たいしきちょう |
(in gagaku) scale similar to Mixolydian mode on E |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "食" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.