Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 566 total results for your search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

鍋島斉正

see styles
 nabeshimanarimasa
    なべしまなりまさ
(person) Nabeshima Narimasa

鍋島斉直

see styles
 nabeshimanarinao
    なべしまなりなお
(person) Nabeshima Narinao

鍋島焼き

see styles
 nabeshimayaki
    なべしまやき
Nabeshima porcelains; Nabeshima ware

鍋島直正

see styles
 nabeshimanaomasa
    なべしまなおまさ
(person) Nabeshima Naomasa (1815.1.16-1871.3.8)

鍋島直紹

see styles
 nabeshimanaotsugu
    なべしまなおつぐ
(person) Nabeshima Naotsugu (1912.5.19-1981.11.16)

鍋島直茂

see styles
 nabeshimanaoshige
    なべしまなおしげ
(person) Nabeshima Naoshige

鍋島茂尚

see styles
 nabeshimashigenao
    なべしましげなお
(person) Nabeshima Shigenao

鍋島閑叟

see styles
 nabeshimakansou / nabeshimakanso
    なべしまかんそう
(person) Nabeshima Kansou (1814-1871)

鍋島陽一

see styles
 nabeshimayouichi / nabeshimayoichi
    なべしまよういち
(person) Nabeshima Yōichi

鍋川ダム

see styles
 nabekawadamu
    なべかわダム
(place-name) Nabekawa Dam

鍋底景気

see styles
 nabezokokeiki / nabezokokeki
    なべぞこけいき
lingering recession; an economy that lingers in the doldrums after bottoming out

鍋沼新田

see styles
 nabenumashinden
    なべぬましんでん
(place-name) Nabenumashinden

鍋流シ森

see styles
 nabenagashimori
    なべながしもり
(personal name) Nabenagashimori

鍋潟新田

see styles
 nabegatashinden
    なべがたしんでん
(place-name) Nabegatashinden

鍋田周一

see styles
 nabetashuuichi / nabetashuichi
    なべたしゅういち
(person) Nabeta Shuuichi (1954.2-)

鍋田団地

see styles
 nabetadanchi
    なべただんち
(place-name) Nabetadanchi

鍋田横穴

see styles
 nabetayokoana
    なべたよこあな
(place-name) Nabetayokoana

鍋田紘亮

see styles
 nabetakousuke / nabetakosuke
    なべたこうすけ
(person) Nabeta Kōsuke (1942.5-)

鍋石一番

see styles
 nabeishiichiban / nabeshichiban
    なべいしいちばん
(place-name) Nabeishiichiban

鍋石二番

see styles
 nabeishiniban / nabeshiniban
    なべいしにばん
(place-name) Nabeishiniban

鍋碗瓢盆


锅碗瓢盆

see styles
guō wǎn piáo pén
    guo1 wan3 piao2 pen2
kuo wan p`iao p`en
    kuo wan piao pen
kitchen utensils (literary)

鍋蓋北谷

see styles
 nabebutakitadani
    なべぶたきただに
(place-name) Nabebutakitadani

鍋蓋新田

see styles
 nabebutashinden
    なべぶたしんでん
(place-name) Nabebutashinden

鍋谷道沢

see styles
 nabeyamichisawa
    なべやみちさわ
(place-name) Nabeyamichisawa

鍋鳥頭岬

see styles
 nabeudozaki
    なべうどざき
(place-name) Nabeudozaki

うなぎ鍋

see styles
 unaginabe
    うなぎなべ
(food term) (kana only) eel stew

ぼたん鍋

see styles
 botannabe
    ぼたんなべ
(food term) boar meat hot pot; boar stew

キムチ鍋

see styles
 kimuchinabe
    キムチなべ
kimchi hot pot

タジン鍋

see styles
 tajinnabe
    タジンなべ
tajine; tagine

北鍋屋町

see styles
 kitanabeyamachi
    きたなべやまち
(place-name) Kitanabeyamachi

吃大鍋飯


吃大锅饭

see styles
chī dà guō fàn
    chi1 da4 guo1 fan4
ch`ih ta kuo fan
    chih ta kuo fan
lit. to eat from the common pot (idiom); fig. to be rewarded the same, regardless of performance

大鍋又沢

see styles
 oonabematazawa
    おおなべまたざわ
(place-name) Oonabematazawa

奶酪火鍋


奶酪火锅

see styles
nǎi lào huǒ guō
    nai3 lao4 huo3 guo1
nai lao huo kuo
fondue

小鍋又沢

see styles
 konabematazawa
    こなべまたざわ
(place-name) Konabematazawa

平鍋ダム

see styles
 hiranabedamu
    ひらなべダム
(place-name) Hiranabe Dam

御鍋神社

see styles
 onabejinja
    おなべじんじゃ
(place-name) Onabe Shrine

揚げ物鍋

see styles
 agemononabe
    あげものなべ
agemono nabe, thick pot for deep frying

揭不開鍋


揭不开锅

see styles
jiē bù kāi guō
    jie1 bu4 kai1 guo1
chieh pu k`ai kuo
    chieh pu kai kuo
to be unable to afford food

東真鍋町

see styles
 higashimanabemachi
    ひがしまなべまち
(place-name) Higashimanabemachi

東鍋屋町

see styles
 higashinabeyamachi
    ひがしなべやまち
(place-name) Higashinabeyamachi

池鍋了子

see styles
 ikenaberyouko / ikenaberyoko
    いけなべりょうこ
(person) Ikenabe Ryōko

河鍋暁斉

see styles
 kawanabegyousai / kawanabegyosai
    かわなべぎょうさい
(person) Kawanabe Gyousai (1831-1889)

河鍋曉斎

see styles
 kawanabekyousai / kawanabekyosai
    かわなべきょうさい
(person) Kawanabe Kyōsai

燃煤鍋爐


燃煤锅炉

see styles
rán méi guō lú
    ran2 mei2 guo1 lu2
jan mei kuo lu
coal burning boiler

真鍋勝己

see styles
 manabekatsumi
    まなべかつみ
(person) Manabe Katsumi

真鍋吉明

see styles
 manabeyoshiaki
    まなべよしあき
(person) Manabe Yoshiaki (1962.10.2-)

真鍋呉夫

see styles
 manabekureo
    まなべくれお
(person) Manabe Kureo

真鍋圭作

see styles
 manabekeisaku / manabekesaku
    まなべけいさく
(person) Manabe Keisaku (1931.8.17-2004.2.14)

真鍋圭子

see styles
 manabekeiko / manabekeko
    まなべけいこ
(person) Manabe Keiko

真鍋太郎

see styles
 manabetarou / manabetaro
    まなべたろう
(person) Manabe Tarō

真鍋忠嗣

see styles
 manabetadashi
    まなべただし
(person) Manabe Tadashi (1956.10.31-)

真鍋政義

see styles
 manabemasayoshi
    まなべまさよし
(person) Manabe Masayoshi (1963.8.21-)

真鍋敏子

see styles
 manabetoshiko
    まなべとしこ
(person) Manabe Toshiko

真鍋新町

see styles
 manabeshinmachi
    まなべしんまち
(place-name) Manabeshinmachi

真鍋武紀

see styles
 manabetakeki
    まなべたけき
(person) Manabe Takeki (1940.4-)

真鍋淑郎

see styles
 manabeshukurou / manabeshukuro
    まなべしゅくろう
(person) Manabe Shukurou (1931-)

真鍋賢二

see styles
 manabekenji
    まなべけんじ
(person) Manabe Kenji (1935.7.14-)

真鍋開作

see styles
 manabekaisaku
    まなべかいさく
(place-name) Manabekaisaku

石鍋真澄

see styles
 ishinabemasumi
    いしなべますみ
(person) Ishinabe Masumi

石頭火鍋


石头火锅

see styles
shí tou huǒ guō
    shi2 tou5 huo3 guo1
shih t`ou huo kuo
    shih tou huo kuo
claypot (used in cooking)

砸鍋賣鐵


砸锅卖铁

see styles
zá guō mài tiě
    za2 guo1 mai4 tie3
tsa kuo mai t`ieh
    tsa kuo mai tieh
to be willing to sacrifice everything one has (idiom)

空氣炸鍋


空气炸锅

see styles
kōng qì zhá guō
    kong1 qi4 zha2 guo1
k`ung ch`i cha kuo
    kung chi cha kuo
air fryer

羅鍋兒橋


罗锅儿桥

see styles
luó guō r qiáo
    luo2 guo1 r5 qiao2
lo kuo r ch`iao
    lo kuo r chiao
a humpback bridge

蛸焼き鍋

see styles
 takoyakinabe
    たこやきなべ
(obscure) tako-yaki pan (cast iron with semi-spherical molds)

西真鍋町

see styles
 nishimanabemachi
    にしまなべまち
(place-name) Nishimanabemachi

西鍋屋町

see styles
 nishinabeyamachi
    にしなべやまち
(place-name) Nishinabeyamachi

高鍋大師

see styles
 takanabedaishi
    たかなべだいし
(place-name) Takanabedaishi

高鍋大橋

see styles
 takanabeoohashi
    たかなべおおはし
(place-name) Takanabeoohashi

鍋ヶ沢牧場

see styles
 nabegasawabokujou / nabegasawabokujo
    なべがさわぼくじょう
(place-name) Nabegasawabokujō

鍋ヶ谷溪谷

see styles
 nabegatanikeikoku / nabegatanikekoku
    なべがたにけいこく
(place-name) Nabegatanikeikoku

鍋屋上野町

see styles
 nabeyauenochou / nabeyauenocho
    なべやうえのちょう
(place-name) Nabeyauenochō

鍋山麿崖仏

see styles
 douzanmagaibutsu / dozanmagaibutsu
    どうざんまがいぶつ
(place-name) Douzanmagaibutsu

鍋島町八戸

see styles
 nabeshimamachiyae
    なべしままちやえ
(place-name) Nabeshimamachiyae

鍋島町森田

see styles
 nabeshimamachimorita
    なべしままちもりた
(place-name) Nabeshimamachimorita

鍋島町蛎久

see styles
 nabeshimamachikakihisa
    なべしままちかきひさ
(place-name) Nabeshimamachikakihisa

鍋島町蠣久

see styles
 nabeshimamachikakihisa
    なべしままちかきひさ
(place-name) Nabeshimamachikakihisa

鍋島町鍋島

see styles
 nabeshimamachinabeshima
    なべしままちなべしま
(place-name) Nabeshimamachinabeshima

鍋島直正墓

see styles
 nabeshimanaotadahaka
    なべしまなおただはか
(place-name) Nabeshima Naotada (grave)

鍋焼き饂飩

see styles
 nabeyakiudon
    なべやきうどん
udon served in a pot with broth

鍋田川温泉

see styles
 nabetagawaonsen
    なべたがわおんせん
(place-name) Nabetagawaonsen

鍋谷天神宮

see styles
 nabetanitenjinguu / nabetanitenjingu
    なべたにてんじんぐう
(place-name) Nabetanitenjinguu

Variations:
お鍋
御鍋

see styles
 onabe; onabe
    おなべ; オナベ
(1) (polite language) (See 鍋・1) pan; pot; (2) (kana only) (slang) (often derog.) transgender man (female-to-male); butch lesbian; female transvestite; (3) (archaism) (orig. used as a name for female servants in Edo-period literature) maidservant; housemaid; (4) (archaism) night work

Variations:
鳥鍋
鶏鍋

see styles
 torinabe
    とりなべ
chicken cooked in a shallow pan with vegetables

たこ焼き鍋

see styles
 takoyakinabe
    たこやきなべ
(obscure) tako-yaki pan (cast iron with semi-spherical molds)

ちゃんこ鍋

see styles
 chankonabe
    ちゃんこなべ
{sumo;food} chankonabe; fish, meat, and vegetable stew traditionally served to wrestlers

シチュー鍋

see styles
 shichuunabe / shichunabe
    シチューなべ
casserole; heavy saucepan; stewpot

成吉思汗鍋

see styles
 jingisukannabe
    ジンギスカンなべ
(ateji / phonetic) (1) slotted dome cast iron grill for preparing the Genghis Khan dish; (2) Japanese mutton and vegetable dish

朝鍋鷲ヶ山

see styles
 asanabewashigasen
    あさなべわしがせん
(place-name) Asanabewashigasen

木鍋八幡宮

see styles
 kinabehachimanguu / kinabehachimangu
    きなべはちまんぐう
(place-name) Kinabehachimanguu

桃山町鍋島

see styles
 momoyamachounabeshima / momoyamachonabeshima
    ももやまちょうなべしま
(place-name) Momoyamachōnabeshima

海底撈火鍋

see styles
 haidiraohinabe
    ハイディラオひなべ
(c) Haidilao Hot Pot (restaurant chain)

田鍋謙一郎

see styles
 tanabekenichirou / tanabekenichiro
    たなべけんいちろう
(person) Tanabe Ken'ichirō

眞鍋かをり

see styles
 manabekaori
    まなべかをり
(person) Manabe Kaori (1981.3.31-)

真鍋かをり

see styles
 manabekaori
    まなべかおり
(person) Manabe Kaori (Kawori) (1981.3-)

真鍋ちえみ

see styles
 manabechiemi
    まなべちえみ
(person) Manabe Chiemi (1965.1.4-)

真鍋理一郎

see styles
 manaberiichirou / manaberichiro
    まなべりいちろう
(person) Manabe Riichirō (1924.11.9-)

破鍋に綴蓋

see styles
 warenabenitojibuta
    われなべにとじぶた
(expression) (proverb) there is a suitable spouse for everyone; every Jack has his Jill; a mended lid for a cracked pot

神山町鍋山

see styles
 kamiyamamachinabeyama
    かみやままちなべやま
(place-name) Kamiyamamachinabeyama

肉爛在鍋裡


肉烂在锅里

see styles
ròu làn zài guō lǐ
    rou4 lan4 zai4 guo1 li3
jou lan tsai kuo li
lit. the meat falls apart as it stews, but it all stays in the pot (idiom); fig. some of us may lose or gain, but in any case the benefits don't go to outsiders

貝ノ川床鍋

see styles
 kainokawatokonabe
    かいのかわとこなべ
(place-name) Kainokawatokonabe

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456>

This page contains 100 results for "鍋" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary