Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 975 total results for your search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

酒折町

see styles
 sakaorichou / sakaoricho
    さかおりちょう
(place-name) Sakaorichō

酒折駅

see styles
 sakaorieki
    さかおりえき
(st) Sakaori Station

酒断ち

see styles
 sakadachi
    さかだち
(noun/participle) swearing off liquor

酒松山

see styles
 sakamatsuyama
    さかまつやま
(place-name) Sakamatsuyama

酒梅組

see styles
 sakaumegumi
    さかうめぐみ
(org) Sakaume-gumi (yakuza syndicate); (o) Sakaume-gumi (yakuza syndicate)

酒機嫌

see styles
 sakakigen; sasakigen; sakekigen
    さかきげん; ささきげん; さけきげん
(archaism) (See 一杯機嫌) one's mood when drinking alcohol

酒殿駅

see styles
 sakadoeki
    さかどえき
(st) Sakado Station

酒泉市

see styles
jiǔ quán shì
    jiu3 quan2 shi4
chiu ch`üan shih
    chiu chüan shih
Jiuquan, prefecture-level city in Gansu Province 甘肅省|甘肃省[Gan1su4 Sheng3]

酒波寺

see styles
 sanamidera
    さなみでら
(place-name) Sanamidera

酒波谷

see styles
 sanamidani
    さなみだに
(place-name) Sanamidani

酒浸し

see styles
 sakebitashi; sakabitashi
    さけびたし; さかびたし
(can be adjective with の) (1) (See 酒浸り・さけびたり・1) liquor-soaked; (2) (See 酒浸り・さけびたり・2) continuous drinking; daily drinking; binge drinking

酒浸り

see styles
 sakebitari
    さけびたり
    sakabitari
    さかびたり
(can be adjective with の) (1) liquor-soaked; (2) continuous drinking; daily drinking; binge drinking

酒渣鼻

see styles
jiǔ zhā bí
    jiu3 zha1 bi2
chiu cha pi
rosacea (dermatological condition of the face and nose); brandy nose

酒瀬川

see styles
 sakasegawa
    さかせがわ
(surname) Sakasegawa

酒焼け

see styles
 sakayake
    さかやけ
(noun/participle) drink-reddened face

酒生内

see styles
 sakashouchi / sakashochi
    さかしょうち
(place-name) Sakashouchi

酒田屋

see styles
 sakataya
    さかたや
(surname) Sakataya

酒田市

see styles
 sakatashi
    さかたし
(place-name) Sakata (city)

酒田港

see styles
 sakatakou / sakatako
    さかたこう
(personal name) Sakatakou

酒田線

see styles
 sakatasen
    さかたせん
(personal name) Sakatasen

酒田薫

see styles
 saketakaoru
    さけたかおる
(person) Saketa Kaoru (1959.7.15-)

酒田駅

see styles
 sakataeki
    さかたえき
(st) Sakata Station

酒盛り

see styles
 sakamori
    さかもり
drinking bout; merrymaking

酒直台

see styles
 sakanaodai
    さかなおだい
(place-name) Sakanaodai

酒石英

see styles
 shusekiei / shusekie
    しゅせきえい
cream of tartar; potassium hydrogen tartrate

酒石酸

see styles
jiǔ shí suān
    jiu3 shi2 suan1
chiu shih suan
 shusekisan
    しゅせきさん
tartaric acid
tartaric acid

酒税法

see styles
 shuzeihou / shuzeho
    しゅぜいほう
{law} Liquor Tax Act

酒精性

see styles
jiǔ jīng xìng
    jiu3 jing1 xing4
chiu ching hsing
alcoholic (beverage)

酒精燈


酒精灯

see styles
jiǔ jīng dēng
    jiu3 jing1 deng1
chiu ching teng
spirit lamp

酒糟鼻

see styles
jiǔ zāo bí
    jiu3 zao1 bi2
chiu tsao pi
rosacea (dermatological condition of the face and nose); brandy nose

酒臭い

see styles
 sakekusai
    さけくさい
(adjective) reeking of liquor; smelling of alcohol

酒船石

see styles
 sakafuneishi / sakafuneshi
    さかふねいし
(place-name) Sakafuneishi

酒蒔橋

see styles
 sakamakibashi
    さかまきばし
(place-name) Sakamakibashi

酒蒙子

see styles
jiǔ mēng zi
    jiu3 meng1 zi5
chiu meng tzu
(dialect) drunkard; alcoholic

酒蒸し

see styles
 sakamushi
    さかむし
seafood seasoned with salt and sake then steamed

酒見寺

see styles
 sagamiji
    さがみじ
(place-name) Sagamiji

酒見川

see styles
 sakamigawa
    さかみがわ
(place-name) Sakamigawa

酒詰上

see styles
 sakazumeue
    さかづめうえ
(place-name) Sakazumeue

酒詰下

see styles
 sakazumeshita
    さかづめした
(place-name) Sakazumeshita

酒谷乙

see styles
 sakataniotsu
    さかたにおつ
(place-name) Sakataniotsu

酒谷山

see styles
 sakataniyama
    さかたにやま
(personal name) Sakataniyama

酒谷川

see styles
 sakatanigawa
    さかたにがわ
(personal name) Sakatanigawa

酒谷甲

see styles
 sakatanikou / sakataniko
    さかたにこう
(place-name) Sakatanikou

酒造り

see styles
 sakezukuri
    さけづくり
sake brewing

酒造場

see styles
 shuzoujou / shuzojo
    しゅぞうじょう
brewery; distillery; winery

酒造家

see styles
 shuzouka / shuzoka
    しゅぞうか
brewer; distiller; vintner

酒造業

see styles
 shuzougyou / shuzogyo
    しゅぞうぎょう
brewing industry; distilling industry; wine-making industry

酒造税

see styles
 shuzouzei / shuzoze
    しゅぞうぜい
(hist) brewery tax

酒造米

see styles
 shuzoumai / shuzomai
    しゅぞうまい
rice for sake brewing; brewers' rice

酒造野

see styles
 suzono
    すぞの
(place-name) Suzono

酒造雄

see styles
 mikio
    みきお
(given name) Mikio

酒野谷

see styles
 sakenoya
    さけのや
(place-name) Sakenoya

酒門町

see styles
 sakadochou / sakadocho
    さかどちょう
(place-name) Sakadochō

酒風呂

see styles
 sakeburo
    さけぶろ
sake bath; hot water bath with sake mixed in

酒飲み

see styles
 sakenomi
    さけのみ
(heavy) drinker; drunkard; tippler; boozer

酒館兒


酒馆儿

see styles
jiǔ guǎn r
    jiu3 guan3 r5
chiu kuan r
a hotel; a restaurant; a wine shop

酒鬼酒

see styles
jiǔ guǐ jiǔ
    jiu3 gui3 jiu3
chiu kuei chiu
Jiugui Liquor, liquor company from 吉首[Ji2 shou3]

お神酒

see styles
 omiki
    おみき
(1) sacred wine or sake; sake offered to the gods; (2) (joc) sake

きき酒

see styles
 kikizake
    ききざけ
sake tasting; wine tasting

ただ酒

see styles
 tadazake
    ただざけ
free alcohol; free liquor; free drinks

ひれ酒

see styles
 hirezake
    ひれざけ
hot sake with grilled fish fins (esp. fugu or sea bream)

びわ酒

see styles
 biwashu
    びわしゅ
loquat wine

やけ酒

see styles
 yakezake
    やけざけ
drowning one's cares in drink; drinking in desperation

ゆず酒

see styles
 yuzushu
    ゆずしゅ
yuzu liqueur; yuzu-flavored alcohol

ポン酒

see styles
 ponshu
    ポンしゅ
(colloquialism) (See 日本酒・にほんしゅ) sake; Japanese rice wine

ラム酒

see styles
 ramushu
    ラムしゅ
rum

三鞭酒

see styles
 sanbenshu; shanpan
    さんべんしゅ; しゃんぱん
(obscure) (See シャンパン) Champagne

下酒井

see styles
 shimosakai
    しもさかい
(surname) Shimosakai

下酒菜

see styles
xià jiǔ cài
    xia4 jiu3 cai4
hsia chiu ts`ai
    hsia chiu tsai
a dish that goes well with alcoholic drinks

不飮酒

see styles
bù yǐn jiǔ
    bu4 yin3 jiu3
pu yin chiu
 fu onju
surā-maireya-madya-pramādasthānād vairamaṇī (virati). The fifth of the ten commandments, i. e. against alcohol.

中国酒

see styles
 chuugokushu / chugokushu
    ちゅうごくしゅ
Chinese alcohol; Chinese spirits

二級酒

see styles
 nikyuushu / nikyushu
    にきゅうしゅ
second-grade alcohol

交杯酒

see styles
jiāo bēi jiǔ
    jiao1 bei1 jiu3
chiao pei chiu
formal exchange of cups of wine between bride and groom as traditional wedding ceremony

修羅酒


修罗酒

see styles
xiū luó jiǔ
    xiu1 luo2 jiu3
hsiu lo chiu
 shurashu
surā, wine, spirits; but it is also intp. as asura wine, i.e. the nonexistent.

冷や酒

see styles
 hiyazake
    ひやざけ
cold sake

利き酒

see styles
 kikizake
    ききざけ
sake tasting; wine tasting

利口酒

see styles
lì kǒu jiǔ
    li4 kou3 jiu3
li k`ou chiu
    li kou chiu
(loanword) liqueur

利酒師

see styles
 kikisakeshi
    ききさけし
(See 酒匠) master of sake; sake advisor

力嬌酒


力娇酒

see styles
lì jiāo jiǔ
    li4 jiao1 jiu3
li chiao chiu
(loanword) liqueur

北酒出

see styles
 kitasakaide
    きたさかいで
(place-name) Kitasakaide

北酒町

see styles
 kitasakamachi
    きたさかまち
(place-name) Kitasakamachi

北酒見

see styles
 kitasakemi
    きたさけみ
(place-name) Kitasakemi

南酒出

see styles
 minamisakaide
    みなみさかいで
(place-name) Minamisakaide

卸酒販

see styles
 oroshishuhan
    おろししゅはん
wholesale alcohol trade

口嚼酒

see styles
kǒu jiáo jiǔ
    kou3 jiao2 jiu3
k`ou chiao chiu
    kou chiao chiu
alcoholic drink made by fermenting chewed rice

口酒井

see styles
 kuchisakai
    くちさかい
(place-name) Kuchisakai

合成酒

see styles
 gouseishu / goseshu
    ごうせいしゅ
synthetic sake

吟醸酒

see styles
 ginjoushu / ginjoshu
    ぎんじょうしゅ
ginjō sake; high-quality sake brewed by low temperature fermentation from white rice milled to 60%

味酒町

see styles
 misakemachi
    みさけまち
(place-name) Misakemachi

啤酒廠


啤酒厂

see styles
pí jiǔ chǎng
    pi2 jiu3 chang3
p`i chiu ch`ang
    pi chiu chang
brewery

啤酒節


啤酒节

see styles
pí jiǔ jié
    pi2 jiu3 jie2
p`i chiu chieh
    pi chiu chieh
Beer Festival

啤酒肚

see styles
pí jiǔ dù
    pi2 jiu3 du4
p`i chiu tu
    pi chiu tu
beer belly

啤酒花

see styles
pí jiǔ huā
    pi2 jiu3 hua1
p`i chiu hua
    pi chiu hua
hops

堂御酒

see styles
 doumiki / domiki
    どうみき
(place-name) Dōmiki

増醸酒

see styles
 zoujoushu / zojoshu
    ぞうじょうしゅ
zōjōshu; sake with added distilled alcohol, sweeteners, flavorings, etc.

大酒井

see styles
 oosakai
    おおさかい
(surname) Osakai

威末酒

see styles
wēi mò jiǔ
    wei1 mo4 jiu3
wei mo chiu
vermouth (loanword)

安酒場

see styles
 yasusakaba
    やすさかば
cheap saloon

家家酒

see styles
jiā jiā jiǔ
    jia1 jia1 jiu3
chia chia chiu
(Tw) house (children's game); playing house

密造酒

see styles
 mitsuzoushu / mitsuzoshu
    みつぞうしゅ
illicitly brewed liquor; moonshine

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910>

This page contains 100 results for "酒" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary