There are 734 total results for your 農 search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
乾地農法 see styles |
kanchinouhou / kanchinoho かんちのうほう |
dry farming |
五農校前 see styles |
gonoukoumae / gonokomae ごのうこうまえ |
(place-name) Gonoukoumae |
井本農一 see styles |
imotonouichi / imotonoichi いもとのういち |
(person) Imoto Nouichi |
亞格門農 亚格门农 see styles |
yà gé mén nóng ya4 ge2 men2 nong2 ya ko men nung |
Agamemnon |
倍本農場 see styles |
baihonnoujou / baihonnojo ばいほんのうじょう |
(place-name) Baihonnōjō |
共同農場 see styles |
kyoudounoujou / kyodonojo きょうどうのうじょう |
collective farm |
兵農分離 see styles |
heinoubunri / henobunri へいのうぶんり |
(hist) separation of farmers and samurai (system in effect from the Azuchi-Momoyama period until the Edo period) |
兼業農家 see styles |
kengyounouka / kengyonoka けんぎょうのうか |
part-time farmer |
労農政府 see styles |
rounouseifu / ronosefu ろうのうせいふ |
(hist) government whose core support comes from labourers and farmers (esp. the Soviet government) |
動物農場 动物农场 see styles |
dòng wù nóng chǎng dong4 wu4 nong2 chang3 tung wu nung ch`ang tung wu nung chang |
Animal Farm (1945), novel and famous satire on communist revolution by George Orwell 喬治·奧威爾|乔治·奥威尔[Qiao2 zhi4 · Ao4 wei1 er3] |
半自耕農 半自耕农 see styles |
bàn zì gēng nóng ban4 zi4 geng1 nong2 pan tzu keng nung |
semi-tenant peasant; semi-owner peasant |
半農半漁 see styles |
hannouhangyo / hannohangyo はんのうはんぎょ |
half-agricultural and half-fishing (village or economy) |
協同農場 see styles |
kyoudounoujou / kyodonojo きょうどうのうじょう |
(place-name) Kyōdounōjō |
合作農場 合作农场 see styles |
hé zuò nóng chǎng he2 zuo4 nong2 chang3 ho tso nung ch`ang ho tso nung chang |
collective farm, Russian: kolkhoz |
名大農場 see styles |
meidainoujou / medainojo めいだいのうじょう |
(place-name) Meidainōjō |
営農団地 see styles |
einoudanchi / enodanchi えいのうだんち |
(place-name) Einoudanchi |
国営農場 see styles |
kokueinoujou / kokuenojo こくえいのうじょう |
state-run farm |
園芸農業 see styles |
engeinougyou / engenogyo えんげいのうぎょう |
horticultural agriculture |
垂直農法 see styles |
suichokunouhou / suichokunoho すいちょくのうほう |
vertical farming |
士農工商 士农工商 see styles |
shì nóng gōng shāng shi4 nong2 gong1 shang1 shih nung kung shang shinoukoushou / shinokosho しのうこうしょう |
"the four classes" of ancient China, i.e. scholars, farmers, artisans, and merchants (hist) (yoji) hierarchy of samurai, farmers, artisans, and merchants in Edo society |
大仁農場 see styles |
oohitonoujou / oohitonojo おおひとのうじょう |
(place-name) Oohitonōjō |
大泉帰農 see styles |
ooizumikinou / ooizumikino おおいずみきのう |
(place-name) Ooizumikinou |
定年帰農 see styles |
teinenkinou / tenenkino ていねんきのう |
post-retirement return to one's home town and carrying out agricultural pursuits |
専業農家 see styles |
sengyounouka / sengyonoka せんぎょうのうか |
full-time farmer |
山加農場 see styles |
yamakanoujou / yamakanojo やまかのうじょう |
(place-name) Yamakanōjō |
川向酪農 see styles |
kawamukairakunou / kawamukairakuno かわむかいらくのう |
(place-name) Kawamukairakunou |
従来農法 see styles |
juurainouhou / jurainoho じゅうらいのうほう |
traditional farming |
從來農法 see styles |
juurainouhou / jurainoho じゅうらいのうほう |
(out-dated kanji) traditional farming |
日東農場 see styles |
nittounoujou / nittonojo にっとうのうじょう |
(place-name) Nittounōjō |
有機農業 see styles |
yuukinougyou / yukinogyo ゆうきのうぎょう |
organic farming |
有機農法 see styles |
yuukinouhou / yukinoho ゆうきのうほう |
organic agriculture (farming) |
有畜農業 see styles |
yuuchikunougyou / yuchikunogyo ゆうちくのうぎょう |
farming complemented by raising livestock |
東都農駅 see styles |
higashitsunoeki ひがしつのえき |
(st) Higashitsuno Station |
棄農經商 弃农经商 see styles |
qì nóng jīng shāng qi4 nong2 jing1 shang1 ch`i nung ching shang chi nung ching shang |
to abandon farming and become a businessman (idiom) |
残留農薬 see styles |
zanryuunouyaku / zanryunoyaku ざんりゅうのうやく |
pesticide residue; agrochemical residues |
水耕農園 see styles |
suikounouen / suikonoen すいこうのうえん |
hydroponic plantation |
沼崎農場 see styles |
numazakinoujou / numazakinojo ぬまざきのうじょう |
(place-name) Numazakinōjō |
津山農場 see styles |
tsuyamanoujou / tsuyamanojo つやまのうじょう |
(place-name) Tsuyamanōjō |
津郷農場 see styles |
tsugounoujou / tsugonojo つごうのうじょう |
(place-name) Tsugounōjō |
混合農業 see styles |
kongounougyou / kongonogyo こんごうのうぎょう |
mixed farming |
減農薬米 see styles |
gennouyakumai / gennoyakumai げんのうやくまい |
rice grown with reduced agricultural chemicals |
潅漑農業 see styles |
kangainougyou / kangainogyo かんがいのうぎょう |
irrigation farming |
灌漑農業 see styles |
kangainougyou / kangainogyo かんがいのうぎょう |
irrigation farming |
營農商估 营农商估 see styles |
yíng nóng shāng gū ying2 nong2 shang1 gu1 ying nung shang ku yōnō shōko |
farming and commerce |
生存農業 生存农业 see styles |
shēng cún nóng yè sheng1 cun2 nong2 ye4 sheng ts`un nung yeh sheng tsun nung yeh |
subsistence farming; subsistence agriculture |
神谷農場 see styles |
kamiyanoujou / kamiyanojo かみやのうじょう |
(place-name) Kamiyanōjō |
神農原駅 see styles |
kanoharaeki かのはらえき |
(st) Kanohara Station |
粗放農業 see styles |
sohounougyou / sohonogyo そほうのうぎょう |
(See 集約農業) extensive agriculture |
精密農業 see styles |
seimitsunougyou / semitsunogyo せいみつのうぎょう |
precision agriculture |
細野農場 see styles |
hosononoujou / hosononojo ほそののうじょう |
(place-name) Hosononōjō |
義農神社 see styles |
ginoujinja / ginojinja ぎのうじんじゃ |
(place-name) Ginou Shrine |
自然農法 see styles |
shizennouhou / shizennoho しぜんのうほう |
natural farming (farming method invented by Masanobu Fukuoka); the Fukuoka method |
西村農場 see styles |
nishimuranoujou / nishimuranojo にしむらのうじょう |
(place-name) Nishimuranōjō |
西谷農場 see styles |
nishitaninoujou / nishitaninojo にしたにのうじょう |
(place-name) Nishitaninōjō |
西農鳥岳 see styles |
nishinoutoridake / nishinotoridake にしのうとりだけ |
(place-name) Nishinoutoridake |
観光農園 see styles |
kankounouen / kankonoen かんこうのうえん |
tourist farm; pick-your-own fruit or vegetables farm |
貧下中農 贫下中农 see styles |
pín xià zhōng nóng pin2 xia4 zhong1 nong2 p`in hsia chung nung pin hsia chung nung |
(category defined by the Communist Party) poor and lower-middle peasants: farmers who, before land reform, possessed little or no land (poor peasants) and those who were barely able to support themselves with their own land (lower-middle peasants) |
赤城農場 see styles |
akaginoujou / akaginojo あかぎのうじょう |
(place-name) Akaginōjō |
近郊農業 see styles |
kinkounougyou / kinkonogyo きんこうのうぎょう |
agriculture in urban areas |
遊休農地 see styles |
yuukyuunouchi / yukyunochi ゆうきゅうのうち |
unused agricultural land; abandoned crop fields; farmland lying fallow |
那須農場 see styles |
nasunoujou / nasunojo なすのうじょう |
(place-name) Nasunōjō |
郷農彬子 see styles |
gounouakiko / gonoakiko ごうのうあきこ |
(person) Gounou Akiko |
都市農業 see styles |
toshinougyou / toshinogyo としのうぎょう |
urban farming; urban agriculture |
都路農場 see styles |
miyakojinoujou / miyakojinojo みやこじのうじょう |
(place-name) Miyakojinōjō |
都農神社 see styles |
tsunojinja つのじんじゃ |
(place-name) Tsuno Shrine |
酪農団地 see styles |
rakunoudanchi / rakunodanchi らくのうだんち |
(place-name) Rakunoudanchi |
酪農牧場 see styles |
rakunoubokujou / rakunobokujo らくのうぼくじょう |
(place-name) Rakunoubokujō |
酪農製品 see styles |
rakunouseihin / rakunosehin らくのうせいひん |
dairy produce |
重農主義 see styles |
juunoushugi / junoshugi じゅうのうしゅぎ |
physiocracy |
集団農場 see styles |
shuudannoujou / shudannojo しゅうだんのうじょう |
collective farm |
集約農業 see styles |
shuuyakunougyou / shuyakunogyo しゅうやくのうぎょう |
(See 粗放農業) intensive farming |
高宮農場 see styles |
takamiyanoujou / takamiyanojo たかみやのうじょう |
(place-name) Takamiyanōjō |
鳴滝農場 see styles |
narutakinoujou / narutakinojo なるたきのうじょう |
(place-name) Narutakinōjō |
農事試験場 see styles |
noujishikenjou / nojishikenjo のうじしけんじょう |
agricultural experiment station; (place-name) Noujishikenjō |
農商務大臣 see styles |
noushoumudaijin / noshomudaijin のうしょうむだいじん |
(hist) (See 農商務省) Minister of Agriculture and Commerce |
農地委員会 see styles |
nouchiiinkai / nochiinkai のうちいいんかい |
agricultural land commission |
農場労働者 see styles |
noujouroudousha / nojorodosha のうじょうろうどうしゃ |
farm worker; farm laborer; farm labourer; farmhand |
農奴解放日 农奴解放日 see styles |
nóng nú jiě fàng rì nong2 nu2 jie3 fang4 ri4 nung nu chieh fang jih |
Serf Liberation Day (PRC) |
農学部前駅 see styles |
nougakubumaeeki / nogakubumaeeki のうがくぶまええき |
(st) Nougakubumae Station |
農村合作化 农村合作化 see styles |
nóng cūn hé zuò huà nong2 cun1 he2 zuo4 hua4 nung ts`un ho tso hua nung tsun ho tso hua |
collectivization of agriculture (in Marxist theory) |
農林大学校 see styles |
nourindaigakkou / norindaigakko のうりんだいがっこう |
(place-name) Nourindaigakkou |
農林業公園 see styles |
nouringyoukouen / noringyokoen のうりんぎょうこうえん |
(place-name) Nouringyou Park |
農林水產省 农林水产省 see styles |
nóng lín shuǐ chǎn shěng nong2 lin2 shui3 chan3 sheng3 nung lin shui ch`an sheng nung lin shui chan sheng |
Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries (Japan) |
農林水産省 see styles |
nourinsuisanshou / norinsuisansho のうりんすいさんしょう |
Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries; MAFF |
農業合作化 农业合作化 see styles |
nóng yè hé zuò huà nong2 ye4 he2 zuo4 hua4 nung yeh ho tso hua |
collectivization of agriculture (in Marxist theory) |
農業地質学 see styles |
nougyouchishitsugaku / nogyochishitsugaku のうぎょうちしつがく |
agricultural geology; agrogeology |
農業大学校 see styles |
nougyoudaigakkou / nogyodaigakko のうぎょうだいがっこう |
agricultural college; (place-name) Nougyoudaigakkou |
農業従事者 see styles |
nougyoujuujisha / nogyojujisha のうぎょうじゅうじしゃ |
farmer |
農業現代化 农业现代化 see styles |
nóng yè xiàn dài huà nong2 ye4 xian4 dai4 hua4 nung yeh hsien tai hua |
modernization of agriculture, one of Deng Xiaoping's Four Modernizations |
農業研究所 see styles |
nougyoukenkyuujo / nogyokenkyujo のうぎょうけんきゅうじょ |
(org) Agricultural Research Administration; Agricultural Research Institute; (o) Agricultural Research Administration; Agricultural Research Institute |
農業経済学 see styles |
nougyoukeizaigaku / nogyokezaigaku のうぎょうけいざいがく |
agricultural economics; agronomics |
農業試験地 see styles |
nougyoushikenchi / nogyoshikenchi のうぎょうしけんち |
(place-name) Nougyoushikenchi |
農業試験場 see styles |
nougyoushikenjou / nogyoshikenjo のうぎょうしけんじょう |
agricultural experiment station; (place-name) Nougyoushikenjō |
農業試験所 see styles |
nougyoushikenjo / nogyoshikenjo のうぎょうしけんじょ |
(place-name) Nougyoushikenjo |
農業講習所 see styles |
nougyoukoushuujo / nogyokoshujo のうぎょうこうしゅうじょ |
(place-name) Nougyoukoushuujo |
農業農村部 see styles |
nougyounousonbu / nogyonosonbu のうぎょうのうそんぶ |
(o) Ministry of Agriculture and Rural Affairs (China) |
農業集體化 农业集体化 see styles |
nóng yè jí tǐ huà nong2 ye4 ji2 ti3 hua4 nung yeh chi t`i hua nung yeh chi ti hua |
collectivization of agriculture (under communism) |
農用地区域 see styles |
nouyouchikuiki / noyochikuiki のうようちくいき |
area zoned for agricultural use |
農道離着場 see styles |
noudourichakujou / nodorichakujo のうどうりちゃくじょう |
(place-name) Noudourichakujō |
農部浅茅湾 see styles |
nobuasouwan / nobuasowan のぶあそうわん |
(place-name) Nobuasouwan |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "農" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.