There are 595 total results for your 轉 search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
U形轉彎 U形转弯 see styles |
u xíng zhuǎn wān u xing2 zhuan3 wan1 u hsing chuan wan |
U-turn |
一向隨轉 一向随转 see styles |
yī xiàng suí zhuǎn yi1 xiang4 sui2 zhuan3 i hsiang sui chuan ikkō zuiten |
to only follow |
一時倶轉 一时倶转 see styles |
yī shí jù zhuǎn yi1 shi2 ju4 zhuan3 i shih chü chuan ichiji kuten |
function concurrently |
七轉九例 七转九例 see styles |
qī zhuǎn jiǔ lì qi1 zhuan3 jiu3 li4 ch`i chuan chiu li chi chuan chiu li shichiten kurei |
The seven Sanskrit cases and nine conjugations. The former are also styled 七聲 and 七例 subanta 蘇漫 (or 盤多); sometimes with the Vocative called 八轉彈. The九例 or tiṅanta 丁彦多 are also styled 二九韻, i.e. nine parasmai and nine ātmane. |
三轉法輪 三转法轮 see styles |
sān zhuǎn fǎ lún san1 zhuan3 fa3 lun2 san chuan fa lun santen bōrin |
three turns of the wheel of the dharma |
上肩順轉 上肩顺转 see styles |
shàng jiān shùn zhuǎn shang4 jian1 shun4 zhuan3 shang chien shun chuan jōken junten |
Circumambulation with the superior shoulder to the image; the left was formerly considered the superior side; but this is uncertain. |
不可轉法 不可转法 see styles |
bù kě zhuǎn fǎ bu4 ke3 zhuan3 fa3 pu k`o chuan fa pu ko chuan fa fukaten hō |
irreversible teaching |
不可逆轉 不可逆转 see styles |
bù kě nì zhuǎn bu4 ke3 ni4 zhuan3 pu k`o ni chuan pu ko ni chuan |
irreversible |
不能引轉 不能引转 see styles |
bù néng yǐn zhuǎn bu4 neng2 yin3 zhuan3 pu neng yin chuan funō inten |
cannot be swayed [from the truth] |
不能退轉 不能退转 see styles |
bù néng tuì zhuǎn bu4 neng2 tui4 zhuan3 pu neng t`ui chuan pu neng tui chuan funō taiten |
cannot retreat |
不退轉位 不退转位 see styles |
bú tuì zhuǎn wèi bu2 tui4 zhuan3 wei4 pu t`ui chuan wei pu tui chuan wei fu taiten i |
stage of non-regression |
不退轉地 不退转地 see styles |
bú tuì zhuǎn dì bu2 tui4 zhuan3 di4 pu t`ui chuan ti pu tui chuan ti fu taiten ji |
ground of non-retrogression |
不退轉子 不退转子 see styles |
bù tuì zhuǎn zǐ bu4 tui4 zhuan3 zi3 pu t`ui chuan tzu pu tui chuan tzu futaiten shi |
a son (of the Buddha |
不退轉輪 不退转轮 see styles |
bù tuì zhuǎn lún bu4 tui4 zhuan3 lun2 pu t`ui chuan lun pu tui chuan lun futaiten rin |
the non-retrogressing Wheel (of the Dharma) |
中轉櫃檯 中转柜台 see styles |
zhōng zhuǎn guì tái zhong1 zhuan3 gui4 tai2 chung chuan kuei t`ai chung chuan kuei tai |
transfer desk; correspondence desk |
五十展轉 五十展转 see styles |
wǔ shí zhǎn zhuǎn wu3 shi2 zhan3 zhuan3 wu shih chan chuan gojū tenden |
The fiftieth turn, i. e. the great-ness of the bliss of one who hears the Lotus Sutra even at fiftieth hand: how much greater that of him who hears at first hamd ! 五十功德 idem 五十展轉 and 五十轉五十惡 The fifty evils produced by the five skandhas, i. e. 色 seventeen, 受 eight, 想 eight, 行 nine, 識 eight. |
五轉成身 五转成身 see styles |
wǔ zhuǎn chéng shēn wu3 zhuan3 cheng2 shen1 wu chuan ch`eng shen wu chuan cheng shen goten jōshin |
idem 五相成身. |
令分別轉 令分别转 see styles |
lìng fēn bié zhuǎn ling4 fen1 bie2 zhuan3 ling fen pieh chuan ryō funbetsu ten |
allowing [the thinking consciousness to have] its discriminating activity |
任運而轉 任运而转 see styles |
rén yùn ér zhuǎn ren2 yun4 er2 zhuan3 jen yün erh chuan nin'un skikamo ten |
to transform [evolve, manifest, alter] effortlessly |
住不退轉 住不退转 see styles |
zhù bù tuì zhuǎn zhu4 bu4 tui4 zhuan3 chu pu t`ui chuan chu pu tui chuan jū fu taiten |
remain in non-retrogression |
倶時而轉 倶时而转 see styles |
jù shí ér zhuǎn ju4 shi2 er2 zhuan3 chü shih erh chuan kuji ji ten |
to arise [function] concurrently |
倶轉可得 倶转可得 see styles |
jù zhuǎn kě dé ju4 zhuan3 ke3 de2 chü chuan k`o te chü chuan ko te kuten katoku |
concurrence is possible |
兜兜轉轉 兜兜转转 see styles |
dōu dōu - zhuàn zhuàn dou1 dou1 - zhuan4 zhuan4 tou tou - chuan chuan |
(lit. and fig.) to go around and around; to wander around |
初轉法輪 初转法轮 see styles |
chū zhuǎn fǎ lún chu1 zhuan3 fa3 lun2 ch`u chuan fa lun chu chuan fa lun sho ten bōrin |
More info & calligraphy: First Turn of the Dharma Wheel |
剛體轉動 刚体转动 see styles |
gāng tǐ zhuǎn dòng gang1 ti3 zhuan3 dong4 kang t`i chuan tung kang ti chuan tung |
rigid rotation |
勉勵而轉 勉励而转 see styles |
miǎn lì ér zhuǎn mian3 li4 er2 zhuan3 mien li erh chuan benrei ji ten |
advancing with effort |
十字轉門 十字转门 see styles |
shí zì zhuàn mén shi2 zi4 zhuan4 men2 shih tzu chuan men |
turnstile |
去來動轉 去来动转 see styles |
qù lái dòng zhuǎn qu4 lai2 dong4 zhuan3 ch`ü lai tung chuan chü lai tung chuan korai dōten |
movements of coming and going |
反轉選擇 反转选择 see styles |
fǎn zhuǎn xuǎn zé fan3 zhuan3 xuan3 ze2 fan chuan hsüan tse |
to invert the selection (on computer) |
名相似轉 名相似转 see styles |
míng xiāng sì zhuǎn ming2 xiang1 si4 zhuan3 ming hsiang ssu chuan myō sōji ten |
unfold (develop, evolve, manifest) with a similar name |
周轉不開 周转不开 see styles |
zhōu zhuǎn bù kāi zhou1 zhuan3 bu4 kai1 chou chuan pu k`ai chou chuan pu kai |
to have financial difficulties; unable to make ends meet |
周轉不靈 周转不灵 see styles |
zhōu zhuǎn bù líng zhou1 zhuan3 bu4 ling2 chou chuan pu ling |
to have a cash flow problem |
囘轉總持 囘转总持 see styles |
huí zhuǎn zǒng chí hui2 zhuan3 zong3 chi2 hui chuan tsung ch`ih hui chuan tsung chih eten sōji |
dhāraṇâvartā...dhāraṇī |
回心轉意 回心转意 see styles |
huí xīn zhuǎn yì hui2 xin1 zhuan3 yi4 hui hsin chuan i |
to change one's mind (idiom) |
回轉壽司 回转寿司 see styles |
huí zhuǎn shòu sī hui2 zhuan3 shou4 si1 hui chuan shou ssu |
conveyor belt sushi (restaurant) |
大轉輪王 大转轮王 see styles |
dà zhuǎn lún wáng da4 zhuan3 lun2 wang2 ta chuan lun wang dai tenrin ō |
v. 大勝金剛. |
天搖地轉 天摇地转 see styles |
tiān yáo dì zhuǎn tian1 yao2 di4 zhuan3 t`ien yao ti chuan tien yao ti chuan |
lit. the sky shakes and the ground revolves; momentous changes are underway (idiom) |
天旋地轉 天旋地转 see styles |
tiān xuán dì zhuàn tian1 xuan2 di4 zhuan4 t`ien hsüan ti chuan tien hsüan ti chuan |
the sky spins, the earth goes round (idiom); giddy with one's head spinning; fig. huge changes in the world |
實況轉播 实况转播 see styles |
shí kuàng zhuǎn bō shi2 kuang4 zhuan3 bo1 shih k`uang chuan po shih kuang chuan po |
to broadcast live from the scene; live relay |
展轉傳來 展转传来 see styles |
zhǎn zhuǎn chuán lái zhan3 zhuan3 chuan2 lai2 chan chuan ch`uan lai chan chuan chuan lai tentendenrai |
successively inherited |
展轉增長 展转增长 see styles |
zhǎn zhuǎn zēng zhǎng zhan3 zhuan3 zeng1 zhang3 chan chuan tseng chang tenten zōchō |
develop and grow |
展轉爲因 展转为因 see styles |
zhǎn zhuǎn wéi yīn zhan3 zhuan3 wei2 yin1 chan chuan wei yin tenten i in |
serving as mutual causes |
展轉相望 展转相望 see styles |
zhǎn zhuǎn xiāng wàng zhan3 zhuan3 xiang1 wang4 chan chuan hsiang wang tenten sōmō |
mutual |
展轉相生 展转相生 see styles |
zhǎn zhuǎn xiāng shēng zhan3 zhuan3 xiang1 sheng1 chan chuan hsiang sheng tenten sōjō |
continual mutual production |
展轉相續 展转相续 see styles |
zhǎn zhuǎn xiāng xù zhan3 zhuan3 xiang1 xu4 chan chuan hsiang hsü tenten sōzoku |
continuous succession |
展轉騰挪 展转腾挪 see styles |
zhǎn zhuǎn téng nuó zhan3 zhuan3 teng2 nuo2 chan chuan t`eng no chan chuan teng no |
see 閃轉騰挪|闪转腾挪[shan3 zhuan3 teng2 nuo2] |
峰回路轉 峰回路转 see styles |
fēng huí lù zhuǎn feng1 hui2 lu4 zhuan3 feng hui lu chuan |
the mountain road twists around each new peak (idiom); (of a mountain road) twisting and turning; fig. an opportunity has come unexpectedly; things have taken a new turn |
巨量轉移 巨量转移 see styles |
jù liàng zhuǎn yí ju4 liang4 zhuan3 yi2 chü liang chuan i |
mass transfer (in LED panel manufacturing) |
廣說展轉 广说展转 see styles |
guǎng shuō zhǎn zhuǎn guang3 shuo1 zhan3 zhuan3 kuang shuo chan chuan kōsetsu tenten |
elaborated at length in order |
延年轉壽 延年转寿 see styles |
yán nián zhuǎn shòu yan2 nian2 zhuan3 shou4 yen nien chuan shou ennen tenju |
Prolonged years and returning anniversaries. |
建立流轉 建立流转 see styles |
jiàn lì liú zhuǎn jian4 li4 liu2 zhuan3 chien li liu chuan kenryū ruten |
posits continuity |
後後轉勝 后后转胜 see styles |
hòu hòu zhuǎn shèng hou4 hou4 zhuan3 sheng4 hou hou chuan sheng gogo tenshō |
continuous subsequent changes for the better |
得不退轉 得不退转 see styles |
dé bù tuì zhuǎn de2 bu4 tui4 zhuan3 te pu t`ui chuan te pu tui chuan toku futaiten |
attains the stage of non-retrogression |
心自在轉 心自在转 see styles |
xīn zì zài zhuǎn xin1 zi4 zai4 zhuan3 hsin tzu tsai chuan shin jizai ten |
unobstructed mental transformation |
急轉直下 急转直下 see styles |
jí zhuǎn zhí xià ji2 zhuan3 zhi2 xia4 chi chuan chih hsia |
to develop rapidly after abrupt turn (idiom); dramatic change |
惡性轉移 恶性转移 see styles |
è xìng zhuǎn yí e4 xing4 zhuan3 yi2 o hsing chuan i |
(medicine) metastasis |
所轉法輪 所转法轮 see styles |
suǒ zhuǎn fǎ lún suo3 zhuan3 fa3 lun2 so chuan fa lun shoten hōrin |
the dharma wheel that is turned |
扭轉乾坤 扭转乾坤 see styles |
niǔ zhuǎn qián kūn niu3 zhuan3 qian2 kun1 niu chuan ch`ien k`un niu chuan chien kun |
lit. to upend heaven and earth (idiom); fig. to change the course of events; to turn things around |
撥轉機輪 拨转机轮 see styles |
bō zhuǎn jī lún bo1 zhuan3 ji1 lun2 po chuan chi lun hatten kirin |
clearing it all away and awakening to reality |
斗轉星移 斗转星移 see styles |
dǒu zhuǎn xīng yí dou3 zhuan3 xing1 yi2 tou chuan hsing i |
lit. the Big Dipper 北斗星[Bei3 dou3 xing1] has turned and the stars have moved; time flies; also written 星移斗轉|星移斗转[xing1 yi2 Dou3 zhuan3] |
施福移轉 施福移转 see styles |
shī fú yí zhuǎn shi1 fu2 yi2 zhuan3 shih fu i chuan sefuku iten |
transference of merit |
旋乾轉坤 旋乾转坤 see styles |
xuán qián zhuǎn kūn xuan2 qian2 zhuan3 kun1 hsüan ch`ien chuan k`un hsüan chien chuan kun |
lit. overturning heaven and earth (idiom); earth-shattering; a radical change |
旋轉指標 旋转指标 see styles |
xuán zhuǎn zhǐ biāo xuan2 zhuan3 zhi3 biao1 hsüan chuan chih piao |
winding number |
旋轉曲面 旋转曲面 see styles |
xuán zhuǎn qū miàn xuan2 zhuan3 qu1 mian4 hsüan chuan ch`ü mien hsüan chuan chü mien |
a surface of revolution (math.) |
旋轉木馬 旋转木马 see styles |
xuán zhuǎn mù mǎ xuan2 zhuan3 mu4 ma3 hsüan chuan mu ma |
merry-go-round; carousel |
旋轉烤肉 旋转烤肉 see styles |
xuán zhuǎn kǎo ròu xuan2 zhuan3 kao3 rou4 hsüan chuan k`ao jou hsüan chuan kao jou |
döner kebab |
旋轉運動 旋转运动 see styles |
xuán zhuǎn yùn dòng xuan2 zhuan3 yun4 dong4 hsüan chuan yün tung |
rotation; rotary motion |
日轉三昧 日转三昧 see styles |
rì zhuǎn sān mèi ri4 zhuan3 san1 mei4 jih chuan san mei nichiten zanmai |
sūryâvarta-samādhi |
星移斗轉 星移斗转 see styles |
xīng yí dǒu zhuǎn xing1 yi2 dou3 zhuan3 hsing i tou chuan |
lit. the Big Dipper 北斗星[Bei3 dou3 xing1] has turned and the stars have moved; time flies; also written 斗轉星移|斗转星移[Dou3 zhuan3 xing1 yi2] |
時來運轉 时来运转 see styles |
shí lái yùn zhuǎn shi2 lai2 yun4 zhuan3 shih lai yün chuan |
the time comes, fortune turns (idiom); to have a lucky break; things change for the better |
暈頭轉向 晕头转向 see styles |
yūn tóu zhuàn xiàng yun1 tou2 zhuan4 xiang4 yün t`ou chuan hsiang yün tou chuan hsiang |
confused and disoriented |
有爲轉變 有为转变 see styles |
yǒu wéi zhuǎn biàn you3 wei2 zhuan3 bian4 yu wei chuan pien ui tenpen |
The permutations of activity, or phenomena, in arising, abiding, change, and extinction. |
業轉現識 业转现识 see styles |
yè zhuǎn xiàn shì ye4 zhuan3 xian4 shi4 yeh chuan hsien shih gō ten gen shiki |
activity, changing, and manifesting consciousnesses |
檔案轉送 档案转送 see styles |
dàng àn zhuǎn sòng dang4 an4 zhuan3 song4 tang an chuan sung |
file transfer |
法身流轉 法身流转 see styles |
fǎ shēn liú zhuǎn fa3 shen1 liu2 zhuan3 fa shen liu chuan hosshin ruten |
dharmakāya in its phenomenal character, conceived as becoming, as expressing itself in the stream of being. |
法輪常轉 法轮常转 see styles |
fǎ lún cháng zhuàn fa3 lun2 chang2 zhuan4 fa lun ch`ang chuan fa lun chang chuan |
the Wheel turns constantly (idiom); Buddhist teaching will overcome everything |
流轉生死 流转生死 see styles |
liú zhuǎn shēng sǐ liu2 zhuan3 sheng1 si3 liu chuan sheng ssu ruden shōji |
transmigration through birth and death |
流轉眞如 流转眞如 see styles |
liú zhuǎn zhēn rú liu2 zhuan3 zhen1 ru2 liu chuan chen ju ruten shinnyo |
The bhūtatathatā, or absolute, in transmigratory forms. |
無復退轉 无复退转 see styles |
wú fù tuì zhuǎn wu2 fu4 tui4 zhuan3 wu fu t`ui chuan wu fu tui chuan mufuku taiten |
never again retrogress |
無流轉性 无流转性 see styles |
wú liú zhuǎn xìng wu2 liu2 zhuan3 xing4 wu liu chuan hsing mu ruten shō |
lacking in the tendency [nature] to come forth |
玩兒不轉 玩儿不转 see styles |
wán r bù zhuàn wan2 r5 bu4 zhuan4 wan r pu chuan |
can't handle it; can't find any way (of doing something); not up to the task |
玩兒得轉 玩儿得转 see styles |
wán r dé zhuàn wan2 r5 de2 zhuan4 wan r te chuan |
can handle it; up to the task |
珠流璧轉 珠流璧转 see styles |
zhū liú bì zhuǎn zhu1 liu2 bi4 zhuan3 chu liu pi chuan |
lit. pearl flows, jade moves on (idiom); fig. the passage of time; water under the bridge |
現金周轉 现金周转 see styles |
xiàn jīn zhōu zhuǎn xian4 jin1 zhou1 zhuan3 hsien chin chou chuan |
cash flow |
現金流轉 现金流转 see styles |
xiàn jīn liú zhuǎn xian4 jin1 liu2 zhuan3 hsien chin liu chuan |
cash flow |
生死流轉 生死流转 see styles |
shēng sǐ liú zhuǎn sheng1 si3 liu2 zhuan3 sheng ssu liu chuan shōji ruten |
transmigration through birth and death |
生死輪轉 生死轮转 see styles |
shēng sǐ lún zhuǎn sheng1 si3 lun2 zhuan3 sheng ssu lun chuan shōji rinten |
transmigration through birth and death |
由盛轉衰 由盛转衰 see styles |
yóu shèng zhuǎn shuāi you2 sheng4 zhuan3 shuai1 yu sheng chuan shuai |
from prosperity to decline; at its peak before the decline |
目不轉睛 目不转睛 see styles |
mù bù zhuǎn jīng mu4 bu4 zhuan3 jing1 mu pu chuan ching |
unable to take one's eyes off (idiom); to gaze steadily; to stare |
目不轉瞬 目不转瞬 see styles |
mù bù zhuǎn shùn mu4 bu4 zhuan3 shun4 mu pu chuan shun |
gazing fixedly (idiom) |
相續展轉 相续展转 see styles |
xiāng xù zhǎn zhuǎn xiang1 xu4 zhan3 zhuan3 hsiang hsü chan chuan sōzoku tenten |
continue in a series |
相續流轉 相续流转 see styles |
xiāng xù liú zhuǎn xiang1 xu4 liu2 zhuan3 hsiang hsü liu chuan sōzoku ruten |
uninterrupted manifestation |
相續而轉 相续而转 see styles |
xiāng xù ér zhuǎn xiang1 xu4 er2 zhuan3 hsiang hsü erh chuan sōzoku ji ten |
continuously active |
眼不轉睛 眼不转睛 see styles |
yǎn bù zhuàn jīng yan3 bu4 zhuan4 jing1 yen pu chuan ching |
with fixed attention (idiom) |
睾丸扭轉 睾丸扭转 see styles |
gāo wán niǔ zhuǎn gao1 wan2 niu3 zhuan3 kao wan niu chuan |
(medicine) testicular torsion |
瞬間轉移 瞬间转移 see styles |
shùn jiān zhuǎn yí shun4 jian1 zhuan3 yi2 shun chien chuan i |
teleportation |
矇頭轉向 蒙头转向 see styles |
mēng tóu zhuǎn xiàng meng1 tou2 zhuan3 xiang4 meng t`ou chuan hsiang meng tou chuan hsiang |
to lose one's bearings; utterly confused |
究竟隨轉 究竟随转 see styles |
jiū jìng suí zhuǎn jiu1 jing4 sui2 zhuan3 chiu ching sui chuan kukyō zuiten |
following completely |
簡繁轉換 简繁转换 see styles |
jiǎn fán zhuǎn huàn jian3 fan2 zhuan3 huan4 chien fan chuan huan |
conversion from simple to traditional Chinese characters |
緣起流轉 缘起流转 see styles |
yuán qǐ liú zhuǎn yuan2 qi3 liu2 zhuan3 yüan ch`i liu chuan yüan chi liu chuan engi ruten |
dependently arisen transmigration |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "轉" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.