There are 986 total results for your 軍 search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
将軍家 see styles |
shougunke / shogunke しょうぐんけ |
family positioned to accede to the shogunate |
将軍山 see styles |
shougunyama / shogunyama しょうぐんやま |
(personal name) Shougun'yama |
将軍川 see styles |
shougungawa / shogungawa しょうぐんがわ |
(personal name) Shougungawa |
将軍沢 see styles |
shougunsawa / shogunsawa しょうぐんさわ |
(place-name) Shougunsawa |
将軍職 see styles |
shougunshoku / shogunshoku しょうぐんしょく |
the shogunate |
将軍通 see styles |
shougundoori / shogundoori しょうぐんどおり |
(place-name) Shougundoori |
将軍野 see styles |
shougunno / shogunno しょうぐんの |
(place-name) Shougunno |
將軍肚 将军肚 see styles |
jiāng jun dù jiang1 jun1 du4 chiang chün tu |
potbelly |
將軍鄉 将军乡 see styles |
jiāng jun xiāng jiang1 jun1 xiang1 chiang chün hsiang |
Chiangchun township in Tainan county 台南縣|台南县[Tai2 nan2 xian4], Taiwan |
尼将軍 see styles |
amashougun / amashogun あましょうぐん |
(personal name) Amashougun |
巨人軍 see styles |
kyojingun きょじんぐん |
Giants (Japanese baseball team) |
市民軍 see styles |
shimingun しみんぐん |
militia |
常備軍 see styles |
joubigun / jobigun じょうびぐん |
standing army |
常勝軍 常胜军 see styles |
cháng shèng jun chang2 sheng4 jun1 ch`ang sheng chün chang sheng chün |
Ever Victorious Army (1860-1864), Qing dynasty army equipped and trained jointly with Europeans and used esp. against the Taiping rebels |
幼童軍 幼童军 see styles |
yòu tóng jun you4 tong2 jun1 yu t`ung chün yu tung chün |
Cub Scout |
建軍節 建军节 see styles |
jiàn jun jié jian4 jun1 jie2 chien chün chieh |
Army Day (August 1) |
強硬軍 see styles |
kyoukougun / kyokogun きょうこうぐん |
(irregular kanji usage) (1) forced march; (2) doing something on a very strict schedule |
強行軍 see styles |
kyoukougun / kyokogun きょうこうぐん |
(1) forced march; (2) doing something on a very strict schedule |
後備軍 后备军 see styles |
hòu bèi jun hou4 bei4 jun1 hou pei chün |
rearguard |
志願軍 志愿军 see styles |
zhì yuàn jun zhi4 yuan4 jun1 chih yüan chün |
volunteer army |
急行軍 急行军 see styles |
jí xíng jun ji2 xing2 jun1 chi hsing chün |
rapid advance; forced march |
攻撃軍 see styles |
kougekigun / kogekigun こうげきぐん |
attacking force |
政府軍 政府军 see styles |
zhèng fǔ jun zheng4 fu3 jun1 cheng fu chün seifugun / sefugun せいふぐん |
government army government forces; government troops |
救世軍 救世军 see styles |
jiù shì jun jiu4 shi4 jun1 chiu shih chün kyuuseigun / kyusegun きゅうせいぐん |
Salvation Army (protestant philanthropic organization founded in London in 1865) Salvation Army |
救援軍 see styles |
kyuuengun / kyuengun きゅうえんぐん |
reinforcements; relief column |
新四軍 新四军 see styles |
xīn sì jun xin1 si4 jun1 hsin ssu chün |
New Fourth army of Republic of China, set up in 1937 and controlled by the communists |
方面軍 see styles |
houmengun / homengun ほうめんぐん |
(hist) {mil} area army (of the Imperial Japanese Army); field army |
日本軍 see styles |
nihongun; nippongun にほんぐん; にっぽんぐん |
(hist) military of the Empire of Japan |
旧軍人 see styles |
kyuugunjin / kyugunjin きゅうぐんじん |
ex-soldier |
核裁軍 核裁军 see styles |
hé cái jun he2 cai2 jun1 ho ts`ai chün ho tsai chün |
nuclear disarmament |
核軍備 核军备 see styles |
hé jun bèi he2 jun1 bei4 ho chün pei |
nuclear arms |
核軍縮 see styles |
kakugunshuku かくぐんしゅく |
nuclear disarmament |
正規軍 正规军 see styles |
zhèng guī jun zheng4 gui1 jun1 cheng kuei chün seikigun / sekigun せいきぐん |
regular army; standing army regular army |
派遣軍 see styles |
hakengun はけんぐん |
expeditionary force |
海空軍 海空军 see styles |
hǎi kōng jun hai3 kong1 jun1 hai k`ung chün hai kung chün |
navy and air force |
海軍力 see styles |
kaigunryoku かいぐんりょく |
naval strength |
海軍官 海军官 see styles |
hǎi jun guān hai3 jun1 guan1 hai chün kuan |
naval officer |
海軍機 see styles |
kaigunki かいぐんき |
navy aircraft; naval aircraft |
海軍省 see styles |
kaigunshou / kaigunsho かいぐんしょう |
Department of the Navy |
海軍藍 海军蓝 see styles |
hǎi jun lán hai3 jun1 lan2 hai chün lan |
navy blue |
海陸軍 海陆军 see styles |
hǎi lù jun hai3 lu4 jun1 hai lu chün |
navy and army; military force |
火箭軍 火箭军 see styles |
huǒ jiàn jun huo3 jian4 jun1 huo chien chün |
Rocket Force, branch of the PLA responsible for tactical and strategic missiles |
王軍涛 see styles |
ouguntou / ogunto おうぐんとう |
(personal name) Ouguntou |
王軍霞 王军霞 see styles |
wáng jun xiá wang2 jun1 xia2 wang chün hsia ougunka / ogunka おうぐんか |
Wang Junxia (1973-), Chinese long-distance runner (personal name) Ougunka |
生力軍 生力军 see styles |
shēng lì jun sheng1 li4 jun1 sheng li chün |
fresh troops; (fig.) lifeblood; new force |
白衛軍 see styles |
hakueigun / hakuegun はくえいぐん |
(hist) White Army (any of the armies that opposed the Bolsheviks during the Russian Revolution) |
禁衛軍 禁卫军 see styles |
jìn wèi jun jin4 wei4 jun1 chin wei chün |
imperial guard |
空軍力 see styles |
kuugunryoku / kugunryoku くうぐんりょく |
air power |
空軍機 see styles |
kuugunki / kugunki くうぐんき |
air force aircraft |
立軍功 立军功 see styles |
lì jun gōng li4 jun1 gong1 li chün kung |
to render meritorious military service |
站軍姿 站军姿 see styles |
zhàn jun zī zhan4 jun1 zi1 chan chün tzu |
to stand at attention (military) |
童子軍 童子军 see styles |
tóng zǐ jun tong2 zi3 jun1 t`ung tzu chün tung tzu chün |
child soldiers; juvenile militia |
米将軍 see styles |
komeshougun / komeshogun こめしょうぐん |
(personal name) Komeshougun |
米海軍 see styles |
beikaigun / bekaigun べいかいぐん |
US Navy |
米空軍 see styles |
beikuugun / bekugun べいくうぐん |
US Air Force |
米軍機 see styles |
beigunki / begunki べいぐんき |
US military aircraft |
米陸軍 see styles |
beirikugun / berikugun べいりくぐん |
US Army |
精鋭軍 see styles |
seieigun / seegun せいえいぐん |
elite force; elite troops |
紅巾軍 红巾军 see styles |
hóng jīn jun hong2 jin1 jun1 hung chin chün |
the Red Turbans, peasant rebellion at the end of the Yuan dynasty |
義勇軍 义勇军 see styles |
yì yǒng jun yi4 yong3 jun1 i yung chün giyuugun / giyugun ぎゆうぐん |
volunteer army volunteer army |
胡志軍 see styles |
koshigun こしぐん |
(personal name) Koshigun |
行軍床 行军床 see styles |
xíng jun chuáng xing2 jun1 chuang2 hsing chün ch`uang hsing chün chuang |
camp bed; bivouac |
行軍禮 行军礼 see styles |
xíng jun lǐ xing2 jun1 li3 hsing chün li |
military salute |
解放軍 解放军 see styles |
jiě fàng jun jie3 fang4 jun1 chieh fang chün |
People's Liberation Army (PRC armed forces) |
討伐軍 see styles |
toubatsugun / tobatsugun とうばつぐん |
punitive force |
護國軍 护国军 see styles |
hù guó jun hu4 guo2 jun1 hu kuo chün |
National Protection Army of 1915 (in rebellion against Yuan Shikai 袁世凱|袁世凯[Yuan2 Shi4 kai3]) |
賀軍翔 贺军翔 see styles |
hè jun xiáng he4 jun1 xiang2 ho chün hsiang |
Mike He (1983-), Taiwanese actor |
赤衛軍 赤卫军 see styles |
chì wèi jun chi4 wei4 jun1 ch`ih wei chün chih wei chün |
Red Guards |
連合軍 see styles |
rengougun / rengogun れんごうぐん |
allied forces; the Allies (e.g. in WWII) |
進軍中 see styles |
shingunchuu / shingunchu しんぐんちゅう |
on the march |
進駐軍 see styles |
shinchuugun / shinchugun しんちゅうぐん |
occupying forces (esp. of the Allies in Japan after World War II) |
遠征軍 远征军 see styles |
yuǎn zhēng jun yuan3 zheng1 jun1 yüan cheng chün enseigun / ensegun えんせいぐん |
expeditionary force; army on a distant expedition expeditionary force |
邊防軍 边防军 see styles |
biān fáng jun bian1 fang2 jun1 pien fang chün |
border guard; frontier army |
野戰軍 野战军 see styles |
yě zhàn jun ye3 zhan4 jun1 yeh chan chün |
field army |
金剛軍 金刚军 see styles |
jīn gāng jun jin1 gang1 jun1 chin kang chün Kongō gun |
Vajrasena |
関東軍 see styles |
kantougun / kantogun かんとうぐん |
(hist) Kwantung Army (Japanese armed forces in Manchukuo); (personal name) Kantougun |
闇将軍 see styles |
yamishougun / yamishogun やみしょうぐん |
power behind the throne; éminence grise; kingmaker; wire-puller; shadow shogun |
關東軍 关东军 see styles |
guān dōng jun guan1 dong1 jun1 kuan tung chün |
Japanese Kwantung army (or Kantō army), notorious for numerous atrocities in China during WWII |
防衛軍 see styles |
boueigun / boegun ぼうえいぐん |
defence forces; defence corps |
陸海軍 see styles |
rikukaigun りくかいぐん |
army and navy |
陸軍棋 陆军棋 see styles |
lù jun qí lu4 jun1 qi2 lu chün ch`i lu chün chi |
see 軍棋|军棋[jun1 qi2] |
陸軍機 see styles |
rikugunki りくぐんき |
{mil} army aircraft |
陸軍池 see styles |
rikugunike りくぐんいけ |
(place-name) Rikugun'ike |
陸軍省 see styles |
rikugunshou / rikugunsho りくぐんしょう |
(1) Department of the Army; (2) (hist) Ministry of the Army (Japan; 1872-1945) |
集團軍 集团军 see styles |
jí tuán jun ji2 tuan2 jun1 chi t`uan chün chi tuan chün |
army grouping; collective army |
雜牌軍 杂牌军 see styles |
zá pái jun za2 pai2 jun1 tsa p`ai chün tsa pai chün |
miscellaneous troops; irregular troops; troops of varied allegiances; uncertified staff |
非軍事 see styles |
higunji ひぐんじ |
nonmilitary |
革命軍 see styles |
kakumeigun / kakumegun かくめいぐん |
revolutionary army |
韋將軍 韦将军 see styles |
wéi jiàng jun wei2 jiang4 jun1 wei chiang chün |
(韋天將軍) One of the generals under the southern mahārāja guardian in a temple. |
韓国軍 see styles |
kankokugun かんこくぐん |
(org) Republic of Korea Armed Forces; (o) Republic of Korea Armed Forces |
飛將軍 飞将军 see styles |
fēi jiāng jun fei1 jiang1 jun1 fei chiang chün |
nickname of Han dynasty general Li Guang 李廣|李广[Li3 Guang3] |
馬家軍 马家军 see styles |
mǎ jiā jun ma3 jia1 jun1 ma chia chün |
the Ma clique of warlords in Gansu and Ningxia during the 1930s and 1940s |
駐屯軍 see styles |
chuutongun / chutongun ちゅうとんぐん |
garrison; occupation forces |
駐留軍 see styles |
chuuryuugun / churyugun ちゅうりゅうぐん |
stationed troops |
鬼将軍 see styles |
onishougun / onishogun おにしょうぐん |
lion-hearted general; (wk) The General (1936 novel by C. S. Forester) |
黃巾軍 黄巾军 see styles |
huáng jīn jun huang2 jin1 jun1 huang chin chün |
the army of Yellow Turbans, a peasant uprising at the end of later Han (from 184) |
黄埔軍 see styles |
kouhogun / kohogun こうほぐん |
(personal name) Kōhogun |
黑旗軍 黑旗军 see styles |
hēi qí jun hei1 qi2 jun1 hei ch`i chün hei chi chün |
Black Flag Army |
點軍區 点军区 see styles |
diǎn jun qū dian3 jun1 qu1 tien chün ch`ü tien chün chü |
Dianjun district of Yichang city 宜昌市[Yi2 chang1 shi4], Hubei |
軍事交流 see styles |
gunjikouryuu / gunjikoryu ぐんじこうりゅう |
military exchange |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "軍" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.