There are 4918 total results for your 行 search. I have created 50 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
行輩 行辈 see styles |
háng bèi hang2 bei4 hang pei |
generation and age ranking; seniority |
行近 see styles |
yukichika ゆきちか |
(surname) Yukichika |
行迫 see styles |
yukisako ゆきさこ |
(surname) Yukisako |
行述 see styles |
xíng shù xing2 shu4 hsing shu gyōjutsu |
a record of one's sayings and doings |
行迹 see styles |
xíng jī xing2 ji1 hsing chi gyōshaku |
a path |
行通 see styles |
yukimichi ゆきみち |
(personal name) Yukimichi |
行造 see styles |
yukuzou / yukuzo ゆくぞう |
(given name) Yukuzou |
行進 行进 see styles |
xíng jìn xing2 jin4 hsing chin koushin / koshin こうしん |
to advance; forward motion (n,vs,vi) march; parade; (given name) Yukinobu to advance |
行遍 see styles |
kyouhen / kyohen きょうへん |
(personal name) Kyōhen |
行道 see styles |
xíng dào xing2 dao4 hsing tao yukimichi ゆきみち |
More info & calligraphy: Walk in the WayTo walk in the way, follow the Buddha-truth; to make procession round an image, especially of the Buddha, with the right shoulder towards it. |
行那 see styles |
ikuna いくな |
(female given name) Ikuna |
行郎 see styles |
yukuo ゆくお |
(personal name) Yukuo |
行部 see styles |
yukube ゆくべ |
(place-name) Yukube |
行都 see styles |
yukisato ゆきさと |
(male given name) Yukisato |
行醫 行医 see styles |
xíng yī xing2 yi1 hsing i |
to practice medicine (esp. in private practice) |
行里 see styles |
yukisato ゆきさと |
(place-name) Yukisato |
行重 see styles |
yukushige ゆくしげ |
(surname) Yukushige |
行野 see styles |
yukuno ゆくの |
(place-name) Yukuno |
行金 see styles |
koukin / kokin こうきん |
bank money |
行鉢 行钵 see styles |
xíng bō xing2 bo1 hsing po gyōhatsu |
to go begging |
行銷 行销 see styles |
xíng xiāo xing2 xiao1 hsing hsiao |
to sell; to market; marketing |
行長 行长 see styles |
háng zhǎng hang2 zhang3 hang chang yukinaga ゆきなが |
bank president (surname) Yukinaga |
行門 行门 see styles |
xíng mén xing2 men2 hsing men gyōmon |
the entrance to the practices (?) |
行間 行间 see styles |
háng jiān hang2 jian1 hang chien gyoukan / gyokan ぎょうかん |
between rows (noun - becomes adjective with の) (See 行間を読む) line-spacing in text; between the lines |
行阿 see styles |
gyoua / gyoa ぎょうあ |
(personal name) Gyoua |
行隆 see styles |
yukitaka ゆきたか |
(given name) Yukitaka |
行雄 see styles |
yukuo ゆくお |
(personal name) Yukuo |
行雨 see styles |
xíng yǔ xing2 yu3 hsing yü gyōu |
To rain, or produce rain; Varṣākāra, name of a minister of king Bimbisāra. |
行雲 see styles |
kouun / koun こううん |
drifting clouds; (given name) Kōun |
行静 see styles |
gyoushou / gyosho ぎょうしょう |
(given name) Gyoushou |
行革 see styles |
gyoukaku / gyokaku ぎょうかく |
(abbreviation) (See 行政改革・ぎょうせいかいかく) administrative reform |
行音 see styles |
ikune いくね |
(female given name) Ikune |
行頭 行头 see styles |
xíng tou xing2 tou5 hsing t`ou hsing tou gyoutou / gyoto ぎょうとう |
a person's clothing; outfit; actor's costume (See 行末) beginning of a line (of writing); (place-name) Yukutou |
行頼 see styles |
yukiyori ゆきより |
(personal name) Yukiyori |
行願 行愿 see styles |
xíng yuàn xing2 yuan4 hsing yüan gyōgan |
Action and vow; act and vow, resolve or intention; to act out one's vows; to vow. |
行風 see styles |
koufuu / kofu こうふう |
(given name) Kōfū |
行香 see styles |
xíng xiāng xing2 xiang1 hsing hsiang ankō |
To offer incense. |
行馬 see styles |
yukume ゆくめ |
(female given name) Yukume |
行駛 行驶 see styles |
xíng shǐ xing2 shi3 hsing shih |
to travel along a route (of vehicles etc) |
行騙 行骗 see styles |
xíng piàn xing2 pian4 hsing p`ien hsing pien |
to cheat; to deceive |
行騰 see styles |
mukaba むかば |
(surname) Mukaba |
行體 行体 see styles |
xíng tǐ xing2 ti3 hsing t`i hsing ti |
see 行書|行书[xing2 shu1] See: 行体 |
行高 see styles |
gyoukou / gyoko ぎょうこう |
{comp} line height; (personal name) Yukitaka |
行麻 see styles |
ikuma いくま |
(personal name) Ikuma |
行麿 see styles |
yukimaro ゆきまろ |
(given name) Yukimaro |
カ行 see styles |
gagyou / gagyo ガぎょう |
classification for Japanese verb with the dictionary form ending in "gu"; "ga" column or row of the kana syllabary |
サ行 see styles |
zagyou / zagyo ザぎょう |
classification for Japanese verb with the dictionary form ending in "zu"; "za" column or row of the kana syllabary |
タ行 see styles |
dagyou / dagyo ダぎょう |
classification for Japanese verb with the dictionary form ending in "dzu"; "da" column or row of the kana syllabary |
ヌ行 see styles |
nugyou / nugyo ヌぎょう |
classification for Japanese verb with the dictionary form ending in "nu"; "na" column or row of the kana syllabary |
ハ行 see styles |
pagyou / pagyo パぎょう |
classification for Japanese verb with the dictionary form ending in "pu"; "pa" column or row of the kana syllabary |
マ行 see styles |
magyou / magyo マぎょう |
classification for Japanese verb with the dictionary form ending in "mu"; "ma" column or row of the kana syllabary |
ヤ行 see styles |
yagyou / yagyo ヤぎょう |
the "ya" column of the Japanese syllabary table (ya, yu, yo) |
ラ行 see styles |
ragyou / ragyo ラぎょう |
classification for Japanese verb with the dictionary form ending in "ru"; "ra" column or row of the kana syllabary |
一行 see styles |
yī xíng yi1 xing2 i hsing ikkou / ikko いっこう |
party; delegation (1) party; group; troop; company; (2) one act; one action; one deed; (personal name) Motoyuki One act (of body, mouth, or mind); holding to one course; devoted. Yixing, A.D. 672-717, a celebrated monk whose secular name was 張遂 Zhang Sui, posthumous title 大慧禪師; he was versed in mathematics and astronomy, a reformer of the Chinese calendar, and author of several works. |
万行 see styles |
mangyou / mangyo まんぎょう |
(place-name, surname) Mangyou |
丈行 see styles |
takeyuki たけゆき |
(personal name) Takeyuki |
三行 see styles |
sān xíng san1 xing2 san hsing miyuki みゆき |
(g,p) Miyuki Three lines of action that affect karma, i.e. the ten good deeds that cause happy karma; the ten evil deeds that cause unhappy karma; 不動業 or 無動行 karma arising without activity, e.g. meditation on error and its remedy. |
上行 see styles |
shàng xíng shang4 xing2 shang hsing ueyuki うえゆき |
(of trains) up (i.e. towards the capital); (of river boats) to go against the current; to submit (a document) to higher authorities (surname) Ueyuki flow upward |
下行 see styles |
xià xíng xia4 xing2 hsia hsing kakou / kako かこう |
(of trains) down (i.e. away from the capital); (of river boats) to travel downstream; to issue (a document) to lower bureaucratic levels; (of writing on the page) vertical, proceeding from top to bottom (noun or adjectival noun) descending |
不行 see styles |
bù xíng bu4 xing2 pu hsing fugyō |
won't do; be out of the question; be no good; not work; not be capable not practicing |
且行 see styles |
katsuyuki かつゆき |
(male given name) Katsuyuki |
世行 see styles |
shì háng shi4 hang2 shih hang |
World Bank (abbr. for 世界銀行|世界银行[Shi4jie4 Yin2hang2]) |
並行 并行 see styles |
bìng xíng bing4 xing2 ping hsing heikou / heko へいこう |
to proceed in parallel; side by side (of two processes, developments, thoughts etc) (adj-no,n,vs) (1) (going) side-by-side; abreast; (2) concurrent; occurring together; at the same time |
中行 see styles |
zhōng háng zhong1 hang2 chung hang chuukou / chuko ちゅうこう |
abbr. for 中國銀行|中国银行[Zhong1 guo2 Yin2 hang2] (given name) Chuukou middle path |
串行 see styles |
chuàn xíng chuan4 xing2 ch`uan hsing chuan hsing |
series; serial (computer) |
久行 see styles |
hisayuku ひさゆく |
(surname) Hisayuku |
乗行 see styles |
noriyuki のりゆき |
(surname) Noriyuki |
乱行 see styles |
rangyou / rangyo らんぎょう |
violent conduct; misconduct; dissipation; profligacy; debauchery |
亂行 乱行 see styles |
luàn xíng luan4 xing2 luan hsing rangyō |
Disorderly conduct. |
予行 see styles |
yokou / yoko よこう |
(noun/participle) rehearsal |
事行 see styles |
kotoyuki ことゆき |
(given name) Kotoyuki |
二行 see styles |
èr xíng er4 xing2 erh hsing nigyō |
Two classes of conduct: following wrong views; following wrong desires, or emotions. There are other pairs. |
五行 see styles |
wǔ xíng wu3 xing2 wu hsing gogyou / gogyo ごぎょう |
More info & calligraphy: Five Elements(1) (See 五大・ごだい・1) the five elements (in Chinese philosophy: wood, fire, earth, metal and water); the five phases; wu xing; (2) {Buddh} five practices of the Bodhisattvas; (3) (See 六信五行) the five pillars of Islam; (surname, given name) Gogyou The five lines of conduct. I. According to the 起信論 Awakening of Faith they are almsgiving; keeping the commandments; patience under insult; zeal or progress; meditation. II. According to the 涅槃經 Nirvana Sutra they are saintly or bodhisattva deeds; arhat, or noble deeds; deva deeds; children's deeds (i. e. normal good deeds of men, devas, and Hinayanists); sickness conditions, e. g. illness, delusion, etc.; — into all these lines of conduct and conditions a Bodhisattva enters. III. The five elements, or tanmātra— wood, fire, earth, metal, and water; or earth, water, ire, air, and ether (or space) as taught by the later Mahāyāna philosophy; idem 五大. |
亘行 see styles |
nobuyuki のぶゆき |
(given name) Nobuyuki |
享行 see styles |
takayuki たかゆき |
(given name) Takayuki |
京行 see styles |
keikou / keko けいこう |
(personal name) Keikou |
亮行 see styles |
akiyuki あきゆき |
(personal name) Akiyuki |
人行 see styles |
rén xíng ren2 xing2 jen hsing ningyō |
activities as a human being |
仁行 see styles |
rén xíng ren2 xing2 jen hsing hitoyuki ひとゆき |
(personal name) Hitoyuki humane activities |
今行 see styles |
imayuku いまゆく |
(place-name) Imayuku |
他行 see styles |
takou; tagyou / tako; tagyo たこう; たぎょう |
(1) (たこう only) another bank; other bank; (noun/participle) (2) (usu. たぎょう) absence from home; going out |
仙行 see styles |
senkou / senko せんこう |
(personal name) Senkou |
代行 see styles |
dài xíng dai4 xing2 tai hsing daikou / daiko だいこう |
to act as a substitute; to act on sb's behalf (n,vs,vt,adj-no) acting as agent; acting on (someone's) behalf; executing business for; (surname) Daikou |
令行 see styles |
lìng xíng ling4 xing2 ling hsing yoshiyuki よしゆき |
(given name) Yoshiyuki causing [someone] to do |
以行 see styles |
mochitsura もちつら |
(given name) Mochitsura |
仲行 see styles |
nakayuki なかゆき |
(surname) Nakayuki |
仿行 see styles |
fǎng xíng fang3 xing2 fang hsing |
to fashion after; to imitate |
伊行 see styles |
koreyuki これゆき |
(given name) Koreyuki |
伴行 see styles |
tomoyuki ともゆき |
(male given name) Tomoyuki |
伸行 see styles |
nobuyuki のぶゆき |
(male given name) Nobuyuki |
位行 see styles |
takayuki たかゆき |
(personal name) Takayuki |
佑行 see styles |
sukeyuki すけゆき |
(given name) Sukeyuki |
佛行 see styles |
fó xíng fo2 xing2 fo hsing butsugyō |
deeds of a buddha |
作行 see styles |
zuò xíng zuo4 xing2 tso hsing tomoyuki ともゆき |
(personal name) Tomoyuki application |
佳行 see styles |
yoshiyuki よしゆき |
(given name) Yoshiyuki |
併行 see styles |
heikou / heko へいこう |
(adj-no,n,vs) (1) (going) side-by-side; abreast; (2) concurrent; occurring together; at the same time; (given name) Heikou |
侃行 see styles |
tadayuki ただゆき |
(personal name) Tadayuki |
例行 see styles |
lì xíng li4 xing2 li hsing |
routine (task, procedure etc); as usual |
依行 see styles |
yoriyuki よりゆき |
(personal name) Yoriyuki |
俊行 see styles |
toshiyuki としゆき |
(given name) Toshiyuki |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "行" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.