There are 1141 total results for your 置 search. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
周辺装置 see styles |
shuuhensouchi / shuhensochi しゅうへんそうち |
{comp} peripheral equipment; peripheral device |
善後処置 see styles |
zengoshochi ぜんごしょち |
(yoji) remedial measure; settlement (of matters); dealing with the aftermath |
善後措置 see styles |
zengosochi ぜんごそち |
remedial measure; measure to settle matters satisfactorily |
地理位置 see styles |
dì lǐ wèi zhi di4 li3 wei4 zhi5 ti li wei chih |
geographical location |
基準位置 see styles |
kijunichi きじゅんいち |
reference position; reference location |
報復措置 see styles |
houfukusochi / hofukusochi ほうふくそち |
reprisals; retaliatory measures |
報瑟置迦 报瑟置迦 see styles |
bào sè zhì jiā bao4 se4 zhi4 jia1 pao se chih chia hōshichika |
conducive to welfare |
塩基置換 see styles |
enkichikan えんきちかん |
base substitution |
変数置換 see styles |
hensuuchikan / hensuchikan へんすうちかん |
{comp} variable substitution |
変調装置 see styles |
henchousouchi / henchosochi へんちょうそうち |
{comp} modulator |
変速装置 see styles |
hensokusouchi / hensokusochi へんそくそうち |
gearbox; transmission |
外置変形 see styles |
gaichihenkei / gaichihenke がいちへんけい |
{gramm} extraposition |
外部装置 see styles |
gaibusouchi / gaibusochi がいぶそうち |
{comp} external unit; external device |
姑置勿論 姑置勿论 see styles |
gū zhì wù lùn gu1 zhi4 wu4 lun4 ku chih wu lun |
(idiom) to put (an issue) to one side for the moment |
宅内装置 see styles |
takunaisouchi / takunaisochi たくないそうち |
indoor apparatus (e.g. telephone equipment) |
守備位置 see styles |
shubiichi / shubichi しゅびいち |
{baseb} fielding position |
安全措置 see styles |
anzensochi あんぜんそち |
safety measure; safety precaution |
安全装置 see styles |
anzensouchi / anzensochi あんぜんそうち |
safety device |
定置漁業 see styles |
teichigyogyou / techigyogyo ていちぎょぎょう |
fixed-net fishing |
実験装置 see styles |
jikkensouchi / jikkensochi じっけんそうち |
experimental device; experimental equipment |
対抗措置 see styles |
taikousochi / taikosochi たいこうそち |
countermeasure |
差し置く see styles |
sashioku さしおく |
(transitive verb) to leave as is; to let alone; to disregard |
差動装置 see styles |
sadousouchi / sadosochi さどうそうち |
differential gear |
廃置分合 see styles |
haichibungou / haichibungo はいちぶんごう |
splitting or merging of municipalities |
廃藩置県 see styles |
haihanchiken はいはんちけん |
(hist) (See 藩) abolition of the han system and establishment of prefectures (1871) |
廢藩置縣 废藩置县 see styles |
fèi fān zhì xiàn fei4 fan1 zhi4 xian4 fei fan chih hsien |
to abolish the feudal Han and introduce modern prefectures (refers to reorganization during Meiji Japan) |
引爆裝置 引爆装置 see styles |
yǐn bào zhuāng zhì yin3 bao4 zhuang1 zhi4 yin pao chuang chih |
detonator |
後置記法 see styles |
kouchikihou / kochikiho こうちきほう |
{comp} (See 逆ポーランド記法) postfix notation; reverse Polish notation |
御仕置き see styles |
oshioki おしおき |
(noun/participle) punishment; spanking; smacking; chastisement; scolding |
復調装置 see styles |
fukuchousouchi / fukuchosochi ふくちょうそうち |
{comp} demodulator |
必置規制 see styles |
hicchikisei / hicchikise ひっちきせい |
government rules on structure, staffing, etc. of local bodies (e.g. police force) |
応急処置 see styles |
oukyuushochi / okyushochi おうきゅうしょち |
(1) emergency measure; emergency procedures; (2) first-aid treatment; stop-gap treatment; temporary repairs |
応急措置 see styles |
oukyuusochi / okyusochi おうきゅうそち |
(yoji) stopgap measure; quick-fix solution |
感光装置 see styles |
kankousouchi / kankosochi かんこうそうち |
{comp} photosensor |
感知装置 see styles |
kanchisouchi / kanchisochi かんちそうち |
smoke or heat sensor or detector |
戦闘配置 see styles |
sentouhaichi / sentohaichi せんとうはいち |
{mil} battle station; action stations |
手稲星置 see styles |
teinehoshioki / tenehoshioki ていねほしおき |
(place-name) Teinehoshioki |
拘置支所 see styles |
kouchishisho / kochishisho こうちししょ |
branch detention house; (place-name) Kouchishisho |
拡声装置 see styles |
kakuseisouchi / kakusesochi かくせいそうち |
public-address system; PA system |
指向裝置 指向装置 see styles |
zhǐ xiàng zhuāng zhì zhi3 xiang4 zhuang1 zhi4 chih hsiang chuang chih |
pointing device (computing) |
指示装置 see styles |
shijisouchi / shijisochi しじそうち |
pointing device (e.g. laser pen) |
捨て置く see styles |
suteoku すておく |
(transitive verb) to leave as is; to ignore |
据え置き see styles |
sueoki すえおき |
(1) deferment (e.g. of savings); leaving (a thing) as it stands; (can be adjective with の) (2) unredeemed; unredeemable; irredeemable; deferred; stationary |
据え置く see styles |
sueoku すえおく |
(transitive verb) to leave as it is; to defer |
推心置腹 see styles |
tuī xīn zhì fù tui1 xin1 zhi4 fu4 t`ui hsin chih fu tui hsin chih fu |
to give one's bare heart into sb else's keeping (idiom); sb has one's absolute confidence; to trust completely; to confide in sb with entire sincerity |
措置入院 see styles |
sochinyuuin / sochinyuin そちにゅういん |
(noun/participle) involuntary admission (to a mental hospital); involuntary commitment |
措置裕如 see styles |
cuò zhì yù rú cuo4 zhi4 yu4 ru2 ts`o chih yü ju tso chih yü ju |
to handle easily (idiom); effortless |
換気装置 see styles |
kankisouchi / kankisochi かんきそうち |
ventilator; ventilating device |
操舵装置 see styles |
soudasouchi / sodasochi そうだそうち |
steering gear (ship) |
救済措置 see styles |
kyuusaisochi / kyusaisochi きゅうさいそち |
relief measure; bailout |
数字位置 see styles |
suujiichi / sujichi すうじいち |
{comp} digit place; digit position |
文字位置 see styles |
mojiichi / mojichi もじいち |
{comp} character position |
既存装置 see styles |
kisonsouchi / kisonsochi きそんそうち |
{comp} existing equipment |
日置千弓 see styles |
hiokichiyumi ひおきちゆみ |
(person) Hioki Chiyumi |
日置大島 see styles |
hikiooshima ひきおおしま |
(place-name) Hikiooshima |
日置大浜 see styles |
hikioohama ひきおおはま |
(place-name) Hikioohama |
日置小橋 see styles |
hikikobashi ひきこばし |
(place-name) Hikikobashi |
日置川町 see styles |
hikigawachou / hikigawacho ひきがわちょう |
(place-name) Hikigawachō |
日置幸介 see styles |
hekikousuke / hekikosuke へきこうすけ |
(person) Heki Kōsuke |
日置明子 see styles |
hiokiakiko ひおきあきこ |
(person) Hioki Akiko |
日置正次 see styles |
hekimasatsugu へきまさつぐ |
(person) Heki Masatsugu |
日置由香 see styles |
hiokiyuka ひおきゆか |
(person) Hioki Yuka (1980.4.3-) |
日置神社 see styles |
hiokijinja ひおきじんじゃ |
(place-name) Hioki Shrine |
日置祥久 see styles |
hiokiyoshihisa ひおきよしひさ |
(person) Hioki Yoshihisa |
日置荘北 see styles |
hikishoukita / hikishokita ひきしょうきた |
(place-name) Hikishoukita |
日置荘西 see styles |
hikishounishi / hikishonishi ひきしょうにし |
(place-name) Hikishounishi |
日置郡郡 see styles |
hiokigun ひおきぐん |
(place-name) Hiokigun |
日置黙仙 see styles |
hekimokusen へきもくせん |
(person) Heki Mokusen |
星置ノ滝 see styles |
hoshiokinotaki ほしおきのたき |
(personal name) Hoshiokinotaki |
星置一条 see styles |
hoshiokiichijou / hoshiokichijo ほしおきいちじょう |
(place-name) Hoshiokiichijō |
星置三条 see styles |
hoshiokisanjou / hoshiokisanjo ほしおきさんじょう |
(place-name) Hoshiokisanjō |
星置二条 see styles |
hoshiokinijou / hoshiokinijo ほしおきにじょう |
(place-name) Hoshiokinijō |
星置公園 see styles |
hoshiokikouen / hoshiokikoen ほしおきこうえん |
(place-name) Hoshioki Park |
星置川橋 see styles |
hoshiokigawabashi ほしおきがわばし |
(place-name) Hoshiokigawabashi |
是正措置 see styles |
zeseisochi / zesesochi ぜせいそち |
corrective action (measure); rectification |
時空錯置 时空错置 see styles |
shí kōng cuò zhì shi2 kong1 cuo4 zhi4 shih k`ung ts`o chih shih kung tso chih |
having elements from another time or place |
時限措置 see styles |
jigensochi じげんそち |
time-limited measure |
時限装置 see styles |
jigensouchi / jigensochi じげんそうち |
timing device |
暖房装置 see styles |
danbousouchi / danbosochi だんぼうそうち |
heater; heating apparatus; heating arrangement; heating equipment; heating system; room heater |
暗視装置 see styles |
anshisouchi / anshisochi あんしそうち |
night-vision device |
暫定措置 see styles |
zanteisochi / zantesochi ざんていそち |
temporary step; stopgap measure |
書き置き see styles |
kakioki かきおき |
note (letter) left behind; will |
未置可否 see styles |
wèi zhì kě fǒu wei4 zhi4 ke3 fou3 wei chih k`o fou wei chih ko fou |
to refuse to comment; same as 不置可否 |
本末倒置 see styles |
běn mò dào zhì ben3 mo4 dao4 zhi4 pen mo tao chih |
lit. to invert root and branch (idiom); fig. confusing cause and effect; to stress the incidental over the fundamental; to put the cart before the horse |
材料置場 see styles |
zairyouokiba / zairyookiba ざいりょうおきば |
(place-name) Zairyōokiba |
東置賜郡 see styles |
higashiokitamagun ひがしおきたまぐん |
(place-name) Higashiokitamagun |
検出装置 see styles |
kenshutsusouchi / kenshutsusochi けんしゅつそうち |
(See 検出器・けんしゅつき) detector; detecting device; detecting unit; sensing device |
機械装置 see styles |
kikaisouchi / kikaisochi きかいそうち |
machine; mechanism; gadget |
気圧配置 see styles |
kiatsuhaichi きあつはいち |
pressure pattern |
汲み置き see styles |
kumioki くみおき |
drawn water |
法的措置 see styles |
houtekisochi / hotekisochi ほうてきそち |
legal measure; legal action |
浄化装置 see styles |
joukasouchi / jokasochi じょうかそうち |
purifier |
消磁装置 see styles |
shoujisouchi / shojisochi しょうじそうち |
degausser; demagnetizer |
消音装置 see styles |
shouonsouchi / shoonsochi しょうおんそうち |
(gun) silencer |
減速装置 see styles |
gensokusouchi / gensokusochi げんそくそうち |
reduction gear |
測定装置 see styles |
sokuteisouchi / sokutesochi そくていそうち |
measuring device |
演算装置 see styles |
enzansouchi / enzansochi えんざんそうち |
{comp} arithmetic unit |
漠然置之 see styles |
mò rán zhì zhī mo4 ran2 zhi4 zhi1 mo jan chih chih |
to set to one side and ignore (idiom); quite indifferent; cold and uncaring |
無可置疑 无可置疑 see styles |
wú kě zhì yí wu2 ke3 zhi4 yi2 wu k`o chih i wu ko chih i |
cannot be doubted (idiom) |
無容置疑 无容置疑 see styles |
wú róng zhì yí wu2 rong2 zhi4 yi2 wu jung chih i |
cannot be doubted (idiom) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "置" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.