There are 1084 total results for your 番 search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
小番付 see styles |
kobanzuke; shoubanzuke / kobanzuke; shobanzuke こばんづけ; しょうばんづけ |
(1) (rare) Edo-period small-size single-sheet prints containing puzzles, short stories, etc.; (2) (rare) Edo-period playbills |
小番岳 see styles |
kobandake こばんだけ |
(place-name) Kobandake |
小鹿番 see styles |
kojikaban こじかばん |
(person) Kojika Ban (1932.6.18-2004.4.29) |
帯番組 see styles |
obibangumi おびばんぐみ |
radio or television program broadcast in the same time slot on all or most days (programme) |
常番町 see styles |
joubanchou / jobancho じょうばんちょう |
(place-name) Jōbanchō |
張り番 see styles |
hariban はりばん |
lookout; watch |
当番兵 see styles |
toubanhei / tobanhe とうばんへい |
{mil} batman; officer's orderly |
当番日 see styles |
toubanbi / tobanbi とうばんび |
day one is on duty |
後番組 see styles |
atobangumi あとばんぐみ |
successor (TV) program; follow-on program |
御庭番 see styles |
oniwaban おにわばん |
spy working for the Edo shogunate; oniwaban |
御番菜 see styles |
obanzai おばんざい obansai おばんさい |
(kana only) light Kyoto-style home cooking with boiled vegetables and marinated food, also now served in restaurants |
所番地 see styles |
tokorobanchi ところばんち |
address |
指南番 see styles |
shinanban しなんばん |
instructor |
文番号 see styles |
bunbangou / bunbango ぶんばんごう |
{comp} statement label |
料理番 see styles |
ryouriban / ryoriban りょうりばん |
(See 料理人) cook |
旧番所 see styles |
kyuubansho / kyubansho きゅうばんしょ |
(place-name) Kyūbansho |
明け番 see styles |
akeban あけばん |
day off; off duty |
春一番 see styles |
haruichiban はるいちばん |
first storm of spring; strong winds during the change from winter to spring; (person) Haruichiban (1966.8.13-) |
朝一番 see styles |
asaichiban あさいちばん |
first thing in the morning |
木戸番 see styles |
kidoban きどばん |
doorman; gatekeeper |
東一番 see styles |
higashiichiban / higashichiban ひがしいちばん |
(place-name) Higashiichiban |
東三番 see styles |
higashisanban ひがしさんばん |
(place-name) Higashisanban |
東二番 see styles |
higashiniban ひがしにばん |
(place-name) Higashiniban |
東五番 see styles |
higashigoban ひがしごばん |
(place-name) Higashigoban |
東六番 see styles |
higashirokuban ひがしろくばん |
(place-name) Higashirokuban |
東四番 see styles |
higashiyonban ひがしよんばん |
(place-name) Higashiyonban |
板番付 see styles |
itabanzuke いたばんづけ |
{sumo} large wooden boards listing rankings hung, outside tournament venues |
柱一番 see styles |
hashiraichiban はしらいちばん |
(place-name) Hashiraichiban |
柱七番 see styles |
hashirananaban はしらななばん |
(place-name) Hashirananaban |
柱三番 see styles |
hashirasanban はしらさんばん |
(place-name) Hashirasanban |
柱九番 see styles |
hashirakyuuban / hashirakyuban はしらきゅうばん |
(place-name) Hashirakyūban |
柱二番 see styles |
hashiraniban はしらにばん |
(place-name) Hashiraniban |
柱五番 see styles |
hashiragoban はしらごばん |
(place-name) Hashiragoban |
柱八番 see styles |
hashirahachiban はしらはちばん |
(place-name) Hashirahachiban |
柱六番 see styles |
hashirarokuban はしらろくばん |
(place-name) Hashirarokuban |
柱四番 see styles |
hashirayonban はしらよんばん |
(place-name) Hashirayonban |
横一番 see styles |
yokoichiban よこいちばん |
(place-name) Yokoichiban |
横六番 see styles |
yokorokuban よころくばん |
(place-name) Yokorokuban |
歌番組 see styles |
utabangumi うたばんぐみ |
popular song program on radio or television |
火の番 see styles |
hinoban ひのばん |
night watch; fire watchman |
無番地 see styles |
mubanchi むばんち |
(See 番外地) location without an address; unnumbered plot of land |
玄関番 see styles |
genkanban げんかんばん |
doorkeeper; doorman; porter |
王番田 see styles |
oubaden / obaden おうばでん |
(place-name) Oubaden |
現付番 see styles |
genfuban げんふばん |
{comp} current rank |
生番組 see styles |
namabangumi なまばんぐみ |
live program; live programme |
留守番 see styles |
rusuban るすばん |
(noun/participle) (1) care-taking; house-sitting; house-watching; staying at home; (2) caretaker; house-sitter |
真番郡 see styles |
zhēn pān jun zhen1 pan1 jun4 chen p`an chün chen pan chün |
Zhenpan commandery (108 BC-c. 300 AD), one of four Han dynasty commanderies in north Korea |
着番号 see styles |
kibangou / kibango きばんごう |
incoming (phone) number |
立ち番 see styles |
tachiban たちばん |
standing watch; sentinel |
第二番 see styles |
dì èr fān di4 er4 fan1 ti erh fan dainiban |
second |
紙番付 see styles |
kamibanzuke かみばんづけ |
{sumo} rankings written on paper |
絵番付 see styles |
ebanzuke えばんづけ |
{sumo} illustrated rankings |
翻一番 see styles |
fān yī fān fan1 yi1 fan1 fan i fan |
to increase by 100%; to double |
背番号 see styles |
sebangou / sebango せばんごう |
{sports} number on the back of a player's uniform; uniform number; shirt number; squad number |
自身番 see styles |
jishinban じしんばん |
guardhouse (Edo-period city) |
茶番劇 see styles |
chabangeki ちゃばんげき |
burlesque; low comedy; farce |
茶番的 see styles |
chabanteki ちゃばんてき |
(adjectival noun) farcical; comical |
荷物番 see styles |
nimotsuban にもつばん |
(noun/participle) keeping an eye on people's belongings (so they don't get stolen) |
蝶番い see styles |
choutsugai / chotsugai ちょうつがい |
(irregular okurigana usage) (1) hinge (e.g. on a door); (2) joint (esp. an anatomical joint) |
行番号 see styles |
gyoubangou / gyobango ぎょうばんごう |
{comp} line number |
裏番組 see styles |
urabangumi うらばんぐみ |
program competing with another in the same timeslot (programme); counterprogram (television) |
西一番 see styles |
nishiichiban / nishichiban にしいちばん |
(place-name) Nishiichiban |
西三番 see styles |
nishisanban にしさんばん |
(place-name) Nishisanban |
西二番 see styles |
nishiniban にしにばん |
(place-name) Nishiniban |
西五番 see styles |
nishigoban にしごばん |
(place-name) Nishigoban |
西六番 see styles |
nishirokuban にしろくばん |
(place-name) Nishirokuban |
西四番 see styles |
nishiyonban にしよんばん |
(place-name) Nishiyonban |
西壱番 see styles |
nishiichiban / nishichiban にしいちばん |
(place-name) Nishiichiban |
西弐番 see styles |
nishiniban にしにばん |
(place-name) Nishiniban |
西番町 see styles |
nishibanchou / nishibancho にしばんちょう |
(place-name) Nishibanchō |
西番蓮 西番莲 see styles |
xī fān lián xi1 fan1 lian2 hsi fan lien |
passion flower |
踏切番 see styles |
fumikiriban ふみきりばん |
gatekeeper; crossing guard |
輪番制 see styles |
rinbansei / rinbanse りんばんせい |
rotation system |
金庫番 see styles |
kinkoban きんこばん |
person who holds the purse strings; person who minds the cash; safe keeper; treasurer |
零番線 see styles |
zerobansen ぜろばんせん |
(place-name) Zerobansen |
電話番 see styles |
denwaban でんわばん |
phone duty; being on call |
順番こ see styles |
junbanko じゅんばんこ |
(child. language) (See こ・2) alternating; taking turns |
順番に see styles |
junbanni じゅんばんに |
(adverb) in turns; in series; in number order; by rotation |
順番列 see styles |
junbanretsu じゅんばんれつ |
{comp} sequence |
高番取 see styles |
takabandori たかばんどり |
(place-name) Takabandori |
Variations: |
tsugai つがい |
(1) (kana only) pair (esp. of mated animals); brace; couple; (2) (anatomical) joint |
番ことみ see styles |
bankotomi ばんことみ |
(person) Ban Kotomi (1982.12.17-) |
番の州町 see styles |
bannosuchou / bannosucho ばんのすちょう |
(place-name) Bannosuchō |
番の州緑 see styles |
bannosumidori ばんのすみどり |
(place-name) Bannosumidori |
番の沢川 see styles |
bannosawagawa ばんのさわがわ |
(place-name) Bannosawagawa |
番をする see styles |
banosuru ばんをする |
(exp,vs-i) to keep watch; to stand guard |
番を張る see styles |
banoharu ばんをはる |
(exp,v5r) (colloquialism) (See 番長・ばんちょう) to be the leader of a group of juvenile delinquents |
番ケ森山 see styles |
bangamoriyama ばんがもりやま |
(personal name) Bangamoriyama |
番ノ沢山 see styles |
bannosawayama ばんのさわやま |
(personal name) Bannosawayama |
番匠大橋 see styles |
banjouoohashi / banjooohashi ばんじょうおおはし |
(place-name) Banjōoohashi |
番匠田中 see styles |
banjoutanaka / banjotanaka ばんじょうたなか |
(place-name) Banjōtanaka |
番原公園 see styles |
banbarakouen / banbarakoen ばんばらこうえん |
(place-name) Banbara Park |
番号案内 see styles |
bangouannai / bangoannai ばんごうあんない |
{comp} directory assistance |
番号計画 see styles |
bangoukeikaku / bangokekaku ばんごうけいかく |
{comp} numbering plan |
番号記号 see styles |
bangoukigou / bangokigo ばんごうきごう |
number sign; hash sign; pound sign |
番号通話 see styles |
bangoutsuuwa / bangotsuwa ばんごうつうわ |
{comp} station-to-station (comms) |
番在開拓 see styles |
banzaikaitaku ばんざいかいたく |
(place-name) Banzaikaitaku |
番士小路 see styles |
banshikouji / banshikoji ばんしこうじ |
(place-name) Banshikōji |
番屋ケ峰 see styles |
banyagamine ばんやがみね |
(personal name) Ban'yagamine |
番屋ノ沢 see styles |
banyanosawa ばんやのさわ |
(place-name) Ban'yanosawa |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "番" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.