There are 740 total results for your 灯 search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
水銀灯 see styles |
suigintou / suiginto すいぎんとう |
mercury lamp |
水銀燈 水银灯 see styles |
shuǐ yín dēng shui3 yin2 deng1 shui yin teng suigintou / suiginto すいぎんとう |
mercury-vapor lamp (female given name) Suigintou |
永灯至 see styles |
hisatoshi ひさとし |
(male given name) Hisatoshi |
法燈派 法灯派 see styles |
fǎ dēng pài fa3 deng1 pai4 fa teng p`ai fa teng pai Hottō ha |
Hōtō ha |
泛光燈 泛光灯 see styles |
fàn guāng dēng fan4 guang1 deng1 fan kuang teng |
floodlight |
消灯令 see styles |
shoutourei / shotore しょうとうれい |
(rare) curfew |
火灯実 see styles |
hitomi ひとみ |
(female given name) Hitomi |
火灯美 see styles |
hitomi ひとみ |
(female given name) Hitomi |
点灯夫 see styles |
tentoufu / tentofu てんとうふ |
lamplighter; town employee who lit oil or gas streetlights |
点灯管 see styles |
tentoukan / tentokan てんとうかん |
gas discharge lamp starter; fluorescent lamp starter; glow starter |
無上燈 无上灯 see styles |
wú shàng dēng wu2 shang4 deng1 wu shang teng mujō tō |
The supreme lamp, that of nirvāṇa, as dispersing the gloom of passion-illusion. |
無灯火 see styles |
mutouka / mutoka むとうか |
without lights |
無盡燈 无尽灯 see styles |
wú jìn dēng wu2 jin4 deng1 wu chin teng mujin tō |
The one lamp which is yet limitless in the lighting of other lamps; the influence of one disciple may be limitless and inexhaustible; also limitless mirrored reflections; also an altar light always burning. |
然燈佛 然灯佛 see styles |
rán dēng fó ran2 deng1 fo2 jan teng fo Nentō Butsu |
Dīpaṃkara Buddha, the twenty-fourth predecessor of Śākyamuni, who always appears when a Buddha preaches the gospel found in the Lotus Sūtra, in which sūtra he is an important hearer; also 錠光; 提洹竭 (or 提和竭); 大和竭羅. |
照明灯 see styles |
shoumeitou / shometo しょうめいとう |
light used for brightly lighting up a plaza, building, etc. |
熒光燈 荧光灯 see styles |
yíng guāng dēng ying2 guang1 deng1 ying kuang teng |
fluorescent lamp; neon lamp |
燃燈佛 燃灯佛 see styles |
rán dēng fó ran2 deng1 fo2 jan teng fo Nentō Butsu |
Dipamkara Buddha, the former Buddha before Shakyamuni Buddha and the bringer of lights Dīpaṃkara |
燃燈會 燃灯会 see styles |
rán dēng huì ran2 deng1 hui4 jan teng hui Nentō e |
lantern-lighting ceremony |
燈下黑 灯下黑 see styles |
dēng xià hēi deng1 xia4 hei1 teng hsia hei |
(lit.) it's dark right under the lamp; (fig.) people tend to overlook things right under their noses |
燈塔市 灯塔市 see styles |
dēng tǎ shì deng1 ta3 shi4 teng t`a shih teng ta shih |
Dengta, county-level city in Liaoyang 遼陽|辽阳[Liao2 yang2], Liaoning |
燈心草 灯心草 see styles |
dēng xīn cǎo deng1 xin1 cao3 teng hsin ts`ao teng hsin tsao |
rush (botany); Juncaceae |
燈明佛 灯明佛 see styles |
dēng míng fó deng1 ming2 fo2 teng ming fo Tōmyō Butsu |
日月燈明佛 A Buddha mentioned in the Lotus Sūtra. |
燈焰生 灯焰生 see styles |
dēng yàn shēng deng1 yan4 sheng1 teng yen sheng tōen shō |
lamp-flame burning |
燈籠果 灯笼果 see styles |
dēng lóng guǒ deng1 long2 guo3 teng lung kuo |
cape gooseberry; Peruvian ground-cherry; Physalis peruviana |
燈籠花 灯笼花 see styles |
dēng lóng huā deng1 long2 hua1 teng lung hua |
Chinese enkianthus |
燈籠褲 灯笼裤 see styles |
dēng lóng kù deng1 long2 ku4 teng lung k`u teng lung ku |
bloomers; plus fours; knickerbockers |
燈籠魚 灯笼鱼 see styles |
dēng lóng yú deng1 long2 yu2 teng lung yü |
lantern fish |
燈芯絨 灯芯绒 see styles |
dēng xīn róng deng1 xin1 rong2 teng hsin jung |
corduroy (textiles) |
燈芯草 灯芯草 see styles |
dēng xīn cǎo deng1 xin1 cao3 teng hsin ts`ao teng hsin tsao |
see 燈心草|灯心草[deng1 xin1 cao3] |
燈草絨 灯草绒 see styles |
dēng cǎo róng deng1 cao3 rong2 teng ts`ao jung teng tsao jung |
see 燈芯絨|灯芯绒[deng1 xin1 rong2] |
瓦斯灯 see styles |
gasutou / gasuto ガスとう |
(ateji / phonetic) gas light; gas lamp |
瓦灯口 see styles |
gatouguchi / gatoguchi がとうぐち |
low entrance (usually, but not always, to a teahouse) with a tiled archway overhead |
白灯油 see styles |
hakutouyu / hakutoyu はくとうゆ |
kerosene |
白灯蛾 see styles |
shirohitori; shirohitori しろひとり; シロヒトリ |
(kana only) Chionarctia nivea (species of ermine moth) |
白熱灯 see styles |
hakunetsutou / hakunetsuto はくねつとう |
incandescent lamp |
白熾燈 白炽灯 see styles |
bái chì dēng bai2 chi4 deng1 pai ch`ih teng pai chih teng |
incandescent light |
百愛灯 see styles |
yuuhi / yuhi ゆうひ |
(female given name) Yūhi |
盆提灯 see styles |
bonjouchin / bonjochin ぼんぢょうちん |
Bon Festival lantern |
盆灯籠 see styles |
bontourou; bondourou / bontoro; bondoro ぼんとうろう; ぼんどうろう |
Bon Festival lantern |
真灯里 see styles |
mahori まほり |
(female given name) Mahori |
石灯篭 see styles |
ishidourou / ishidoro いしどうろう ishitourou / ishitoro いしとうろう |
stone lantern |
石灯籠 see styles |
ishidourou / ishidoro いしどうろう ishitourou / ishitoro いしとうろう |
stone lantern |
節能燈 节能灯 see styles |
jié néng dēng jie2 neng2 deng1 chieh neng teng |
compact fluorescent lamp (CFL) |
紅燈區 红灯区 see styles |
hóng dēng qū hong2 deng1 qu1 hung teng ch`ü hung teng chü |
red-light district |
紅燈記 红灯记 see styles |
hóng dēng jì hong2 deng1 ji4 hung teng chi |
The Legend of the Red Lantern |
紅綠燈 红绿灯 see styles |
hóng lǜ dēng hong2 lu:4 deng1 hung lü teng |
traffic light; traffic signal |
終夜灯 see styles |
shuuyatou / shuyato しゅうやとう |
night light |
絹行灯 see styles |
kinuandon きぬあんどん |
(See 行灯・1) lantern with a silk cloth-covered frame |
美灯代 see styles |
mihoyo みほよ |
(female given name) Mihoyo |
美灯那 see styles |
mitona みとな |
(female given name) Mitona |
聚光燈 聚光灯 see styles |
jù guāng dēng ju4 guang1 deng1 chü kuang teng |
spotlight |
自燈明 自灯明 see styles |
zì dēng míng zi4 deng1 ming2 tzu teng ming ji tōmyō |
to be a lamp unto oneself |
航標燈 航标灯 see styles |
háng biāo dēng hang2 biao1 deng1 hang piao teng |
lighted buoy; channel marking light; signal light |
花和灯 see styles |
kaato / kato かあと |
(female given name) Kaato |
花灯籠 see styles |
hanadourou; hanadouro / hanadoro; hanadoro はなどうろう; はなどうろ |
(See 盆灯籠) flower lantern; Bon festival lantern that is decorated with artificial flowers or has a floral pattern |
花燈戲 花灯戏 see styles |
huā dēng xì hua1 deng1 xi4 hua teng hsi |
opera for popular in Sichuan and Yunnan |
菩提燈 菩提灯 see styles |
pú tí dēng pu2 ti2 deng1 p`u t`i teng pu ti teng Bodaitō |
*Bodhidīpa? |
落地燈 落地灯 see styles |
luò dì dēng luo4 di4 deng1 lo ti teng |
floor lamp |
蛍光灯 see styles |
keikoutou / kekoto けいこうとう |
(1) fluorescent lamp; fluorescent light; (2) person who is slow to react; someone slow on the uptake |
螢光灯 see styles |
keikoutou / kekoto けいこうとう |
(out-dated kanji) (1) fluorescent lamp; fluorescent light; (2) person who is slow to react; someone slow on the uptake |
螢光燈 萤光灯 see styles |
yíng guāng dēng ying2 guang1 deng1 ying kuang teng keikoutou / kekoto けいこうとう |
Taiwan variant of 熒光燈|荧光灯[ying2 guang1 deng1] (out-dated kanji) (1) fluorescent lamp; fluorescent light; (2) person who is slow to react; someone slow on the uptake |
行灯袴 see styles |
andonbakama あんどんばかま |
(archaism) hakama without gussets (worn by female students and later male students in the Meiji period); hakama without gores |
街路灯 see styles |
gairotou / gairoto がいろとう |
street light; streetlamp |
表示灯 see styles |
hyoujitou / hyojito ひょうじとう |
signal light |
角行灯 see styles |
kakuandon かくあんどん |
square paper lantern |
誘導灯 see styles |
yuudoutou / yudoto ゆうどうとう |
(See 避難誘導灯) emergency exit light; guide light |
誘蛾灯 see styles |
yuugatou / yugato ゆうがとう |
light trap (for killing insects) |
読書灯 see styles |
dokushotou / dokushoto どくしょとう |
reading light; reading lamp |
警告灯 see styles |
keikokutou / kekokuto けいこくとう |
warning light |
豆電灯 see styles |
mamedentou / mamedento まめでんとう |
(obscure) small light |
赤提灯 see styles |
akachouchin / akachochin あかちょうちん |
(1) (food term) red paper restaurant lantern; (2) cheap eating and drinking place |
赤色灯 see styles |
sekishokutou / sekishokuto せきしょくとう |
red light (esp. on emergency vehicles) |
走馬灯 see styles |
soumatou / somato そうまとう |
revolving lantern |
走馬燈 走马灯 see styles |
zǒu mǎ dēng zou3 ma3 deng1 tsou ma teng soumatou / somato そうまとう |
lantern with a carousel of paper horses rotating under convection, used at Lantern Festival 元宵節|元宵节[Yuan2 xiao1 jie2]; (fig.) revolving door; musical chairs (metaphor for people being shuffled around into different jobs) revolving lantern |
跑馬燈 跑马灯 see styles |
pǎo mǎ dēng pao3 ma3 deng1 p`ao ma teng pao ma teng |
lantern with a carousel of paper horses rotating under convection, used at Lantern Festival 元宵節|元宵节[Yuan2 xiao1 jie2]; chaser lights; self-scrolling horizontal text display, such as a news ticker |
車内灯 see styles |
shanaitou / shanaito しゃないとう |
interior light (train, etc.) |
車頭燈 车头灯 see styles |
chē tóu dēng che1 tou2 deng1 ch`e t`ou teng che tou teng |
(vehicle) headlight |
轉向燈 转向灯 see styles |
zhuǎn xiàng dēng zhuan3 xiang4 deng1 chuan hsiang teng |
vehicle turn indicator light |
近光燈 近光灯 see styles |
jìn guāng dēng jin4 guang1 deng1 chin kuang teng |
low beam (headlights) |
追光燈 追光灯 see styles |
zhuī guāng dēng zhui1 guang1 deng1 chui kuang teng |
(theater) spotlight; followspot |
進入灯 see styles |
shinnyuutou / shinnyuto しんにゅうとう |
approach light |
遠光燈 远光灯 see styles |
yuǎn guāng dēng yuan3 guang1 deng1 yüan kuang teng |
high beam (headlights) |
那灯子 see styles |
nahoko なほこ |
(female given name) Nahoko |
酒精燈 酒精灯 see styles |
jiǔ jīng dēng jiu3 jing1 deng1 chiu ching teng |
spirit lamp |
醍醐燈 醍醐灯 see styles |
tí hú dēng ti2 hu2 deng1 t`i hu teng ti hu teng daiko tō |
a ghee lamp |
釣行灯 see styles |
tsuriandon つりあんどん |
hanging paper lantern |
長命燈 长命灯 see styles |
cháng mìng dēng chang2 ming4 deng1 ch`ang ming teng chang ming teng chōmyō tō |
lit. long life lamp |
長明燈 长明灯 see styles |
cháng míng dēng chang2 ming2 deng1 ch`ang ming teng chang ming teng chōmyō tō |
altar lamp burning day and night lit. long illumination lamp |
閃光灯 see styles |
senkoutou / senkoto せんこうとう |
(See 閃光信号) flashing light |
閃光燈 闪光灯 see styles |
shǎn guāng dēng shan3 guang1 deng1 shan kuang teng |
flash bulb (photography) |
開綠燈 开绿灯 see styles |
kāi lǜ dēng kai1 lu:4 deng1 k`ai lü teng kai lü teng |
to give the green light; to give the go-ahead |
闖紅燈 闯红灯 see styles |
chuǎng hóng dēng chuang3 hong2 deng1 ch`uang hung teng chuang hung teng |
to run a red light; failing to stop at a red traffic light; (slang) to have sex with a girl while she is menstruating |
陽灯未 see styles |
hitomi ひとみ |
(female given name) Hitomi |
集魚灯 see styles |
shuugyotou / shugyoto しゅうぎょとう |
fish-luring lights |
電灯線 see styles |
dentousen / dentosen でんとうせん |
electrical light wiring |
電燈泡 电灯泡 see styles |
diàn dēng pào dian4 deng1 pao4 tien teng p`ao tien teng pao |
light bulb; (slang) unwanted third guest |
霓虹燈 霓虹灯 see styles |
ní hóng dēng ni2 hong2 deng1 ni hung teng |
neon lamp (loanword) |
非常灯 see styles |
hijoutou / hijoto ひじょうとう |
emergency light; emergency lamp |
高灯台 see styles |
takatoudai / takatodai たかとうだい |
tall lamp or candle stand; tall candlestick |
鬼灯山 see styles |
hoozukiyama ほおずきやま |
(personal name) Hoozukiyama |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "灯" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.