There are 1693 total results for your 火 search. I have created 17 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
社火 see styles |
shè huǒ she4 huo3 she huo |
festival entertainment (lion dance, dragon lantern etc) |
神火 see styles |
shinka しんか |
sacred flame |
祥火 see styles |
saho さほ |
(personal name) Saho |
秦火 see styles |
qín huǒ qin2 huo3 ch`in huo chin huo |
the Qin burning of the books in 212 BC |
種火 see styles |
tanebi たねび |
(1) pilot light; spark; (2) (See 火種・ひだね・1) live coals (for firelighting) |
竃火 see styles |
zào huǒ zao4 huo3 tsao huo sōka |
bath fire |
篝火 see styles |
gōu huǒ gou1 huo3 kou huo kagaribi かがりび |
bonfire (1) fire built in an iron basket (watch fire, fishing fire, etc.); bonfire; campfire; (2) (archaism) brothel-keeper (Edo period) |
籠火 笼火 see styles |
lóng huǒ long2 huo3 lung huo |
to make a fire |
精火 see styles |
seika / seka せいか |
(personal name) Seika |
紅火 红火 see styles |
hóng huǒ hong2 huo3 hung huo kureho くれほ |
prosperous (personal name) Kureho |
綺火 see styles |
ayaho あやほ |
(personal name) Ayaho |
縱火 纵火 see styles |
zòng huǒ zong4 huo3 tsung huo |
to set on fire; to commit arson |
美火 see styles |
miho みほ |
(given name) Miho |
耐火 see styles |
nài huǒ nai4 huo3 nai huo taika たいか |
refractory (material); fire-resistant (noun - becomes adjective with の) fireproof |
聖火 圣火 see styles |
shèng huǒ sheng4 huo3 sheng huo seika / seka せいか |
More info & calligraphy: Sacred Fire(1) sacred fire; sacred flame; (2) (See オリンピック聖火) Olympic flame; Olympic torch; (given name) Seika |
肝火 see styles |
gān huǒ gan1 huo3 kan huo |
irascibility; irritability; (TCM) inflammation of the liver |
股火 see styles |
matabi またび |
warming one's crotch by standing over a hibachi |
自火 see styles |
jika じか |
a fire raging in one's own home |
舉火 举火 see styles |
jǔ huǒ ju3 huo3 chü huo |
(literary) to light a fire |
花火 see styles |
huā huǒ hua1 huo3 hua huo hanabi はなび |
firework fireworks; (female given name) Hanabi |
草火 see styles |
souka / soka そうか |
(given name) Souka |
華火 see styles |
kaho かほ |
(female given name) Kaho |
著火 着火 see styles |
zháo huǒ zhao2 huo3 chao huo |
to catch fire See: 着火 |
蘆火 see styles |
roka ろか |
(given name) Roka |
蘸火 see styles |
zhàn huǒ zhan4 huo3 chan huo |
to quench (a metal workpiece) |
虛火 虚火 see styles |
xū huǒ xu1 huo3 hsü huo |
excess of internal heat due to poor general condition (TCM); the prestige of another person, which one borrows for oneself |
蚊火 see styles |
kabi; kahi かび; かひ |
(See 蚊遣り火) smoky fire to repel mosquitoes |
蛍火 see styles |
keiho / keho けいほ |
light of a firefly; (female given name) Keiho |
螢火 萤火 see styles |
yíng huǒ ying2 huo3 ying huo hotarubi ほたるび keika / keka けいか |
light of firefly; fairy light light of a firefly |
行火 see styles |
anka あんか |
bed warmer; foot warmer |
裸火 see styles |
hadakabi はだかび |
naked flame; naked light |
觀火 观火 see styles |
guān huǒ guan1 huo3 kuan huo |
penetrating (vision) |
詩火 see styles |
shiho しほ |
(personal name) Shiho |
走火 see styles |
zǒu huǒ zou3 huo3 tsou huo |
to go off accidentally; to catch fire |
赴火 see styles |
fù huǒ fu4 huo3 fu huo fuka |
ascetic practice of self-immolation |
起火 see styles |
qǐ huǒ qi3 huo3 ch`i huo chi huo |
to catch fire; to cook; to get angry |
軍火 军火 see styles |
jun huǒ jun1 huo3 chün huo |
weapons and ammunition; munitions; arms |
輝火 see styles |
teruho てるほ |
(personal name) Teruho |
迎火 see styles |
yíng huǒ ying2 huo3 ying huo |
backfire (firefighting) |
近火 see styles |
kinka; chikabi きんか; ちかび |
fire in the neighborhood; fire in the neighbourhood |
退火 see styles |
tuì huǒ tui4 huo3 t`ui huo tui huo |
annealing (metallurgy) |
逆火 see styles |
nì huǒ ni4 huo3 ni huo |
(of an engine) to backfire |
連火 see styles |
renga れんが |
(See 列火) kanji "fire" radical at bottom; (place-name) Tsurebi |
遇火 see styles |
yù huǒ yu4 huo3 yü huo |
to catch fire; to ignite |
過火 过火 see styles |
guò huǒ guo4 huo3 kuo huo |
to go too far; to go overboard (in words or actions); over the top; excessive; burned |
遠火 see styles |
toobi とおび |
distant fire; fire at some distance (in cooking) |
郁火 see styles |
ikuho いくほ |
(personal name) Ikuho |
重火 see styles |
zhòng huǒ zhong4 huo3 chung huo jūka |
To pay respect to the god of fire. |
野火 see styles |
yě huǒ ye3 huo3 yeh huo nobi のび |
wildfire; (spreading like) wildfire; bush fire; farm fire (for clearing fields) (1) fires set off in early spring to burn off dead grass; (2) bush fire; field fire; grass fire; (wk) Fires on the Plain (1951 novel by Ooka Shohei); (surname) Nobi forest fire |
鉄火 see styles |
tekka てっか |
(1) red-hot iron; (2) swords and guns; (3) gunfire; (n,adj-no,adj-na) (4) (See 鉄火肌) termagancy; violent temper; (5) (abbreviation) (See 鉄火打ち) gambler; (6) (See 鉄火丼,鉄火巻き) red flesh of lean tuna; (personal name) Tekka |
銃火 see styles |
juuka / juka じゅうか |
gunfire |
鎮火 see styles |
chinka ちんか |
(n,vs,vt,vi) extinguishing; dying out (of a fire); putting out |
鑚火 see styles |
kiribi きりび |
(1) striking sparks with flint and steel or by rubbing sticks together (usu. to start a fire); fire lit by sparks from flint and steel, etc.; (2) (Shinto) Shinto fire-purification ceremony |
鑽火 钻火 see styles |
zuàn huǒ zuan4 huo3 tsuan huo sanka きりび |
(1) striking sparks with flint and steel or by rubbing sticks together (usu. to start a fire); fire lit by sparks from flint and steel, etc.; (2) (Shinto) Shinto fire-purification ceremony to make a fire by rubbing two sticks together |
門火 see styles |
kadobi かどび |
fire lit at a gate for funerals, weddings and Obon |
開火 开火 see styles |
kāi huǒ kai1 huo3 k`ai huo kai huo |
to open fire; to start shooting; to light the flame (for cooking) |
防火 see styles |
fáng huǒ fang2 huo3 fang huo bouka / boka ぼうか |
to protect against fire (n,vs,adj-no) fire prevention; fire fighting; fire proof |
降火 see styles |
jiàng huǒ jiang4 huo3 chiang huo |
to decrease internal heat (Chinese medicine) |
雅火 see styles |
miyabi みやび |
(female given name) Miyabi |
雪火 see styles |
sekka せっか |
(female given name) Sekka |
雷火 see styles |
raika らいか |
(1) flash of lightning; (2) fire caused by lightning |
青火 see styles |
seika / seka せいか |
(given name) Seika |
類火 see styles |
ruika るいか |
catching fire (from next door); a spreading fire |
飛火 see styles |
tobihi とびひ |
(1) leaping flames; shower of flying sparks; (2) spreading fire; (3) repercussions in unanticipated areas; spilling over; effects of an incident spreading to those seemingly uninvolved; (4) (med) impetigo contagiosa |
香火 see styles |
xiāng huǒ xiang1 huo3 hsiang huo kōka |
incense burning in front of a temple; burning joss sticks Incense and candles (or lamps). |
鬼火 see styles |
guǐ huǒ gui3 huo3 kuei huo onibi おにび |
will-o'-the-wisp; jack-o'-lantern will-o'-the-wisp; ignis fatuus Spirit lights, ignis fatūs. |
麗火 see styles |
reika / reka れいか |
(female given name) Reika |
點火 点火 see styles |
diǎn huǒ dian3 huo3 tien huo |
to ignite; to light a fire; to agitate; to start an engine; ignition; fig. to stir up trouble See: 点火 |
龍火 see styles |
ryuuka / ryuka りゅうか |
(female given name) Ryūka |
火じろ see styles |
hijiro ひじろ |
(rare) (Kōshū dial.) (See 囲炉裏・いろり) sunken hearth; sunken fireplace |
火に油 see styles |
hiniabura ひにあぶら |
(exp,n) (idiom) (See 火に油を注ぐ) (adding) fuel to the fire |
火のし see styles |
hinoshi ひのし |
an iron |
火の元 see styles |
hinomoto ひのもと |
(exp,n) place where fire is likely to break out; possible cause of a fire |
火の口 see styles |
hinoguchi ひのぐち |
(surname) Hinoguchi |
火の土 see styles |
hinotsuchi ひのつち |
(place-name) Hinotsuchi |
火の宮 see styles |
hinomiya ひのみや |
(place-name) Hinomiya |
火の手 see styles |
hinote ひのて |
(exp,n) (1) flame; blaze; fire; (exp,n) (2) (idiom) attack; aggression |
火の気 see styles |
hinoke; honoke(ok) ひのけ; ほのけ(ok) |
(1) source of fire; sign of fire; (2) warmth of fire; heat |
火の沢 see styles |
hinozawa ひのざわ |
(place-name) Hinozawa |
火の浦 see styles |
hinoura / hinora ひのうら |
(surname) Hinoura |
火の海 see styles |
hinoumi / hinomi ひのうみ |
(exp,n) (idiom) sea of fire; sea of flames; blazing inferno |
火の玉 see styles |
hinotama ひのたま |
(1) fireball; ball of fire; (2) will-o'-the-wisp; jack-o'-lantern |
火の番 see styles |
hinoban ひのばん |
night watch; fire watchman |
火の神 see styles |
hinokami ひのかみ |
god of fire (in Japanese mythology, usu. Kagutsuchi no Kami) |
火の粉 see styles |
hinoko; honoko(ok) ひのこ; ほのこ(ok) |
sparks |
火の精 see styles |
hinosei / hinose ひのせい |
fire spirit; salamander (mythical fire lizard) |
火の見 see styles |
hinomi ひのみ |
fire tower; (surname) Hinomi |
火の車 see styles |
hinokuruma ひのくるま |
(exp,n) (1) {Buddh} (See 火車・1) fiery chariot (that carries the souls of sinners into hell); (exp,n) (2) (idiom) desperate financial situation; dire straits |
火の輪 see styles |
hinowa ひのわ |
(See 環太平洋火山帯) Ring of Fire (circum-Pacific volcanic belt) |
火の鳥 see styles |
hinotori ひのとり |
(See 鳳凰) phoenix (esp. fenghuang, the Chinese phoenix) |
火ぶた see styles |
hibuta ひぶた |
apron of a gun; cover for the touch-hole on a cannon or matchlock |
火よけ see styles |
hiyoke ひよけ |
protection against fire |
火ノ山 see styles |
hinoyama ひのやま |
(personal name) Hinoyama |
火ノ岳 see styles |
hinodake ひのだけ |
(personal name) Hinodake |
火ノ川 see styles |
hinokawa ひのかわ |
(surname) Hinokawa |
火ヶ口 see styles |
higaguchi ひがぐち |
(place-name) Higaguchi |
火ヶ崎 see styles |
higasaki ひがさき |
(place-name) Higasaki |
火三昧 see styles |
huǒ sān mèi huo3 san1 mei4 huo san mei ka zanmai |
fire samādhi |
火上山 see styles |
hiagezan ひあげざん |
(personal name) Hiagezan |
火下山 see styles |
hisageyama ひさげやま |
(place-name) Hisageyama |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "火" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.