Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 483 total results for your search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

性交高潮

see styles
xìng jiāo gāo cháo
    xing4 jiao1 gao1 chao2
hsing chiao kao ch`ao
    hsing chiao kao chao
orgasm

性慾高潮


性欲高潮

see styles
xìng yù gāo cháo
    xing4 yu4 gao1 chao2
hsing yü kao ch`ao
    hsing yü kao chao
orgasm

感潮河川

see styles
 kanchoukasen / kanchokasen
    かんちょうかせん
tidal river

時代思潮

see styles
 jidaishichou / jidaishicho
    じだいしちょう
thought of the times

朝潮太郎

see styles
 asashiotarou / asashiotaro
    あさしおたろう
(person) Asashio Tarō, 46th sumo grand champion

朝潮橋駅

see styles
 asashiobashieki
    あさしおばしえき
(st) Asashiobashi Station

木藤潮香

see styles
 kitoushioka / kitoshioka
    きとうしおか
(person) Kitou Shioka

海潮温泉

see styles
 ushioonsen
    うしおおんせん
(place-name) Ushioonsen

深沢美潮

see styles
 fukazawamishio
    ふかざわみしお
(person) Fukazawa Mishio

湯川潮音

see styles
 yukawashione
    ゆかわしおね
(person) Yukawa Shione

福本潮子

see styles
 fukumotoshihoko
    ふくもとしほこ
(person) Fukumoto Shihoko (1945.3-)

興奮高潮


兴奋高潮

see styles
xīng fèn gāo cháo
    xing1 fen4 gao1 chao2
hsing fen kao ch`ao
    hsing fen kao chao
peak of excitement; orgasm

藍田真潮

see styles
 aitamashio
    あいたましお
(person) Aita Mashio

鈴木美潮

see styles
 suzukimishio
    すずきみしお
(person) Suzuki Mishio

防潮水門

see styles
 bouchousuimon / bochosuimon
    ぼうちょうすいもん
(place-name) Bouchōsuimon

顔面潮紅

see styles
 ganmenchoukou / ganmenchoko
    がんめんちょうこう
{med} (See ホットフラッシュ) hot flush; hot flash

顔面紅潮

see styles
 ganmenkouchou / ganmenkocho
    がんめんこうちょう
one's face turning red; with a flush on one's face

風起潮湧


风起潮涌

see styles
fēng qǐ cháo yǒng
    feng1 qi3 chao2 yong3
feng ch`i ch`ao yung
    feng chi chao yung
lit. wind rises, tide bubbles up; turbulent times; violent development (idiom)

高潮迭起

see styles
gāo cháo dié qǐ
    gao1 chao2 die2 qi3
kao ch`ao tieh ch`i
    kao chao tieh chi
each new high point replaced by another; (of a movie etc) one climax after another

黒潮開拓

see styles
 kuroshiokaitaku
    くろしおかいたく
(place-name) Kuroshiokaitaku

Variations:
潮風
塩風

see styles
 shiokaze
    しおかぜ
salty sea breeze; salt wind

潮流信号所

see styles
 chouryuushingoushou / choryushingosho
    ちょうりゅうしんごうしょう
(place-name) Chōryūshingoushou

潮田健次郎

see styles
 ushiodakenjirou / ushiodakenjiro
    うしおだけんじろう
(person) Ushioda Kenjirō (1926.6.4-)

潮見坂墓園

see styles
 shiomizakaboen
    しおみざかぼえん
(place-name) Shiomizakaboen

Variations:
塩汁
潮汁

see styles
 shiojiru
    しおじる
(1) salty broth; (2) salt water

Variations:
塩湯
潮湯

see styles
 shioyu
    しおゆ
(1) hot salt water; (2) (See 塩風呂) (hot) saltwater bath

Variations:
夕潮
夕汐

see styles
 yuushio / yushio
    ゆうしお
evening tide

Variations:
血潮
血汐

see styles
 chishio
    ちしお
(1) spurt of blood; (2) hot-bloodedness; hot blood; ardour

伊東験潮場

see styles
 itoukenshoujou / itokenshojo
    いとうけんしょうじょう
(place-name) Itoukenshoujō

八重の潮路

see styles
 yaenoshioji
    やえのしおじ
distant seas

尾岱沼潮見

see styles
 odaitoushiomi / odaitoshiomi
    おだいとうしおみ
(place-name) Odaitoushiomi

沖縄験潮場

see styles
 okinawakenchoujou / okinawakenchojo
    おきなわけんちょうじょう
(place-name) Okinawakenchōjō

海潮かつら

see styles
 ushiokatsura
    うしおかつら
(place-name) Ushiokatsura

田子験潮場

see styles
 tagokenchoujou / tagokenchojo
    たごけんちょうじょう
(place-name) Tagokenchōjō

甲子園高潮

see styles
 koushientakashio / koshientakashio
    こうしえんたかしお
(place-name) Kōshientakashio

石垣検潮所

see styles
 ishigakikenchoujo / ishigakikenchojo
    いしがきけんちょうじょ
(place-name) Ishigakikenchōjo

細島験潮場

see styles
 hososhimakenkojou / hososhimakenkojo
    ほそしまけんこじょう
(place-name) Hososhimakenkojō

高潮防波堤

see styles
 takashiobouhatei / takashiobohate
    たかしおぼうはてい
(place-name) Takashiobouhatei

鬼崎験潮場

see styles
 onizakikenchoujou / onizakikenchojo
    おにざきけんちょうじょう
(place-name) Onizakikenchōjō

黒潮大蛇行

see styles
 kuroshiodaidakou / kuroshiodaidako
    くろしおだいだこう
Kuroshio Current; Kuroshio Current Meander

Variations:
潮(P)

see styles
 shio(p); ushio()
    しお(P); うしお(潮)
(1) tide; current; (2) sea water; (3) (しお only) opportunity; chance; (4) (うしお only) (abbreviation) (See 潮汁・うしおじる) thin soup of fish or shellfish boiled in seawater

潮来ゴルフ場

see styles
 itakogorufujou / itakogorufujo
    いたこゴルフじょう
(place-name) Itako golf links

潮見トンネル

see styles
 shiomitonneru
    しおみトンネル
(place-name) Shiomi Tunnel

潮見バイパス

see styles
 shiomibaipasu
    しおみバイパス
(place-name) Shiomi bypass

潮見台浄水場

see styles
 shiomidaijousuijou / shiomidaijosuijo
    しおみだいじょうすいじょう
(place-name) Shiomidai Water Purification Plant

Variations:
上げ潮
上潮

see styles
 ageshio
    あげしお
(1) rising tide; incoming tide; flood tide; (2) surge (in popularity, power, etc.); upswing

尾岱沼潮見町

see styles
 odaitoushiomimachi / odaitoshiomimachi
    おだいとうしおみまち
(place-name) Odaitoushiomimachi

崎山の潮吹穴

see styles
 sakiyamanoshiofukiana
    さきやまのしおふきあな
(place-name) Sakiyamanoshiofukiana

気象庁検潮所

see styles
 kishouchoukenchoujo / kishochokenchojo
    きしょうちょうけんちょうじょ
(place-name) Kishōchōkenchōjo

海音寺潮五郎

see styles
 kaionjichougorou / kaionjichogoro
    かいおんじちょうごろう
(person) Kaionji Chōgorou (1901.11.5-1977.12.1)

甲子園高潮町

see styles
 koushientakashiochou / koshientakashiocho
    こうしえんたかしおちょう
(place-name) Kōshientakashiochō

行方郡潮来町

see styles
 namegatagunitakomachi
    なめがたぐんいたこまち
(place-name) Namegatagun'itakomachi

阿久根験潮場

see styles
 akunekenchoujou / akunekenchojo
    あくねけんちょうじょう
(place-name) Akunekenchōjō

Variations:
潮吹き
潮噴き

see styles
 shiofuki
    しおふき
(1) (usu. 潮噴き) (See 潮を吹く・しおをふく・1) spouting (e.g. of a whale, blowhole, etc.); blowing water; (2) (See 潮吹貝) Mactra veneriformis (species of trough shell); (3) (colloquialism) (vulgar) (usu. 潮吹き) (See 潮を吹く・しおをふく・2) female ejaculation; squirting

Variations:
潮汁
うしお汁

see styles
 ushiojiru
    うしおじる
thin soup of fish or shellfish boiled in seawater

Variations:
潮汲み
汐汲み

see styles
 shiokumi
    しおくみ
(noun/participle) drawing seawater to make salt; person who draws water from the sea

Variations:
塩風呂
潮風呂

see styles
 shioburo
    しおぶろ
(hot) saltwater bath

大中の潮干拓地

see styles
 dainakanokokantakuchi
    だいなかのこかんたくち
(place-name) Dainakanokokantakuchi

師崎潮位観測所

see styles
 morozakichouikansokujo / morozakichoikansokujo
    もろざきちょういかんそくじょ
(place-name) Morozakichōikansokujo

通航潮流信号所

see styles
 tsuukouchouryuushingoujo / tsukochoryushingojo
    つうこうちょうりゅうしんごうじょ
(place-name) Tsuukouchōryūshingoujo

頬を紅潮させる

see styles
 hoookouchousaseru / hoookochosaseru
    ほおをこうちょうさせる
(exp,v1) to blush; to have flushed cheeks

Variations:
潮吹き穴
潮吹穴

see styles
 shiofukiana
    しおふきあな
{geol} blowhole

Variations:
潮溜まり
潮溜り

see styles
 shiodamari
    しおだまり
tide pool; rocky place where sea water remains after the tide draws out

潮騒はまなす公園

see styles
 shiosaihamanasukouen / shiosaihamanasukoen
    しおさいはまなすこうえん
(place-name) Shiosaihamanasu Park

白扇潮招(rK)

see styles
 hakusenshiomaneki; hakusenshiomaneki
    ハクセンシオマネキ; はくせんしおまねき
(kana only) milky fiddler crab (Austruca lactea)

Variations:
潮招き
潮招
望潮

see styles
 shiomaneki; shiomaneki
    しおまねき; シオマネキ
(kana only) fiddler crab (esp. species Uca arcuata)

Variations:
潮を吹く
潮を噴く

see styles
 shioofuku
    しおをふく
(exp,v5k) (1) to spout (of a whale); to blow (water and air from a blowhole); (exp,v5k) (2) (colloquialism) (vulgar) to squirt (female ejaculation)

Variations:
潮前河豚
潮際河豚

see styles
 shousaifugu; shousaifugu / shosaifugu; shosaifugu
    しょうさいふぐ; ショウサイフグ
(kana only) Takifugu snyderi (species of pufferfish)

Variations:
荒潮
荒塩(oK)

see styles
 arashio
    あらしお
violent tide; fierce tidal current

Variations:
満潮(P)
満ち潮

see styles
 manchou(満)(p); michishio / mancho(満)(p); michishio
    まんちょう(満潮)(P); みちしお
(See 干潮・かんちょう,引き潮) high tide; high water; full tide

Variations:
潮騒
潮さい(sK)

see styles
 shiosai; shiozai
    しおさい; しおざい
roar of the sea; sound of waves

Variations:
潮吹き
潮噴き(rK)

see styles
 shiofuki
    しおふき
(1) (See 潮を吹く・1) spouting (of a whale); blowing (water and air); (2) (See シオフキガイ) Mactra veneriformis (species of trough shell); (n,vs,vi) (3) (colloquialism) (vulgar) female ejaculation; squirting

Variations:
最高潮
最高調(sK)

see styles
 saikouchou / saikocho
    さいこうちょう
climax; peak; zenith; apex

Variations:
潮時(P)
汐時(sK)

see styles
 shiodoki
    しおどき
(1) tidal hour; (2) right time; favourable opportunity (favorable)

Variations:
塩花
潮花
鹽花(oK)

see styles
 shiobana
    しおばな
(1) (塩花, 鹽花 only) (archaism) purifying salt; (2) (塩花, 鹽花 only) pile of salt placed by the door of a shop or restaurant; (3) whitecap

Variations:
潮合
潮合い
汐合
汐合い

see styles
 shioai
    しおあい
(1) (See 潮時・しおどき・1) tidal hour; (2) (See 潮時・しおどき・2) right time; favourable opportunity (favorable)

長者ケ浜潮騒はまなす公園前

see styles
 choujagahamashiosaihamanasukouenmae / chojagahamashiosaihamanasukoenmae
    ちょうじゃがはましおさいはまなすこうえんまえ
(personal name) Chōjagahamashiosaihamanasukōenmae

長者ヶ浜潮騒はまなす公園前駅

see styles
 choujagahamashiosaihamanasukouenmaeeki / chojagahamashiosaihamanasukoenmaeeki
    ちょうじゃがはましおさいはまなすこうえんまええき
(st) Chōjagahamashiosaihamanasukōenmae Station

Variations:
潮合
潮合い
汐合
汐合い(sK)

see styles
 shioai
    しおあい
(1) (See 潮時・1) tidal hour; (2) (See 潮時・2) right time (to do something); opportunity; chance

Variations:
引き潮
引潮
引き汐
引汐(io)

see styles
 hikishio
    ひきしお
ebb tide

Variations:
潮時(P)
汐時(sK)
潮どき(sK)

see styles
 shiodoki
    しおどき
(1) tidal hour; (2) right time (to do something); opportunity; chance

Variations:
潮干狩り
潮干狩(io)
汐干狩り
汐干狩(io)

see styles
 shiohigari
    しおひがり
shell gathering (at low tide); clamming

Variations:
潮干狩り
潮干狩
汐干狩り(sK)
汐干狩(sK)

see styles
 shiohigari
    しおひがり
clam digging (at low tide); clamming; shellfish gathering

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345

This page contains 83 results for "潮" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary