Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 457 total results for your search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

奢摩他毘鉢舍那


奢摩他毘钵舍那

see styles
shē mó tā pí bō shèn à
    she1 mo2 ta1 pi2 bo1 shen4 a4
she mo t`a p`i po shen a
    she mo ta pi po shen a
 shamata bipashana
calm and insight

安朱毘沙門堂町

see styles
 anshubishamondouchou / anshubishamondocho
    あんしゅびしゃもんどうちょう
(place-name) Anshubishamondouchō

摩訶毘訶羅住部


摩诃毘诃罗住部

see styles
mó hē pí hē luó zhù bù
    mo2 he1 pi2 he1 luo2 zhu4 bu4
mo ho p`i ho lo chu pu
    mo ho pi ho lo chu pu
 Makabikara jūbu
Mahā-vihāravāsināḥ. 'A subdivision of the Mahāsthavirāḥ school, which combated the Mahāyāna system.' Eitel.

旧金毘羅大芝居

see styles
 kyuukonpiraooshibai / kyukonpiraooshibai
    きゅうこんぴらおおしばい
(place-name) Kyūkonpiraooshibai

衆事分阿毘曇論


众事分阿毘昙论

see styles
zhòng shì fēn ā pí tán lùn
    zhong4 shi4 fen1 a1 pi2 tan2 lun4
chung shih fen a p`i t`an lun
    chung shih fen a pi tan lun
 Shu jibun abidon ron
(Abhidharma)prakaraṇapāda(śāstra)

西賀茂毘沙門山

see styles
 nishigamobishamonyama
    にしがもびしゃもんやま
(place-name) Nishigamobishamon'yama

阿毘曇八犍度論


阿毘昙八犍度论

see styles
ā pí tán bā jiān dù lùn
    a1 pi2 tan2 ba1 jian1 du4 lun4
a p`i t`an pa chien tu lun
    a pi tan pa chien tu lun
 Abidon hakkendo ron
(Abhidharma)jñānaprasthānaśāstra

阿毘曇毘婆沙論


阿毘昙毘婆沙论

see styles
ā pí tán pí pó shā lùn
    a1 pi2 tan2 pi2 po2 sha1 lun4
a p`i t`an p`i p`o sha lun
    a pi tan pi po sha lun
 Abitan bibasa ron
*Abhidharma-vibhāṣā-śāstra

阿毘曇甘露味論


阿毘昙甘露味论

see styles
ā pí tán gān lù wèi lùn
    a1 pi2 tan2 gan1 lu4 wei4 lun4
a p`i t`an kan lu wei lun
    a pi tan kan lu wei lun
 Abidon kanromi ron
Treatise on the Taste of the Nectar of the Abhidharma

阿毘達磨倶舍論


阿毘达磨倶舍论

see styles
ā pí dá mó jù shè lùn
    a1 pi2 da2 mo2 ju4 she4 lun4
a p`i ta mo chü she lun
    a pi ta mo chü she lun
 abidatsumakusharon
    あびだつまくしゃろん
(work) Abhidharma Storehouse Treatise; (wk) Abhidharma Storehouse Treatise
Abhidharma Storehouse Treatise

阿毘達磨六足論


阿毘达磨六足论

see styles
ā pí dá mó liù zú lùn
    a1 pi2 da2 mo2 liu4 zu2 lun4
a p`i ta mo liu tsu lun
    a pi ta mo liu tsu lun
 Abidatsuma roku soku ron
Six Part Abhidharma

阿毘達磨大乘經


阿毘达磨大乘经

see styles
ā pí dá mó dà shèng jīng
    a1 pi2 da2 mo2 da4 sheng4 jing1
a p`i ta mo ta sheng ching
    a pi ta mo ta sheng ching
 Abidatsuma daijō kyō
Abhidharma-sūtra

阿毘達磨發智論


阿毘达磨发智论

see styles
ā pí dá mó fā zhì lùn
    a1 pi2 da2 mo2 fa1 zhi4 lun4
a p`i ta mo fa chih lun
    a pi ta mo fa chih lun
 Abidatsuma hotchi ron
Treatise on the Arising of Wisdom through the Abhidharma

阿毘達磨雜集論


阿毘达磨杂集论

see styles
ā pí dá mó zá jí lùn
    a1 pi2 da2 mo2 za2 ji2 lun4
a p`i ta mo tsa chi lun
    a pi ta mo tsa chi lun
 Abidatsuma zōshū ron
Apidamo zajilun

雜阿毘曇毘婆沙


杂阿毘昙毘婆沙

see styles
zá ā pí tán pí pó shā
    za2 a1 pi2 tan2 pi2 po2 sha1
tsa a p`i t`an p`i p`o sha
    tsa a pi tan pi po sha
 Zō abidon bibasha
Saṃyuktābhidharma-hṛdaya-śāstra

毘侈遮羅那三般那


毘侈遮罗那三般那

see styles
pí chǐ zhē luó nà sān bān nà
    pi2 chi3 zhe1 luo2 na4 san1 ban1 na4
p`i ch`ih che lo na san pan na
    pi chih che lo na san pan na
 bishisharana sanpanna
(Skt. vidyā-caraṇa-saṃpanna)

大乘毘沙門功德經


大乘毘沙门功德经

see styles
dà shèng pí shā mén gōng dé jīng
    da4 sheng4 pi2 sha1 men2 gong1 de2 jing1
ta sheng p`i sha men kung te ching
    ta sheng pi sha men kung te ching
 Daijō Bishamon kudoku kyō
The Mahāyāna Sūtra of Merits of Vaiśravaṇa

大乘阿毘達磨集論


大乘阿毘达磨集论

see styles
dà shéng ā pí dá mó jí lùn
    da4 sheng2 a1 pi2 da2 mo2 ji2 lun4
ta sheng a p`i ta mo chi lun
    ta sheng a pi ta mo chi lun
 Daijō abidatsumashū ron
Treatise on the Great Vehicle Abhidharma

大般涅槃經荼毘分


大般涅槃经荼毘分

see styles
dà bān niè pán jīng tú pí fēn
    da4 ban1 nie4 pan2 jing1 tu2 pi2 fen1
ta pan nieh p`an ching t`u p`i fen
    ta pan nieh pan ching tu pi fen
 Daihan nehan kyō dabi fun
The Latter Portion of the Sūtra on the Great Decease

薩婆多毘尼毘婆沙


萨婆多毘尼毘婆沙

see styles
sà pó duō pí ní pí pó shā
    sa4 po2 duo1 pi2 ni2 pi2 po2 sha1
sa p`o to p`i ni p`i p`o sha
    sa po to pi ni pi po sha
 Satsubata bini bibasha
*Sarvâstivāda-vinaya-vibhāṣā

阿毘曇經八犍度論


阿毘昙经八犍度论

see styles
ā pí tán jīng bā jiān dù lùn
    a1 pi2 tan2 jing1 ba1 jian1 du4 lun4
a p`i t`an ching pa chien tu lun
    a pi tan ching pa chien tu lun
 Abidon kyō hakkendo ron
(Abhidharma)jñānaprasthānaśāstra

阿毘達磨倶舍釋論


阿毘达磨倶舍释论

see styles
ā pí dá mó jù shè shì lùn
    a1 pi2 da2 mo2 ju4 she4 shi4 lun4
a p`i ta mo chü she shih lun
    a pi ta mo chü she shih lun
 Abidatsuma kusha shakuron
Abhidharmakośa-bhāṣya

阿毘達磨品類足論


阿毘达磨品类足论

see styles
ā pí dá mó pǐn lèi zú lùn
    a1 pi2 da2 mo2 pin3 lei4 zu2 lun4
a p`i ta mo p`in lei tsu lun
    a pi ta mo pin lei tsu lun
 Abidatsuma honrui soku ron
Abhidharma-prakaraṇapāda-śāstra

阿毘達磨施設足論


阿毘达磨施设足论

see styles
ā pí dá mó shī shè zú lùn
    a1 pi2 da2 mo2 shi1 she4 zu2 lun4
a p`i ta mo shih she tsu lun
    a pi ta mo shih she tsu lun
 Abidatsuma sesetsusokuron
Abhidharma prajñāpti-pāda

阿毘達磨法蘊足論


阿毘达磨法蕴足论

see styles
ā pí dá mó fǎ yùn zú lùn
    a1 pi2 da2 mo2 fa3 yun4 zu2 lun4
a p`i ta mo fa yün tsu lun
    a pi ta mo fa yün tsu lun
 Abidatsuma hōun soku ron
Treatise on Dharmas and Skandhas according to the Abhidharma Path

阿毘達磨界身足論


阿毘达磨界身足论

see styles
ā pí dá mó jiè shēn zú lùn
    a1 pi2 da2 mo2 jie4 shen1 zu2 lun4
a p`i ta mo chieh shen tsu lun
    a pi ta mo chieh shen tsu lun
 Abidatsuma kaishin soku ron
Abhidharma-dhātu-kāya-pāda-śāstra

阿毘達磨藏顯宗論


阿毘达磨藏显宗论

see styles
ā pí dá mó zàng xiǎn zōng lùn
    a1 pi2 da2 mo2 zang4 xian3 zong1 lun4
a p`i ta mo tsang hsien tsung lun
    a pi ta mo tsang hsien tsung lun
 Abidatsumazō kenshū ron
Revealing the Tenets of the Abhidharma Treasury

阿毘達磨識身足論


阿毘达磨识身足论

see styles
ā pí dá mó shì shēn zú lùn
    a1 pi2 da2 mo2 shi4 shen1 zu2 lun4
a p`i ta mo shih shen tsu lun
    a pi ta mo shih shen tsu lun
 Abidatsuma shikishin soku ron
Discourse on Consciousness Body

阿毘達磨雜集論疏


阿毘达磨杂集论疏

see styles
ā pí dá mó zá jí lùn shū
    a1 pi2 da2 mo2 za2 ji2 lun4 shu1
a p`i ta mo tsa chi lun shu
    a pi ta mo tsa chi lun shu
 Abidatsuma zōshū ron sho
Commentary on the Exegesis of the Collection of Mahāyāna Abhidharma

阿毘達磨順正理論


阿毘达磨顺正理论

see styles
ā pí dá mó shùn zhèng lǐ lùn
    a1 pi2 da2 mo2 shun4 zheng4 li3 lun4
a p`i ta mo shun cheng li lun
    a pi ta mo shun cheng li lun
 Abidatsuma jun shōri ron
Abhidharma-nyāyânusāra śāstra

阿毘遮迦嚕儀軌品


阿毘遮迦噜仪轨品

see styles
ā pí zhē jiā lū yí guǐ pǐn
    a1 pi2 zhe1 jia1 lu1 yi2 gui3 pin3
a p`i che chia lu i kuei p`in
    a pi che chia lu i kuei pin
 Abishakaro giki hon
Apizhejialu yigui pin

Variations:
大直毘神
大直備神

see styles
 oonaobinokami
    おおなおびのかみ
(See 直毘神) great god of restoration

大乘阿毘達磨雜集論


大乘阿毘达磨杂集论

see styles
dà shéng ā pí dá mó zá jí lùn
    da4 sheng2 a1 pi2 da2 mo2 za2 ji2 lun4
ta sheng a p`i ta mo tsa chi lun
    ta sheng a pi ta mo tsa chi lun
 Daijō abidatsuma zōshūron
Exegesis on the Collection of Mahāyāna Abhidharma

大毘盧遮那成佛經疏


大毘卢遮那成佛经疏

see styles
dà pí lú zhēn à chéng fó jīng shù
    da4 pi2 lu2 zhen1 a4 cheng2 fo2 jing1 shu4
ta p`i lu chen a ch`eng fo ching shu
    ta pi lu chen a cheng fo ching shu
 Dai Birushana jōbutsu kyō sho
Commentary on the Mahāvairocana-abhisaṃbodhi-tantra

大涅槃經後譯荼毘分


大涅槃经后译荼毘分

see styles
dà niè pán jīng hòu yì tú pí fēn
    da4 nie4 pan2 jing1 hou4 yi4 tu2 pi2 fen1
ta nieh p`an ching hou i t`u p`i fen
    ta nieh pan ching hou i tu pi fen
 Dai nehan kyō goyaku dabi fun
Latter Portion of the Sūtra on the Great Decease

淸淨法身毘盧舍那佛


淸淨法身毘卢舍那佛

see styles
qīng jìng fǎ shēn pí lú shèn à fó
    qing1 jing4 fa3 shen1 pi2 lu2 shen4 a4 fo2
ch`ing ching fa shen p`i lu shen a fo
    ching ching fa shen pi lu shen a fo
 shōjō hosshin biroshana butsu
Vairocana Buddha, pure dharma body

阿毘達磨倶舍論本頌


阿毘达磨倶舍论本颂

see styles
ā pí dá mó jù shè lùn běn sòng
    a1 pi2 da2 mo2 ju4 she4 lun4 ben3 song4
a p`i ta mo chü she lun pen sung
    a pi ta mo chü she lun pen sung
 Abidatsumakusharon honshō
Treasury of Abhidharma, verses

阿毘達磨大毘婆沙論


阿毘达磨大毘婆沙论

see styles
ā pí dá mó dà pí pó shā lùn
    a1 pi2 da2 mo2 da4 pi2 po2 sha1 lun4
a p`i ta mo ta p`i p`o sha lun
    a pi ta mo ta pi po sha lun
 Abidatsuma dai bibasha ron
Treatise of the Great Commentary on the Abhidharma

阿毘達磨集異門足論


阿毘达磨集异门足论

see styles
ā pí dá mó jí yì mén zú lùn
    a1 pi2 da2 mo2 ji2 yi4 men2 zu2 lun4
a p`i ta mo chi i men tsu lun
    a pi ta mo chi i men tsu lun
 Abidatsuma shūimon sokuron
Collection of Different Aspects of the Abhidharma Path Treatise

根本說一切有部毘奈耶


根本说一切有部毘奈耶

see styles
gēn běn shuō yī qiè yǒu bù pín ài yé
    gen1 ben3 shuo1 yi1 qie4 you3 bu4 pin2 ai4 ye2
ken pen shuo i ch`ieh yu pu p`in ai yeh
    ken pen shuo i chieh yu pu pin ai yeh
 Konpon setsuissaiubu binaya
Genben shuoyiqie youbu pinaiye

薩婆多部毘尼摩得勒伽


萨婆多部毘尼摩得勒伽

see styles
sà pó duō bù pí ní mó dé lè qié
    sa4 po2 duo1 bu4 pi2 ni2 mo2 de2 le4 qie2
sa p`o to pu p`i ni mo te le ch`ieh
    sa po to pu pi ni mo te le chieh
 Sappatabu bini matokurokka
Mother of the Sarvâstivāda Vinaya

佛阿毘曇經出家相品第一


佛阿毘昙经出家相品第一

see styles
fó ā pí tán jīng chū jiā xiàng pǐn dì yī
    fo2 a1 pi2 tan2 jing1 chu1 jia1 xiang4 pin3 di4 yi1
fo a p`i t`an ching ch`u chia hsiang p`in ti i
    fo a pi tan ching chu chia hsiang pin ti i
 Butsu abidon kyō shukkesō hon daiichi
Fo apitan jing chujiaxiang pin diyi

大毘盧遮那佛說要略念誦經


大毘卢遮那佛说要略念诵经

see styles
dà pí lú zhēn à fó shuō yào lüè niàn sòng jīng
    da4 pi2 lu2 zhen1 a4 fo2 shuo1 yao4 lve4 nian4 song4 jing1
ta p`i lu chen a fo shuo yao lve nien sung ching
    ta pi lu chen a fo shuo yao lve nien sung ching
 Dai birushana bussetsu yōryaku nenju kyō
Sūtra Abridged for Recitation Explained by the Buddha Mahāvairocana

大毘盧遮那成仏神変加持経

see styles
 daibirushanajoubutsujinbenkajikyou / daibirushanajobutsujinbenkajikyo
    だいびるしゃなじょうぶつじんべんかじきょう
{Buddh} Mahavairocana Sutra; Mahavairocana Tantra

大毘盧遮那成佛神變加持經


大毘卢遮那成佛神变加持经

see styles
dà pí lú zhēn à chéng fó shén biàn jiā chí jīng
    da4 pi2 lu2 zhen1 a4 cheng2 fo2 shen2 bian4 jia1 chi2 jing1
ta p`i lu chen a ch`eng fo shen pien chia ch`ih ching
    ta pi lu chen a cheng fo shen pien chia chih ching
 Dai Birushana jōbutsu jinben kaji kyō
Manifest Enlightenment of the Grand Resplendent One, His Transformations and Empowering Presence: Lord Indra of the Broader Sūtras

北方毘沙門天王隨軍護法眞言


北方毘沙门天王随军护法眞言

see styles
běi fāng pí shā mén tiān wáng suí jun hù fǎ zhēn yán
    bei3 fang1 pi2 sha1 men2 tian1 wang2 sui2 jun1 hu4 fa3 zhen1 yan2
pei fang p`i sha men t`ien wang sui chün hu fa chen yen
    pei fang pi sha men tien wang sui chün hu fa chen yen
 Hoppō Bishamontennō zuigun gohō shingon
Mantra for Protection of the Northern King Vaiśravāna, whom Armies Follow

根本說一切有部苾芻尼毘奈耶


根本说一切有部苾刍尼毘奈耶

see styles
gēn běn shuō yī qiè yǒu bù bì chú ní pín ài yé
    gen1 ben3 shuo1 yi1 qie4 you3 bu4 bi4 chu2 ni2 pin2 ai4 ye2
ken pen shuo i ch`ieh yu pu pi ch`u ni p`in ai yeh
    ken pen shuo i chieh yu pu pi chu ni pin ai yeh
 Konpon setsuissaiubu bisshuni binaya
Mūla-Sarvāstivādin Precepts for Nuns

不空羂索毘盧遮那佛大灌頂光眞言


不空羂索毘卢遮那佛大灌顶光眞言

see styles
bù kōng juàn suǒ pí lú zhēn à fó dà guàn dǐng guāng zhēn yán
    bu4 kong1 juan4 suo3 pi2 lu2 zhen1 a4 fo2 da4 guan4 ding3 guang1 zhen1 yan2
pu k`ung chüan so p`i lu chen a fo ta kuan ting kuang chen yen
    pu kung chüan so pi lu chen a fo ta kuan ting kuang chen yen
 Fukū kenjaku Birushana butsu daikanjō kōshingon
Light Mantra of the Great Consecration of the Infallible Lasso Vairocana

Variations:
亜剌比亜(ateji)
亜拉毘亜(ateji)

see styles
 arabia
    アラビア
(noun - becomes adjective with の) (kana only) Arabia

Variations:
亜剌比亜(ateji)(rK)
亜拉毘亜(ateji)(rK)

see styles
 arabia
    アラビア
(kana only) Arabia

Variations:
毘盧遮那仏
毘盧舎那仏
毘廬遮那仏(iK)

see styles
 birushanabutsu
    びるしゃなぶつ
Vairocana-Buddha

淸淨法身毘盧遮那心地法門成就一切陀羅尼三種悉地


淸淨法身毘卢遮那心地法门成就一切陀罗尼三种悉地

see styles
qīng jìng fǎ shēn pí lú zhēn à xīn dì fǎ mén chéng jiù yī qiè tuó luó ní sān zhǒng xī dì
    qing1 jing4 fa3 shen1 pi2 lu2 zhen1 a4 xin1 di4 fa3 men2 cheng2 jiu4 yi1 qie4 tuo2 luo2 ni2 san1 zhong3 xi1 di4
ch`ing ching fa shen p`i lu chen a hsin ti fa men ch`eng chiu i ch`ieh t`o lo ni san chung hsi ti
    ching ching fa shen pi lu chen a hsin ti fa men cheng chiu i chieh to lo ni san chung hsi ti
 Shōjō hosshin Birushana shinji hōmon jōju issai darani sanshu shicchi
Accomplishing All Dhāraṇīs and the Three Siddhis through the Dharma-Gate of the Mental Ground of Vairocana, the Pure Dharma-Body

Variations:
毘盧遮那仏
毘盧舎那仏
毘廬遮那仏(sK)
毘廬舎那仏(sK)

see styles
 birushanabutsu
    びるしゃなぶつ
{Buddh} Vairocana-Buddha

大方廣佛花嚴經入法界品頓證毘盧遮那法身字輪瑜伽儀軌


大方广佛花严经入法界品顿证毘卢遮那法身字轮瑜伽仪轨

see styles
dà fāng guǎng fó huā yán jīng rù fǎ jiè pǐn dùn zhèng pí lú zhēn à fǎ shēn zì lún yú jiā yí guǐ
    da4 fang1 guang3 fo2 hua1 yan2 jing1 ru4 fa3 jie4 pin3 dun4 zheng4 pi2 lu2 zhen1 a4 fa3 shen1 zi4 lun2 yu2 jia1 yi2 gui3
ta fang kuang fo hua yen ching ju fa chieh p`in tun cheng p`i lu chen a fa shen tzu lun yü chia i kuei
    ta fang kuang fo hua yen ching ju fa chieh pin tun cheng pi lu chen a fa shen tzu lun yü chia i kuei
 Daihōkō butsu Kegon kyō Nyūhokkai bon tonshō Birushana hosshin jirin yuga giki
Ritual Procedure for the Syllable-Wheel Yoga of Suddenly Realizing the Dharma-Body of Vairocana, from the Gaṇḍavyūha Chapter of the Buddhâvataṃsaka-nāma-mahāvaipūlyasūtra

大毘盧遮那成佛神變加持經蓮華胎藏菩提幢標幟普通眞言藏廣大成就瑜伽


大毘卢遮那成佛神变加持经莲华胎藏菩提幢标帜普通眞言藏广大成就瑜伽

see styles
dà pí lú zhēn à chéng fó shén biàn jiā chí jīng lián huá tāi zàng pú tí chuáng biāo zhì pǔ tōng zhēn yán zàng guǎng dà chéng jiù yú qié
    da4 pi2 lu2 zhen1 a4 cheng2 fo2 shen2 bian4 jia1 chi2 jing1 lian2 hua2 tai1 zang4 pu2 ti2 chuang2 biao1 zhi4 pu3 tong1 zhen1 yan2 zang4 guang3 da4 cheng2 jiu4 yu2 qie2
ta p`i lu chen a ch`eng fo shen pien chia ch`ih ching lien hua t`ai tsang p`u t`i ch`uang piao chih p`u t`ung chen yen tsang kuang ta ch`eng chiu yü ch`ieh
    ta pi lu chen a cheng fo shen pien chia chih ching lien hua tai tsang pu ti chuang piao chih pu tung chen yen tsang kuang ta cheng chiu yü chieh
 Daibirushana jōbutsu shimpen kaji kyō renge taizō bodai dōhyōshi futsū shingonzō kōdai jōju yuga
Yoga of Enormous Success: the Lotus-Matrix Bodhi, Symbols, Banners, and Store of Common Mantras in the Vairocana-abhisaṃbodhi-tantra

大方廣曼殊室利童眞菩薩華嚴本教讚閻曼德迦忿怒王眞言阿毘遮迦嚕儀軌品


大方广曼殊室利童眞菩萨华严本教讚阎曼德迦忿怒王眞言阿毘遮迦噜仪轨品

see styles
dà fāng guǎng màn shū shì lì tóng zhēn pú sà huā yán běn jiào zàn yán màn dé jiā fèn nù wáng zhēn yán ā pí zhē lū jiā yí guǐ pǐn
    da4 fang1 guang3 man4 shu1 shi4 li4 tong2 zhen1 pu2 sa4 hua1 yan2 ben3 jiao4 zan4 yan2 man4 de2 jia1 fen4 nu4 wang2 zhen1 yan2 a1 pi2 zhe1 lu1 jia1 yi2 gui3 pin3
ta fang kuang man shu shih li t`ung chen p`u sa hua yen pen chiao tsan yen man te chia fen nu wang chen yen a p`i che lu chia i kuei p`in
    ta fang kuang man shu shih li tung chen pu sa hua yen pen chiao tsan yen man te chia fen nu wang chen yen a pi che lu chia i kuei pin
 aihōkō Manjushiridō shimbosatsu kegon honkyō san Emmantokka funnuō shingon abisharoka giki bon
Ritual Chapter on Yamāntaka, Ferocious King of Mantras and Abhicāraka, from the Bodhisattvapiṭakāvisara-mañjusr'īkumārabhūta-mūlakalpa

金剛峻經金剛頂一切如來深妙祕密金剛界大三昧耶修行四十二種壇法經作用威儀法則大毘盧遮那佛金剛心地法門祕法戒壇法儀則


金刚峻经金刚顶一切如来深妙祕密金刚界大三昧耶修行四十二种坛法经作用威仪法则大毘卢遮那佛金刚心地法门祕法戒坛法仪则

see styles
jīn gāng jun jīng jīn gāng dǐng yī qiè rú lái shēn miào mì mì jīn gāng jiè dà sān mèi yé xiū xíng sì shí èr zhǒng tán fǎ jīng zuò yòng wēi yí fǎ zé dà pí lú zhēn à fó jīn gāng xīn dì fǎ mén mì fǎ jiè tán fǎ yí zé
    jin1 gang1 jun4 jing1 jin1 gang1 ding3 yi1 qie4 ru2 lai2 shen1 miao4 mi4 mi4 jin1 gang1 jie4 da4 san1 mei4 ye2 xiu1 xing2 si4 shi2 er4 zhong3 tan2 fa3 jing1 zuo4 yong4 wei1 yi2 fa3 ze2 da4 pi2 lu2 zhen1 a4 fo2 jin1 gang1 xin1 di4 fa3 men2 mi4 fa3 jie4 tan2 fa3 yi2 ze2
chin kang chün ching chin kang ting i ch`ieh ju lai shen miao mi mi chin kang chieh ta san mei yeh hsiu hsing ssu shih erh chung t`an fa ching tso yung wei i fa tse ta p`i lu chen a fo chin kang hsin ti fa men mi fa chieh t`an fa i tse
    chin kang chün ching chin kang ting i chieh ju lai shen miao mi mi chin kang chieh ta san mei yeh hsiu hsing ssu shih erh chung tan fa ching tso yung wei i fa tse ta pi lu chen a fo chin kang hsin ti fa men mi fa chieh tan fa i tse
 Kongō shun kyō kongō chōissai nyorai shinmyō himitsu kongō kaidai zanmaiya shugyō shijūnishu danhōkyō sayō igi hōsoku daibirushanabutsu kongō shinchi hōmon hihō kaidanhō gisoku
Jingang jun jing jingang ding yiqie rulai shen miao mimi Jingang jie da sanmeiye xiuxing sishierzhong tanfa jing zuoyong weiyi faze da pilu zhena fo jingang xindi famen mifa jie tanfa yize

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345

This page contains 57 results for "毘" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary