Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 940 total results for your search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

到此為止


到此为止

see styles
dào cǐ wéi zhǐ
    dao4 ci3 wei2 zhi3
tao tz`u wei chih
    tao tzu wei chih
to stop at this point; to end here; to call it a day

加来止男

see styles
 kakutomeo
    かくとめお
(person) Kaku Tomeo (?-1942.6.6)

勸止諸惡


劝止诸恶

see styles
quàn zhǐ zhū è
    quan4 zhi3 zhu1 e4
ch`üan chih chu o
    chüan chih chu o
 kanshi shoaku
to encourage the suppression of evil activities

化膿止め

see styles
 kanoudome / kanodome
    かのうどめ
antipyic (drug); antibiotic

北波止町

see styles
 kitahatochou / kitahatocho
    きたはとちょう
(place-name) Kitahatochō

北魚止岩

see styles
 kitayotomeiwa / kitayotomewa
    きたよとめいわ
(place-name) Kitayotomeiwa

十法止觀


十法止观

see styles
shí fǎ zhǐ guān
    shi2 fa3 zhi3 guan1
shih fa chih kuan
 jippō shikan
ten vehicles of meditation

南魚止岩

see styles
 minamiyotomeiwa / minamiyotomewa
    みなみよとめいわ
(place-name) Minamiyotomeiwa

危険防止

see styles
 kikenboushi / kikenboshi
    きけんぼうし
hazard prevention

去來進止


去来进止

see styles
qù lái jìn zhǐ
    qu4 lai2 jin4 zhi3
ch`ü lai chin chih
    chü lai chin chih
 korai shinshi
coming or going, proceeding or staying put

取り止め

see styles
 toriyame
    とりやめ
cancellation; suspension

取止める

see styles
 toriyameru
    とりやめる
(transitive verb) to cancel; to call off

口止め料

see styles
 kuchidomeryou / kuchidomeryo
    くちどめりょう
hush money

古文觀止


古文观止

see styles
gǔ wén guān zhǐ
    gu3 wen2 guan1 zhi3
ku wen kuan chih
Guwen Guanzhi, an anthology of essays written in Literary Chinese, compiled and edited by Wu Chucai and Wu Diaohou of Qing dynasty

右折禁止

see styles
 usetsukinshi
    うせつきんし
(exp,n) (on signage, etc.) no right turn

名詞止め

see styles
 meishidome / meshidome
    めいしどめ
ending a sentence with a noun

呼吸停止

see styles
 kokyuuteishi / kokyuteshi
    こきゅうていし
{med} cessation of breathing; respiratory arrest

售完即止

see styles
shòu wán jí zhǐ
    shou4 wan2 ji2 zhi3
shou wan chi chih
while stocks last; subject to availability

営業停止

see styles
 eigyouteishi / egyoteshi
    えいぎょうていし
suspension of business

嘆為觀止


叹为观止

see styles
tàn wéi guān zhǐ
    tan4 wei2 guan1 zhi3
t`an wei kuan chih
    tan wei kuan chih
(idiom) to gasp in amazement; to acclaim as the peak of perfection

四本止觀


四本止观

see styles
sì běn zhǐ guān
    si4 ben3 zhi3 guan1
ssu pen chih kuan
 shihon shikan
The four books of Tiantai on meditation 觀, i. e. 摩訶觀; 禪波羅蜜; 六妙門; and 坐禪法要.

圓頓止觀


圆顿止观

see styles
yuán dùn zhǐ guān
    yuan2 dun4 zhi3 guan1
yüan tun chih kuan
 endon shikan
perfect and sudden cessation and contemplation

堰き止湖

see styles
 sekitomeko
    せきとめこ
dammed lake (formed by natural damming of a river, esp. by landslide, volcanic eruption, etc.)

堰止め湖

see styles
 sekitomeko
    せきとめこ
dammed lake (formed by natural damming of a river, esp. by landslide, volcanic eruption, etc.)

変換禁止

see styles
 henkankinshi
    へんかんきんし
{comp} conversion prohibition

外出禁止

see styles
 gaishutsukinshi
    がいしゅつきんし
curfew; lockdown; grounding

威儀進止


威仪进止

see styles
wēi yí jìn zhǐ
    wei1 yi2 jin4 zhi3
wei i chin chih
 igi shinshi
bodily deportments of going and stopping

學無止境


学无止境

see styles
xué wú zhǐ jìng
    xue2 wu2 zhi3 jing4
hsüeh wu chih ching

More info & calligraphy:

Learning is Eternal
no end to learning (idiom); There's always something new to study.; You live and learn.

安止其心

see styles
ān zhǐ qí xīn
    an1 zhi3 qi2 xin1
an chih ch`i hsin
    an chih chi hsin
 anshi ki shin
stabilize the mind

射止める

see styles
 itomeru
    いとめる
(transitive verb) (1) to shoot dead; to bring down (an animal); (transitive verb) (2) to win (a prize, someone's heart, etc.); to make one's own

小浦波止

see styles
 kourahato / korahato
    こうらはと
(place-name) Kōrahato

屢禁不止


屡禁不止

see styles
lǚ jìn bù zhǐ
    lu:3 jin4 bu4 zhi3
lü chin pu chih
to continue despite repeated prohibition (idiom)

岩魚止沢

see styles
 iwanadomezawa
    いわなどめざわ
(place-name) Iwanadomezawa

岩魚止滝

see styles
 iwanadometaki
    いわなどめたき
(place-name) Iwanadometaki

左折禁止

see styles
 sasetsukinshi
    させつきんし
(exp,n) (on signage, etc.) no left turn

巧安止觀


巧安止观

see styles
qiǎo ān zhǐ guān
    qiao3 an1 zhi3 guan1
ch`iao an chih kuan
    chiao an chih kuan
 gyōan shikan
to skillfully practice calm abiding and clear observation

差し止め

see styles
 sashitome
    さしとめ
prohibition; ban; suspension

差止める

see styles
 sashitomeru
    さしとめる
(irregular okurigana usage) (transitive verb) to stop; to prohibit; to forbid someone to do something

帯出禁止

see styles
 taishutsukinshi
    たいしゅつきんし
(expression) Not to be taken out; Reference Only

廃止予定

see styles
 haishiyotei / haishiyote
    はいしよてい
{comp} obsolescent

廃止事項

see styles
 haishijikou / haishijiko
    はいしじこう
{comp} deleted feature

引止める

see styles
 hikitomeru
    ひきとめる
(irregular okurigana usage) (transitive verb) to detain; to check; to restrain

当駅止り

see styles
 touekidomari / toekidomari
    とうえきどまり
(exp,n) (train) terminating at this station; not in service

心如止水

see styles
xīn rú zhǐ shuǐ
    xin1 ru2 zhi3 shui3
hsin ju chih shui
to be at peace with oneself

心肺停止

see styles
 shinpaiteishi / shinpaiteshi
    しんぱいていし
(1) cardiopulmonary arrest; (2) (media term for unconfirmed death) showing no vital signs

心臓停止

see styles
 shinzouteishi / shinzoteshi
    しんぞうていし
(See 心停止) cardiac arrest

思考停止

see styles
 shikouteishi / shikoteshi
    しこうていし
(noun/participle) (1) ceasing to think; refusing to think critically; giving up thinking (for oneself); (noun/participle) (2) going blank; mental block; inability to think clearly

恋愛禁止

see styles
 renaikinshi
    れんあいきんし
love ban; relationship ban; talent agency rule forbidding its clients from getting involved in romantic relationships

感染防止

see styles
 kansenboushi / kansenboshi
    かんせんぼうし
infection prevention; infection control

應知依止


应知依止

see styles
yìng zhī yī zhǐ
    ying4 zhi1 yi1 zhi3
ying chih i chih
 ōchi eshi
support of the knowable

戛然而止

see styles
jiá rán ér zhǐ
    jia2 ran2 er2 zhi3
chia jan erh chih
with a grunting sound it stops (idiom); to come to an end spontaneously (esp. of sound)

截止期限

see styles
jié zhǐ qī xiàn
    jie2 zhi3 qi1 xian4
chieh chih ch`i hsien
    chieh chih chi hsien
deadline

所依止處


所依止处

see styles
suǒ yī zhǐ chù
    suo3 yi1 zhi3 chu4
so i chih ch`u
    so i chih chu
 shoe shisho
a base

手止まり

see styles
 tedomari
    てどまり
last play (go, othello); last move

打ち止め

see styles
 uchidome
    うちどめ
end (of an entertainment or match)

打止める

see styles
 uchitomeru
    うちとめる
(transitive verb) (1) to hammer into place; (2) to end (a performance); (3) to kill; to slay; to shoot dead; to cut down

抑止信号

see styles
 yokushishingou / yokushishingo
    よくししんごう
{comp} inhibiting signal

抑止効果

see styles
 yokushikouka / yokushikoka
    よくしこうか
deterrent effect; chilling effect; restraining effect

抑止攝取


抑止摄取

see styles
yì zhǐ shè qǔ
    yi4 zhi3 she4 qu3
i chih she ch`ü
    i chih she chü
 yokushi sesshu
The suppression or universal reception of evil beings; pity demands the latter course.

押止める

see styles
 oshitomeru
    おしとめる
    oshitodomeru
    おしとどめる
(irregular okurigana usage) (transitive verb) to check; to stop; to keep back

振動止め

see styles
 shindoudome / shindodome
    しんどうどめ
vibration dampener (for tennis racket strings)

摩訶止観

see styles
 makashikan
    まかしかん
(work) Mohe Zhiguan (Buddhist text by Guanding, 594 CE); (wk) Mohe Zhiguan (Buddhist text by Guanding, 594 CE)

摩訶止觀


摩诃止观

see styles
mó hē zhǐ guān
    mo2 he1 zhi3 guan1
mo ho chih kuan
 Maka shikan
Mohe zhiguan

撃止める

see styles
 uchitomeru
    うちとめる
(transitive verb) to kill; to slay; to shoot dead; to cut down

撮影禁止

see styles
 satsueikinshi / satsuekinshi
    さつえいきんし
(expression) (on signage) no photographs; no photography

断固阻止

see styles
 dankososhi
    だんこそし
(noun/participle) standing firmly against

明鏡止水

see styles
 meikyoushisui / mekyoshisui
    めいきょうしすい
(yoji) clear and serene (as a polished mirror and still water)

明靜止觀


明静止观

see styles
míng jìng zhǐ guān
    ming2 jing4 zhi3 guan1
ming ching chih kuan
 myōjō shikan
luminous quiescence (of cessation-and contemplation)

時間停止

see styles
 jikanteishi / jikanteshi
    じかんていし
stopping of time (in fiction)

望梅止渴

see styles
wàng méi zhǐ kě
    wang4 mei2 zhi3 ke3
wang mei chih k`o
    wang mei chih ko
lit. to quench one's thirst by thinking of plums (idiom); fig. to console oneself with illusions

未然防止

see styles
 mizenboushi / mizenboshi
    みぜんぼうし
prevention

核抑止力

see styles
 kakuyokushiryoku
    かくよくしりょく
nuclear deterrent force

核抑止論

see styles
 kakuyokushiron
    かくよくしろん
nuclear deterrent theory

横断禁止

see styles
 oudankinshi / odankinshi
    おうだんきんし
(on signage) no crossing; do not cross

機能停止

see styles
 kinouteishi / kinoteshi
    きのうていし
(n,vs,vi) stopping functioning; being out of service

次第止觀


次第止观

see styles
cì dì zhǐ guān
    ci4 di4 zhi3 guan1
tz`u ti chih kuan
    tzu ti chih kuan
 shidai shikan
gradual-and-successive cessation-and-contemplation

欲言又止

see styles
yù yán yòu zhǐ
    yu4 yan2 you4 zhi3
yü yen yu chih
to want to say something but then hesitate

歩止まり

see styles
 budomari
    ぶどまり
(n,adj-f) yield; yield rate

死刑廃止

see styles
 shikeihaishi / shikehaishi
    しけいはいし
abolition of the death penalty; abolition of capital punishment

永無止境


永无止境

see styles
yǒng wú zhǐ jìng
    yong3 wu2 zhi3 jing4
yung wu chih ching
(idiom) without end; never-ending

沒有止盡


没有止尽

see styles
méi yǒu zhǐ jìn
    mei2 you3 zhi3 jin4
mei yu chih chin
endless

沙汰止み

see styles
 satayami
    さたやみ
(often 〜となる or 〜になる) cancellation; abandonment

波止土濃

see styles
 hashidono
    はしどの
(place-name) Hashidono

波止場町

see styles
 hatobachou / hatobacho
    はとばちょう
(place-name) Hatobachō

波止浜駅

see styles
 hashihamaeki
    はしはまえき
(st) Hashihama Station

泣き止む

see styles
 nakiyamu
    なきやむ
(Godan verb with "mu" ending) to stop crying; to cry oneself out

活動休止

see styles
 katsudoukyuushi / katsudokyushi
    かつどうきゅうし
hiatus (from work; esp. in a creative field)

活血止痛

see styles
huó xuè zhǐ tòng
    huo2 xue4 zhi3 tong4
huo hsüeh chih t`ung
    huo hsüeh chih tung
to invigorate blood circulation and alleviate pain (idiom)

淺嘗輒止


浅尝辄止

see styles
qiǎn cháng zhé zhǐ
    qian3 chang2 zhe2 zhi3
ch`ien ch`ang che chih
    chien chang che chih
lit. to stop after taking just a sip (idiom); fig. to gain only a superficial knowledge of something and then stop

淺嚐輒止


浅尝辄止

see styles
qiǎn cháng zhé zhǐ
    qian3 chang2 zhe2 zhi3
ch`ien ch`ang che chih
    chien chang che chih
to dabble and stop (idiom); to dip into; to attempt half-heartedly; content with a smattering of knowledge; also written 淺嘗輒|浅尝辄

減圧停止

see styles
 genatsuteishi / genatsuteshi
    げんあつていし
decompression stop (in diving); decompression pause

游客止步

see styles
yóu kè zhǐ bù
    you2 ke4 zhi3 bu4
yu k`o chih pu
    yu ko chih pu
visitors are not admitted (idiom)

滑り止め

see styles
 suberidome
    すべりどめ
(noun - becomes adjective with の) (1) non-slip device (material, tread, etc.); non-skid; anti-slip; anti-skid; (2) back-up option (esp. with regard to university admissions); back-up choice; insurance choice; contingency option

漸次止觀


渐次止观

see styles
jiàn cì zhǐ guān
    jian4 ci4 zhi3 guan1
chien tz`u chih kuan
    chien tzu chih kuan
 zenji shikan
graded stilling and insight

無休無止


无休无止

see styles
wú xiū wú zhǐ
    wu2 xiu1 wu2 zhi3
wu hsiu wu chih
ceaseless; endless (idiom)

無所依止


无所依止

see styles
wú suǒ yī zhǐ
    wu2 suo3 yi1 zhi3
wu so i chih
 mu shoeshi
detached

無止息性


无止息性

see styles
wú zhǐ xī xìng
    wu2 zhi3 xi1 xing4
wu chih hsi hsing
 mu shisoku shō
lacking the predisposition toward cessation

煽り止め

see styles
 aoridome
    あおりどめ
doorstop

燃え止し

see styles
 moesashi
    もえさし
(noun - becomes adjective with の) ember; brand; stub (of used candle, match etc.)

爲所依止


为所依止

see styles
wéi suǒ yī zhǐ
    wei2 suo3 yi1 zhi3
wei so i chih
 i shoeshi
takes as a basis

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910>

This page contains 100 results for "止" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary