Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2719 total results for your search. I have created 28 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

嘉来

see styles
 karai
    からい
(surname) Karai

回來


回来

see styles
huí lai
    hui2 lai5
hui lai
to return; to come back

因来

see styles
 inaki
    いなき
(surname) Inaki

在来

see styles
 zairai
    ざいらい
(noun - becomes adjective with の) pre-existing; already there; conventional; (female given name) Ariku

圭来

see styles
 tamaki
    たまき
(personal name) Tamaki

坪来

see styles
 tsuborai
    つぼらい
(surname) Tsuborai

堅来

see styles
 kataku
    かたく
(place-name) Kataku

夏来

see styles
 natsuki
    なつき
(female given name) Natsuki

夕来

see styles
 yuukuru / yukuru
    ゆうくる
(place-name) Yūkuru

外來


外来

see styles
wài lái
    wai4 lai2
wai lai
external; foreign; outside
See: 外来

外来

see styles
 gairai
    がいらい
(adj-no,n) (1) foreign; imported; (noun - becomes adjective with の) (2) (abbreviation) (See 外来患者) outpatient; outpatient care; outpatient clinic; outpatient ward

多来

see styles
 taki
    たき
(female given name) Taki

夜来

see styles
 yarai
    やらい
(n,adv) overnight; since last night

夢来

see styles
 yurara
    ゆらら
(female given name) Yurara

大来

see styles
 oorai
    おおらい
(surname) Oorai

天来

see styles
 tenrai
    てんらい

More info & calligraphy:

Heaven Sent
(noun - becomes adjective with の) heavenly; divine; inspired; heaven sent; (surname) Tenrai

央来

see styles
 chikako
    ちかこ
(female given name) Chikako

奈来

see styles
 narai
    ならい
(female given name) Narai

如來


如来

see styles
rú lái
    ru2 lai2
ju lai
 nyorai
    にょらい

More info & calligraphy:

Tathagata
tathagata (Buddha's name for himself, having many layers of meaning - Sanskrit: thus gone, having been Brahman, gone to the absolute etc)
(out-dated kanji) Tathagata; perfected one (suffix of high-ranking Buddhist deities)
tathāgata, 多陀阿伽陀 q. v.; 怛他揭多 defined as he who comes as do all other Buddhas; or as he who took the 眞如 zhenru or absolute way of cause and effect, and attained to perfect wisdom; or as the absolute come; one of the highest titles of a Buddha. It is the Buddha in his nirmāṇakāya, i. e. his 'transformation' or corporeal manifestation descended on earth. The two kinds of Tathāgata are (1) 在纏 the Tathāgata in bonds, i. e. limited and subject to the delusions and sufferings of life, and (2) 出纏 unlimited and free from them. There are numerous sutras and śāstras bearing this title of 如來 rulai.

如来

see styles
 nyorai
    にょらい

More info & calligraphy:

Tathagata
Tathagata; perfected one (suffix of high-ranking Buddhist deities); (g,p) Nyorai

妃来

see styles
 kirara
    きらら
(female given name) Kirara

姫来

see styles
 himeki
    ひめき
(female given name) Himeki

嬉来

see styles
 kira
    きら
(female given name) Kira

子来

see styles
 taneki
    たねき
(given name) Taneki

季来

see styles
 rira
    りら
(female given name) Rira

安来

see styles
 yasugi
    やすぎ
(place-name, surname) Yasugi

宏来

see styles
 hiroyuki
    ひろゆき
(male given name) Hiroyuki

定来

see styles
 sadaki
    さだき
(surname) Sadaki

宝来

see styles
 hoorai
    ほおらい
(surname) Hoorai

実来

see styles
 mirai
    みらい
(female given name) Mirai

家来

see styles
 kerai
    けらい
retainer; retinue; servant

富来

see styles
 furai
    ふらい
(given name) Furai

寧来

see styles
 shizuku
    しずく
(female given name) Shizuku

寳来

see styles
 hourai / horai
    ほうらい
(surname) Hourai

寶来

see styles
 hourai / horai
    ほうらい
(surname) Hourai

寿来

see styles
 hisaki
    ひさき
(personal name) Hisaki

将来

see styles
 masaki
    まさき
(n,adv) future (usually near); prospects; (personal name) Masaki

將來


将来

see styles
jiāng lái
    jiang1 lai2
chiang lai
 shōrai
in the future; future; the future; CL:個|个[ge4]
future

尊来

see styles
 sonrai
    そんらい
your visit

尋來


寻来

see styles
xún lái
    xun2 lai2
hsün lai
 jinrai
immediately

少來


少来

see styles
shǎo lái
    shao3 lai2
shao lai
refrain (from doing something); (coll.) Come on!; Give me a break!; Save it!

尾来

see styles
 oku
    おく
(surname) Oku

山来

see styles
 yamaku
    やまく
(surname) Yamaku

岩来

see styles
 iwarai
    いわらい
(surname) Iwarai

島来

see styles
 shimarai
    しまらい
(surname) Shimarai

川来

see styles
 kawakita
    かわきた
(surname) Kawakita

已來


已来

see styles
yǐ lái
    yi3 lai2
i lai
 irai
heretofore

市来

see styles
 shirai
    しらい
(surname) Shirai

希来

see styles
 kira
    きら
(female given name) Kira

帰来

see styles
 kirai
    きらい
(n,vs,vi) returning; (place-name, surname) Kirai

帶來


带来

see styles
dài lái
    dai4 lai2
tai lai
to bring; (fig.) to bring about; to produce

年來


年来

see styles
nián lái
    nian2 lai2
nien lai
this past year; over the last years
See: 年来

年来

see styles
 nenrai
    ねんらい
(adj-no,n) (1) of long standing; long-pending; long-cherished; (adverb) (2) for years (past); over a period of years; for a long time

幸来

see styles
 yuki
    ゆき
(female given name) Yuki

幹来

see styles
 mirai
    みらい
(female given name) Mirai

弥来

see styles
 miku
    みく
(female given name) Miku

当来

see styles
 tourai / torai
    とうらい
{Buddh} afterlife; the hereafter

彩来

see styles
 sara
    さら
(female given name) Sara

往來


往来

see styles
wǎng lái
    wang3 lai2
wang lai
 ōrai
dealings; contacts; to go back and forth
going and coming

往来

see styles
 ourai / orai
    おうらい
(noun/participle) (1) coming and going; traffic; (2) road; street; (noun/participle) (3) association; socializing; socialising; fellowship; mutual visits; (noun/participle) (4) recurring (e.g. thoughts); (noun/participle) (5) correspondence

徃來


徃来

see styles
wǎng lái
    wang3 lai2
wang lai
 ōrai
going and coming

待来

see styles
 machiki
    まちき
(surname) Machiki

後來


后来

see styles
hòu lái
    hou4 lai2
hou lai
 korai
afterwards; later; newly arrived
after this

後来

see styles
 kourai / korai
    こうらい
(n,adv) (1) after this; from now on; henceforth; henceforward; (2) (archaism) coming late; someone coming late

従来

see styles
 juurai / jurai
    じゅうらい
(n,adv) (1) up to now; so far; (can be adjective with の) (2) traditional; conventional; usual; existing

從來


从来

see styles
cóng lái
    cong2 lai2
ts`ung lai
    tsung lai
 jūrai
always; at all times; never (if used in negative sentence)
up till now

徳来

see styles
 tokurai
    とくらい
(given name) Tokurai

心来

see styles
 mirai
    みらい
(female given name) Mirai

志来

see styles
 shirei / shire
    しれい
(female given name) Shirei

忠来

see styles
 tadaki
    ただき
(given name) Tadaki

怜来

see styles
 reira / rera
    れいら
(female given name) Reira

恋来

see styles
 reira / rera
    れいら
(female given name) Reira

恩来

see styles
 onrai
    おんらい
(personal name) Onrai

恵来

see styles
 kataki
    かたき
(surname) Kataki

悠来

see styles
 yurai
    ゆらい
(female given name) Yurai

惠來


惠来

see styles
huì lái
    hui4 lai2
hui lai
Huilai county in Jieyang 揭陽|揭阳, Guangdong

想來


想来

see styles
xiǎng lái
    xiang3 lai2
hsiang lai
 sora
    そら
it may be assumed that
(female given name) Sora

想来

see styles
 sora
    そら
(female given name) Sora

愛来

see styles
 meguru
    めぐる
(female given name) Meguru

憂来

see styles
 yura
    ゆら
(female given name) Yura

懷來


怀来

see styles
huái lái
    huai2 lai2
huai lai
Huailai county in Zhangjiakou 張家口|张家口[Zhang1 jia1 kou3], Hebei

我来

see styles
 garai
    がらい
(given name) Garai

戸来

see styles
 herai
    へらい
(place-name, surname) Herai

拈來


拈来

see styles
niǎn lái
    nian3 lai2
nien lai
 nenrai
hold or twirl in one's fingers

招來


招来

see styles
zhāo lái
    zhao1 lai2
chao lai
to attract; to incur
See: 招来

招来

see styles
 shourai / shorai
    しょうらい
(noun, transitive verb) (1) invitation; bringing over; (noun, transitive verb) (2) bringing about; giving rise to; causing; incurring

拿來


拿来

see styles
ná lái
    na2 lai2
na lai
to bring; to fetch; to get

捎來


捎来

see styles
shāo lái
    shao1 lai2
shao lai
to bring something to sb (news etc)

攝來


摄来

see styles
shè lái
    she4 lai2
she lai
 shōrai
bring back

文來


文来

see styles
wén lái
    wen2 lai2
wen lai
 bunrai
A portfolio, or satchel for Buddhist books.

文来

see styles
 ayana
    あやな
(female given name) Ayana

斗来

see styles
 torai
    とらい
(female given name) Torai

新来

see styles
 shinrai
    しんらい
(can be adjective with の) newly arrived; new (arrival); (personal name) Araki

旅来

see styles
 tabikorai
    たびこらい
(place-name) Tabikorai

日來


日来

see styles
rì lái
    ri4 lai2
jih lai
in the past few days; lately

日来

see styles
 higuru
    ひぐる
(female given name) Higuru

旦来

see styles
 tanku
    たんく
(surname) Tanku

旧来

see styles
 kyuurai / kyurai
    きゅうらい
(adj-no,n,adv) traditional; from ancient times; formerly

早來


早来

see styles
zǎo lái
    zao3 lai2
tsao lai
to arrive early

早来

see styles
 hayakita
    はやきた
(place-name, surname) Hayakita

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "来" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary