There are 1046 total results for your 望 search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
裕望 see styles |
hiromi ひろみ |
(female given name) Hiromi |
西望 see styles |
seibou / sebo せいぼう |
(given name) Seibou |
要望 see styles |
youbou / yobo ようぼう |
(noun, transitive verb) demand for; request |
観望 see styles |
kanbou / kanbo かんぼう |
(noun, transitive verb) (1) observation; watching (developments); (noun, transitive verb) (2) looking out (into the distance) |
觀望 观望 see styles |
guān wàng guan1 wang4 kuan wang |
to wait and see; to watch from the sidelines; to look around; to survey |
詩望 see styles |
shino しの |
(female given name) Shino |
誉望 see styles |
yobou / yobo よぼう |
honor; honour |
謹望 see styles |
kinmochi きんもち |
(personal name) Kinmochi |
資望 资望 see styles |
zī wàng zi1 wang4 tzu wang |
seniority and prestige |
跂望 see styles |
qì wàng qi4 wang4 ch`i wang chi wang |
to stand on tiptoe looking forward to sb or something |
路望 see styles |
romi ろみ |
(female given name) Romi |
輿望 see styles |
yobou / yobo よぼう |
popularity; esteem; reputation; confidence |
達望 see styles |
tatsumi たつみ |
(personal name) Tatsumi |
遙望 遥望 see styles |
yáo wàng yao2 wang4 yao wang |
to look into the distance |
遠望 远望 see styles |
yuǎn wàng yuan3 wang4 yüan wang enbou / enbo えんぼう |
to gaze afar; to look into the distance (noun, transitive verb) vista; distant view |
郁望 see styles |
ikumi いくみ |
(female given name) Ikumi |
郡望 see styles |
jun wàng jun4 wang4 chün wang |
choronym (a family's region of origin, used as an indicator of superior social status in a choronym-surname combination) (For example, the Tang writer Han Yu 韓愈|韩愈[Han2 Yu4] is also known as 韓昌黎|韩昌黎[Han2 Chang1 li2], where 韓|韩[Han2] is his surname and 昌黎[Chang1 li2] is his clan's ancestral prefecture 郡[jun4].) |
采望 see styles |
kotomi ことみ |
(female given name) Kotomi |
里望 see styles |
rimi りみ |
(female given name) Rimi |
重望 see styles |
zhòng wàng zhong4 wang4 chung wang shigemochi しげもち |
renowned; prestigious; great hopes; expectations (personal name) Shigemochi |
野望 see styles |
yabou / yabo やぼう |
More info & calligraphy: Ambition |
金望 see styles |
kinmochi きんもち |
(personal name) Kinmochi |
鈴望 see styles |
remi れみ |
(female given name) Remi |
錦望 see styles |
kinmochi きんもち |
(personal name) Kinmochi |
門望 门望 see styles |
mén wàng men2 wang4 men wang |
family prestige |
闕望 see styles |
ketsubou / ketsubo けつぼう |
(noun/participle) disappointment; disillusion; resentment |
阿望 see styles |
amou / amo あもう |
(surname) Amou |
雄望 see styles |
yuubou / yubo ゆうぼう |
(personal name) Yūbou |
雅望 see styles |
yǎ wàng ya3 wang4 ya wang masamochi まさもち |
(literary) spotless reputation (given name) Masamochi |
雪望 see styles |
yukimi ゆきみ |
(female given name) Yukimi |
静望 see styles |
shino しの |
(female given name) Shino |
非望 see styles |
hibou / hibo ひぼう |
inordinate ambition |
鞠望 see styles |
marimo まりも |
(female given name) Marimo |
願望 愿望 see styles |
yuàn wàng yuan4 wang4 yüan wang ganbou(p); ganmou / ganbo(p); ganmo がんぼう(P); がんもう |
More info & calligraphy: Desire / Wish / Aspiration(noun, transitive verb) desire; wish; aspiration |
香望 see styles |
kaho かほ |
(female given name) Kaho |
高望 see styles |
takamochi たかもち |
(given name) Takamochi |
鶴望 see styles |
tsurumi つるみ |
(place-name) Tsurumi |
麗望 see styles |
remi れみ |
(female given name) Remi |
麻望 see styles |
mamo まも |
(female given name) Mamo |
望々実 see styles |
nonomi ののみ |
(female given name) Nonomi |
望々歌 see styles |
nonoka ののか |
(female given name) Nonoka |
望々美 see styles |
nonomi ののみ |
(female given name) Nonomi |
望々香 see styles |
mimika みみか |
(female given name) Mimika |
望が丘 see styles |
nozomigaoka のぞみがおか |
(place-name) Nozomigaoka |
望の月 see styles |
mochinotsuki もちのつき |
(archaism) full moon |
望み薄 see styles |
nozomiusu のぞみうす |
(noun or adjectival noun) faint hopes; dim prospects; little hope; unlikely (to be successful) |
望ヶ鼻 see styles |
bougahana / bogahana ぼうがはな |
(place-name) Bougahana |
望与子 see styles |
moyoko もよこ |
(female given name) Moyoko |
望与心 see styles |
moyomi もよみ |
(female given name) Moyomi |
望丹果 see styles |
monika もにか |
(female given name) Monika |
望乃佳 see styles |
nonoka ののか |
(female given name) Nonoka |
望乃夏 see styles |
nonoka ののか |
(female given name) Nonoka |
望乃実 see styles |
nonomi ののみ |
(female given name) Nonomi |
望乃歌 see styles |
minoka みのか |
(female given name) Minoka |
望乃海 see styles |
nonomi ののみ |
(female given name) Nonomi |
望乃華 see styles |
nonoka ののか |
(female given name) Nonoka |
望乃里 see styles |
minori みのり |
(female given name) Minori |
望二香 see styles |
monika もにか |
(female given name) Monika |
望亜奈 see styles |
moana もあな |
(female given name) Moana |
望仁加 see styles |
monika もにか |
(female given name) Monika |
望仁花 see styles |
monika もにか |
(female given name) Monika |
望仁香 see styles |
monika もにか |
(female given name) Monika |
望似衣 see styles |
minii / mini みにい |
(female given name) Minii |
望千穂 see styles |
michiho みちほ |
(female given name) Michiho |
望南夢 see styles |
monamu もなむ |
(female given name) Monamu |
望和実 see styles |
nonomi ののみ |
(female given name) Nonomi |
望地町 see styles |
boujichou / bojicho ぼうじちょう |
(place-name) Boujichō |
望地谷 see styles |
mouchiyatsu / mochiyatsu もうちやつ |
(place-name) Mouchiyatsu |
望城縣 望城县 see styles |
wàng chéng xiàn wang4 cheng2 xian4 wang ch`eng hsien wang cheng hsien |
Wangcheng county in Changsha 長沙|长沙[Chang2 sha1], Hunan |
望夢季 see styles |
moyuri もゆり |
(female given name) Moyuri |
望夢李 see styles |
moyuri もゆり |
(personal name) Moyuri |
望夫石 see styles |
wàng fū shí wang4 fu1 shi2 wang fu shih |
Amah Rock in Sha Tin 沙田[Sha1 tian2], Hong Kong |
望奈実 see styles |
monami もなみ |
(female given name) Monami |
望奈美 see styles |
monami もなみ |
(female given name) Monami |
望奈胡 see styles |
monako もなこ |
(female given name) Monako |
望奎縣 望奎县 see styles |
wàng kuí xiàn wang4 kui2 xian4 wang k`uei hsien wang kuei hsien |
Wangkui county in Suihua 綏化|绥化, Heilongjiang |
望安鄉 望安乡 see styles |
wàng ān xiāng wang4 an1 xiang1 wang an hsiang |
Wangan township in Penghu county 澎湖縣|澎湖县[Peng2 hu2 xian4] (Pescadores Islands), Taiwan |
望山橋 see styles |
bouzanbashi / bozanbashi ぼうざんばし |
(place-name) Bouzanbashi |
望岳台 see styles |
bougakudai / bogakudai ぼうがくだい |
(personal name) Bougakudai |
望岳橋 see styles |
bougakuhashi / bogakuhashi ぼうがくはし |
(place-name) Bougakuhashi |
望帆音 see styles |
mihone みほね |
(female given name) Mihone |
望恵子 see styles |
moeko もえこ |
(female given name) Moeko |
望恵花 see styles |
noeka のえか |
(female given name) Noeka |
望悠歩 see styles |
miyuho みゆほ |
(female given name) Miyuho |
望愛子 see styles |
noako のあこ |
(female given name) Noako |
望愛流 see styles |
noeru のえる |
(female given name) Noeru |
望早希 see styles |
misaki みさき |
(given name) Misaki |
望明瑠 see styles |
moaru もある |
(female given name) Moaru |
望星丸 see styles |
bouseimaru / bosemaru ぼうせいまる |
(personal name) Bouseimaru |
望月久 see styles |
mochizukihisashi もちづきひさし |
(person) Mochizuki Hisashi |
望月京 see styles |
mochizukimisato もちづきみさと |
(person) Mochizuki Misato (1969-) |
望月学 see styles |
mochizukimanabu もちづきまなぶ |
(person) Mochizuki Manabu |
望月山 see styles |
mochizukiyama もちづきやま |
(personal name) Mochizukiyama |
望月峠 see styles |
mochizukitouge / mochizukitoge もちづきとうげ |
(place-name) Mochizukitōge |
望月町 see styles |
mochizukimachi もちづきまち |
(place-name) Mochizukimachi |
望月衛 see styles |
mochizukimamoru もちづきまもる |
(person) Mochizuki Mamoru (1910.12.4-1993.12.28) |
望有妃 see styles |
miyuki みゆき |
(given name) Miyuki |
望有季 see styles |
miyuki みゆき |
(personal name) Miyuki |
望杜子 see styles |
motoko もとこ |
(female given name) Motoko |
望来川 see styles |
mouraigawa / moraigawa もうらいがわ |
(personal name) Mouraigawa |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "望" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.