There are 497 total results for your 慈 search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
久慈渓流 see styles |
kujikeiryuu / kujikeryu くじけいりゅう |
(place-name) Kujikeiryū |
久慈照嘉 see styles |
kujiteruyoshi くじてるよし |
(person) Kuji Teruyoshi (1969.4.19-) |
前田隆慈 see styles |
maedatakashige まえだたかしげ |
(person) Maeda Takashige |
同體慈悲 同体慈悲 see styles |
tóng tǐ cí bēi tong2 ti3 ci2 bei1 t`ung t`i tz`u pei tung ti tzu pei dōtai no jihi |
great compassion based on sameness in essence |
大慈仙町 see styles |
daijisenchou / daijisencho だいじせんちょう |
(place-name) Daijisenchō |
大慈大悲 see styles |
dà cí dà bēi da4 ci2 da4 bei1 ta tz`u ta pei ta tzu ta pei daijidaihi だいじだいひ |
(yoji) great compassion and mercy Great mercy and great pity, characteristics of Buddhas and bodhisattvas, i.e. kindness in giving joy and compassion in saving from suffering. It is especially applied to Guanyin. |
大慈寺前 see styles |
daijijimae だいじじまえ |
(place-name) Daijijimae |
大慈寺東 see styles |
daijijihigashi だいじじひがし |
(place-name) Daijijihigashi |
大慈寺町 see styles |
daijijichou / daijijicho だいじじちょう |
(place-name) Daijijichō |
大慈弥功 see styles |
oojimiisao / oojimisao おおじみいさお |
(person) Oojimi Isao |
大慈恩寺 see styles |
dà cí ēn sì da4 ci2 en1 si4 ta tz`u en ssu ta tzu en ssu daijionji だいじおんじ |
Daci'en Buddhist temple in Xi'an (place-name) Daijionji The monastery of "Great Kindness and Grace", built in Changan by the crown prince of Taizong C.E. 648, where Xuanzang lived and worked and to which in 652 he added its pagoda, said to be 200 feet high, for storing the scriptures and relics he had brought from India. |
大慈悲聲 大慈悲声 see styles |
dà cí bēi shēng da4 ci2 bei1 sheng1 ta tz`u pei sheng ta tzu pei sheng dai jihi shō |
sound of great compassion |
大慈禅寺 see styles |
daijizenji だいじぜんじ |
(place-name) Daijizenji |
大黒慈姑 see styles |
ookuroguwai; ookuroguwai おおくろぐわい; オオクログワイ |
(kana only) Chinese water chestnut (Eleocharis dulcis var. tuberosa) |
奥久慈橋 see styles |
okukujibashi おくくじばし |
(place-name) Okukujibashi |
子孝父慈 see styles |
zǐ xiào fù cí zi3 xiao4 fu4 ci2 tzu hsiao fu tz`u tzu hsiao fu tzu |
see 父慈子孝[fu4 ci2 zi3 xiao4] |
安行慈林 see styles |
angyoujirin / angyojirin あんぎょうじりん |
(place-name) Angyoujirin |
小久慈町 see styles |
kokujichou / kokujicho こくじちょう |
(place-name) Kokujichō |
小野浩慈 see styles |
onokouji / onokoji おのこうじ |
(person) Ono Kōji (1955.5.3-) |
山本慈昭 see styles |
yamamotojishou / yamamotojisho やまもとじしょう |
(person) Yamamoto Jishou (1902.1.25-1990.2.15) |
島本慈子 see styles |
shimamotoyasuko しまもとやすこ |
(person) Shimamoto Yasuko |
川平慈英 see styles |
kabirajiei / kabirajie かびらじえい |
(person) Kabira Jiei (1963.9-) |
常本慈照 see styles |
tsunemotojishou / tsunemotojisho つねもとじしょう |
(person) Tsunemoto Jishou |
干天慈雨 see styles |
kantenjiu かんてんじう |
(yoji) welcome (beneficial) rain in a drought; realization of something eagerly looked for; a welcome relief |
悲觀慈觀 悲观慈观 see styles |
bēi guān cí guān bei1 guan1 ci2 guan1 pei kuan tz`u kuan pei kuan tzu kuan hikan jikan |
The pitying contemplation for saving beings from suffering, and the merciful contemplation for giving joy to all beings. |
斎藤羅慈 see styles |
saitouraji / saitoraji さいとうらじ |
(person) Saitou Raji |
斷大慈種 断大慈种 see styles |
duàn dà cí zhǒng duan4 da4 ci2 zhong3 tuan ta tz`u chung tuan ta tzu chung dan daiji shu |
cut off the seeds of great compassion |
日野慈悲 see styles |
hinojihi ひのじひ |
(place-name) Hinojihi |
旱天慈雨 see styles |
kantenjiu かんてんじう |
(yoji) welcome (beneficial) rain in a drought; realization of something eagerly looked for; a welcome relief |
普慈國尊 普慈国尊 see styles |
pǔ cí guó zūn pu3 ci2 guo2 zun1 p`u tz`u kuo tsun pu tzu kuo tsun Fuji kokuson |
Bojagukjon |
智慧慈悲 see styles |
zhì huì cí bēi zhi4 hui4 ci2 bei1 chih hui tz`u pei chih hui tzu pei chie jihi |
wisdom and compassion |
更谷慈禧 see styles |
sarataniyoshiki さらたによしき |
(person) Saratani Yoshiki |
有情緣慈 有情缘慈 see styles |
yǒu qíng yuán cí you3 qing2 yuan2 ci2 yu ch`ing yüan tz`u yu ching yüan tzu ujō enji |
Sentience gives rise to pity, or to have feeling causes pity. |
村山慈明 see styles |
murayamayasuaki むらやまやすあき |
(person) Murayama Yasuaki |
永井英慈 see styles |
nagaieiji / nagaieji ながいえいじ |
(person) Nagai Eiji (1937.6.2-) |
永田生慈 see styles |
nagataseiji / nagataseji ながたせいじ |
(person) Nagata Seiji |
法緣慈悲 法缘慈悲 see styles |
fǎ yuán cí bēi fa3 yuan2 ci2 bei1 fa yüan tz`u pei fa yüan tzu pei hōen jihi |
compassion based on awareness of the true nature of phenomena |
無緣慈悲 无缘慈悲 see styles |
wú yuán cí bēi wu2 yuan2 ci2 bei1 wu yüan tz`u pei wu yüan tzu pei muen (no) jihi |
compassion lacking a specific object |
父慈子孝 see styles |
fù cí zǐ xiào fu4 ci2 zi3 xiao4 fu tz`u tzu hsiao fu tzu tzu hsiao |
More info & calligraphy: Love Between Child and Parents |
生緣慈悲 生缘慈悲 see styles |
shēng yuán cí bēi sheng1 yuan2 ci2 bei1 sheng yüan tz`u pei sheng yüan tzu pei shōen jihi |
compassion based on the awareness of [the suffering of] sentient beings |
生野慈朗 see styles |
shounojirou / shonojiro しょうのじろう |
(person) Shouno Jirou (1950.2.25-) |
發起大慈 发起大慈 see styles |
fā qǐ dà cí fa1 qi3 da4 ci2 fa ch`i ta tz`u fa chi ta tzu hokki daiji |
arouses great compassion |
竹内慈実 see styles |
takeuchijimi たけうちじみ |
(person) Takeuchi Jimi |
衆生緣慈 众生缘慈 see styles |
zhòng shēng yuán cí zhong4 sheng1 yuan2 ci2 chung sheng yüan tz`u chung sheng yüan tzu shūjō enji |
compassion based on awareness of [the suffering of] sentient beings |
表慈恩寺 see styles |
omotejionji おもてじおんじ |
(place-name) Omotejionji |
裏慈恩寺 see styles |
urajionji うらじおんじ |
(place-name) Urajionji |
賢淑仁慈 贤淑仁慈 see styles |
xián shū rén cí xian2 shu1 ren2 ci2 hsien shu jen tz`u hsien shu jen tzu |
a virtuous and benevolent woman (idiom) |
起慈悲心 see styles |
qǐ cí bēi xīn qi3 ci2 bei1 xin1 ch`i tz`u pei hsin chi tzu pei hsin ki jihi shin |
to resolve to save all beings |
遠藤征慈 see styles |
endouseiji / endoseji えんどうせいじ |
(person) Endou Seiji |
Variations: |
jiu じう |
(See 恵みの雨) welcome rain; beneficial rain; blessed rain; rain that comes after a drought |
慈光堂町北 see styles |
jikoudouchoukita / jikodochokita じこうどうちょうきた |
(place-name) Jikoudouchōkita |
慈光堂町南 see styles |
jikoudouchouminami / jikodochominami じこうどうちょうみなみ |
(place-name) Jikoudouchōminami |
慈光院庭園 see styles |
jikouinteien / jikointeen じこういんていえん |
(place-name) Jikō-in Gardens |
慈啓会病院 see styles |
jikeikaibyouin / jikekaibyoin じけいかいびょういん |
(place-name) Jikeikai Hospital |
慈恩寺町上 see styles |
jionjichoukami / jionjichokami じおんじちょうかみ |
(place-name) Jionjichōkami |
慈恩寺町中 see styles |
jionjichounaka / jionjichonaka じおんじちょうなか |
(place-name) Jionjichōnaka |
慈恩寺町元 see styles |
jionjichoumoto / jionjichomoto じおんじちょうもと |
(place-name) Jionjichōmoto |
慈恵医科大 see styles |
jikeiikadai / jikekadai じけいいかだい |
(place-name) Jikeiikadai |
慈悲を施す see styles |
jihiohodokosu じひをほどこす |
(exp,v5s,vt) to do someone an act of charity; to give alms |
慈法院庵町 see styles |
jihouinanmachi / jihoinanmachi じほういんあんまち |
(place-name) Jihouin'anmachi |
慈濟基金会 see styles |
tsuchikikinkai つちききんかい |
(o) Tzu Chi Foundation (Buddhist relief organisation), headquartered in Hualien, Taiwan |
慈育観音堂 see styles |
jiikukannodo / jikukannodo じいくかんのど |
(place-name) Jiikukannodo |
慈雲堂病院 see styles |
jiundoubyouin / jiundobyoin じうんどうびょういん |
(place-name) Jiundou Hospital |
不動慈救咒 不动慈救咒 see styles |
bù dòng cí jiù zhòu bu4 dong4 ci2 jiu4 zhou4 pu tung tz`u chiu chou pu tung tzu chiu chou fudō jikuju |
Akṣobhya-dhāraṇī |
不動慈護咒 不动慈护咒 see styles |
bù dòng cí hù zhòu bu4 dong4 ci2 hu4 zhou4 pu tung tz`u hu chou pu tung tzu hu chou fudō jigoju |
Akṣobhya-dhāraṇī |
久慈あさみ see styles |
kujiasami くじあさみ |
(person) Kuji Asami (1922.5.2-1996.7.11) |
京都念慈菴 京都念慈庵 see styles |
jīng dū niàn cí ān jing1 du1 nian4 ci2 an1 ching tu nien tz`u an ching tu nien tzu an |
King-to Nin Jiom, or just Nin Jiom, manufacturer of 枇杷膏[pi2 pa2 gao1] cough medicine |
大慈寺谷地 see styles |
daijijiyachi だいじじやち |
(place-name) Daijijiyachi |
大慈弥嘉久 see styles |
oojimiyoshihisa おおじみよしひさ |
(person) Oojimi Yoshihisa |
大慈恩三藏 see styles |
dà cí ēn sān zàng da4 ci2 en1 san1 zang4 ta tz`u en san tsang ta tzu en san tsang Dai Jion sanzō |
"Tripitaka of the Ta Cien T'zu En Si" is one of Xuanzang's 玄奘 titles. |
大麻町津慈 see styles |
ooasachoutsuji / ooasachotsuji おおあさちょうつじ |
(place-name) Ooasachōtsuji |
日野慈悲町 see styles |
hinojihichou / hinojihicho ひのじひちょう |
(place-name) Hinojihichō |
清心慈愛園 see styles |
seishinjiaien / seshinjiaien せいしんじあいえん |
(place-name) Seishinjiaien |
慈恵医大病院 see styles |
jikeiidaibyouin / jikedaibyoin じけいいだいびょういん |
(place-name) Jikeiidai Hospital |
慈悲道場懺法 慈悲道场忏法 see styles |
cí bēi dào chǎng chàn fǎ ci2 bei1 dao4 chang3 chan4 fa3 tz`u pei tao ch`ang ch`an fa tzu pei tao chang chan fa Jihi dōjō senbō |
Cibei daochang chanfa |
一向慈悲薄弱 see styles |
yī xiàng cí bēi bó ruò yi1 xiang4 ci2 bei1 bo2 ruo4 i hsiang tz`u pei po jo i hsiang tzu pei po jo ikkō jihi hakujaku |
uniformly deficient in compassion |
久慈郡大子町 see styles |
kujigundaigomachi くじぐんだいごまち |
(place-name) Kujigundaigomachi |
久慈郡水府村 see styles |
kujigunsuifumura くじぐんすいふむら |
(place-name) Kujigunsuifumura |
久慈郡里美村 see styles |
kujigunsatomimura くじぐんさとみむら |
(place-name) Kujigunsatomimura |
久慈鉄工団地 see styles |
kujitekkoudanchi / kujitekkodanchi くじてっこうだんち |
(place-name) Kujitekkoudanchi |
作意思惟慈相 see styles |
zuò yì sī wéi cí xiàng zuo4 yi4 si1 wei2 ci2 xiang4 tso i ssu wei tz`u hsiang tso i ssu wei tzu hsiang sai shiyui jisō |
to orient one's thoughts on loving kindness |
前大僧正慈円 see styles |
sakinodaisoujoujien / sakinodaisojojien さきのだいそうじょうじえん |
(personal name) Sakinodaisoujōjien |
久慈川ゴルフ場 see styles |
kujigawagorufujou / kujigawagorufujo くじがわゴルフじょう |
(place-name) Kujigawa golf links |
久慈郡金砂郷町 see styles |
kujigunkanasagoumachi / kujigunkanasagomachi くじぐんかなさごうまち |
(place-name) Kujigunkanasagoumachi |
奥久慈憩いの森 see styles |
okukujiikoinomori / okukujikoinomori おくくじいこいのもり |
(place-name) Okukujiikoinomori |
慈恩寺三藏法師傳 慈恩寺三藏法师传 see styles |
cí ēn sì sān zàng fǎ shī zhuàn ci2 en1 si4 san1 zang4 fa3 shi1 zhuan4 tz`u en ssu san tsang fa shih chuan tzu en ssu san tsang fa shih chuan Jonji sanzō hosshi den |
Biography of the Tripiṭaka Master of Dacien Temple |
久慈大洋ゴルフ場 see styles |
kujitaiyougorufujou / kujitaiyogorufujo くじたいようゴルフじょう |
(place-name) Kujitaiyou Golf Links |
会津慈母大観音像 see styles |
aizujibodaikannonzou / aizujibodaikannonzo あいづじぼだいかんのんぞう |
(place-name) Aizujibodaikannonzou |
神慈秀明会教祖殿 see styles |
shinjishuumeikaikyousoden / shinjishumekaikyosoden しんじしゅうめいかいきょうそでん |
(place-name) Shinjishuumeikaikyōsoden |
Variations: |
jiu じう |
welcome rain; beneficial rain; blessed rain; rain that comes after a drought |
大慈恩寺三藏法師傳 大慈恩寺三藏法师传 see styles |
dà cí ēn sì sān zàng fǎ shī zhuàn da4 ci2 en1 si4 san1 zang4 fa3 shi1 zhuan4 ta tz`u en ssu san tsang fa shih chuan ta tzu en ssu san tsang fa shih chuan daijionjisanzouhoushiden / daijionjisanzohoshiden だいじおんじさんぞうほうしでん |
(personal name) Biography of the Tripitaka Master of Dacien Temple Biography of the Tripiṭaka Master of Dacien Temple |
東京慈恵会医科大学 see styles |
toukyoujikeikaiikadaigaku / tokyojikekaikadaigaku とうきょうじけいかいいかだいがく |
(org) Jikei University School of Medicine; (o) Jikei University School of Medicine |
慈氏菩薩誓願陀羅尼經 慈氏菩萨誓愿陀罗尼经 see styles |
cí shì pú sà shì yuàn tuó luó ní jīng ci2 shi4 pu2 sa4 shi4 yuan4 tuo2 luo2 ni2 jing1 tz`u shih p`u sa shih yüan t`o lo ni ching tzu shih pu sa shih yüan to lo ni ching Jishi bosatsu seigan daranikyō |
Dhāraṇī of the Merciful one's Promise |
月は無慈悲な夜の女王 see styles |
tsukihamujihinayorunojoou / tsukihamujihinayorunojoo つきはむじひなよるのじょおう |
(work) The Moon Is a Harsh Mistress (1966 novel by Robert A. Heinlein); (wk) The Moon Is a Harsh Mistress (1966 novel by Robert A. Heinlein) |
Variations: |
itsukushimu いつくしむ |
(transitive verb) to be affectionate towards; to show tenderness towards; to treat tenderly; to love |
大唐大慈恩寺三藏法師傳 大唐大慈恩寺三藏法师传 see styles |
dà táng dà cí ēn sì sān zàng fǎ shī zhuàn da4 tang2 da4 ci2 en1 si4 san1 zang4 fa3 shi1 zhuan4 ta t`ang ta tz`u en ssu san tsang fa shih chuan ta tang ta tzu en ssu san tsang fa shih chuan Daitō Daijionji sanzō hosshi den |
Biography of the Tripiṭaka Master of Dacien Temple |
一切智光明仙人慈心因緣不食肉經 一切智光明仙人慈心因缘不食肉经 see styles |
yī qiè zhì guāng míng xiān rén cí xīn yīn yuán bù shí ròu jīng yi1 qie4 zhi4 guang1 ming2 xian1 ren2 ci2 xin1 yin1 yuan2 bu4 shi2 rou4 jing1 i ch`ieh chih kuang ming hsien jen tz`u hsin yin yüan pu shih jou ching i chieh chih kuang ming hsien jen tzu hsin yin yüan pu shih jou ching Issaichi kōmyō sennin jishin innen fujikiniku kyō |
Sūtra on the Omniscient Luminous Sages Who Possess the Causes and Conditions of Compassion in Not Eating Meat |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 97 results for "慈" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.