There are 633 total results for your 底 search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234567>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
尋根問底 寻根问底 see styles |
xún gēn wèn dǐ xun2 gen1 wen4 di3 hsün ken wen ti |
lit. to examine roots and inquire at the base (idiom); to get to the bottom of something |
尼哥底母 see styles |
ní gē dǐ mǔ ni2 ge1 di3 mu3 ni ko ti mu |
Nicodemus, prominent Jew of the time of Christ, mentioned in the Gospel of John |
局在基底 see styles |
kyokuzaikitei / kyokuzaikite きょくざいきてい |
{math} local basis; localized basis |
岡底斯山 冈底斯山 see styles |
gāng dǐ sī shān gang1 di3 si1 shan1 kang ti ssu shan |
Mt Gangdisê (6656m) in southwest Tibet, revered by Tibetans as the center of the universe |
幼發拉底 幼发拉底 see styles |
yòu fā lā dǐ you4 fa1 la1 di3 yu fa la ti |
Euphrates (river in Iraq) |
強辯到底 强辩到底 see styles |
qiǎng biàn dào dǐ qiang3 bian4 dao4 di3 ch`iang pien tao ti chiang pien tao ti |
to argue endlessly; to try to have the last word |
徹底失敗 彻底失败 see styles |
chè dǐ shī bài che4 di3 shi1 bai4 ch`e ti shih pai che ti shih pai |
utter failure |
徹底抗戦 see styles |
tetteikousen / tettekosen てっていこうせん |
do-or-die resistance; resistance to the bitter end |
徹底究明 see styles |
tetteikyuumei / tettekyume てっていきゅうめい |
thorough investigation; complete inquiry |
心の奥底 see styles |
kokoronookusoko こころのおくそこ |
(expression) innermost depths of one's heart |
手底の玉 see styles |
tanasokonotama たなそこのたま |
(exp,n) (See 掌の玉) apple of one's eye |
拘瑟底羅 拘瑟底罗 see styles |
jū sè dǐ luó ju1 se4 di3 luo2 chü se ti lo Kushitteira |
Kauṣṭhila |
摩訶摩底 摩诃摩底 see styles |
mó hē mó dǐ mo2 he1 mo2 di3 mo ho mo ti Makamatei |
Mahāmati |
有馬頼底 see styles |
arimaraitei / arimaraite ありまらいてい |
(person) Arima Raitei |
末底僧訶 末底僧诃 see styles |
mò dǐ sēng hē mo4 di3 seng1 he1 mo ti seng ho matei sōka |
Matisiṃha, the lion of intelligence, an honorific title. |
本底計數 本底计数 see styles |
běn dǐ jì shù ben3 di3 ji4 shu4 pen ti chi shu |
background count |
本底調查 本底调查 see styles |
běn dǐ diào chá ben3 di3 diao4 cha2 pen ti tiao ch`a pen ti tiao cha |
background investigation |
本底輻射 本底辐射 see styles |
běn dǐ fú shè ben3 di3 fu2 she4 pen ti fu she |
background radiation |
檀那鉢底 檀那钵底 see styles |
tán nà bō dǐ tan2 na4 bo1 di3 t`an na po ti tan na po ti dannapattei |
dānapatipati, v. 檀主; 檀越. |
歇斯底里 see styles |
xiē sī dǐ lǐ xie1 si1 di3 li3 hsieh ssu ti li |
hysteria (loanword); hysterical |
歌憂底迦 歌忧底迦 see styles |
gē yōu dǐ jiā ge1 you1 di3 jia1 ko yu ti chia Kauteika |
Kārttika, the month October-November. |
歸根到底 归根到底 see styles |
guī gēn dào dǐ gui1 gen1 dao4 di3 kuei ken tao ti |
after all; in the final analysis; ultimately |
歸根究底 归根究底 see styles |
guī gēn jiū dǐ gui1 gen1 jiu1 di3 kuei ken chiu ti |
(idiom) in the final analysis |
歸根結底 归根结底 see styles |
guī gēn jié dǐ gui1 gen1 jie2 di3 kuei ken chieh ti |
in the final analysis; ultimately |
殊底色迦 see styles |
shū dǐ sè jiā shu1 di3 se4 jia1 shu ti se chia Shuchishika |
Jyotiṣka; a native of Rājagṛha who gave all his goods to the poor. |
水底相機 水底相机 see styles |
shuǐ dǐ xiàng jī shui3 di3 xiang4 ji1 shui ti hsiang chi |
underwater camera |
河底撈魚 see styles |
hooteiraoyui; houteiraoyui / hooteraoyui; hoteraoyui ホーテイラオユイ; ホウテイラオユイ |
{mahj} win on the last discard of a round |
波逸底迦 see styles |
bō yì dǐ jiā bo1 yi4 di3 jia1 po i ti chia haitsuteika |
pāyattika |
洋底地殼 洋底地壳 see styles |
yáng dǐ dì qiào yang2 di3 di4 qiao4 yang ti ti ch`iao yang ti ti chiao |
oceanic crust (geology) |
海底地形 see styles |
kaiteichikei / kaitechike かいていちけい |
submarine topography |
海底地震 see styles |
kaiteijishin / kaitejishin かいていじしん |
submarine earthquake |
海底探査 see styles |
kaiteitansa / kaitetansa かいていたんさ |
seabed probe; probe of the ocean floor; submarine prospecting |
海底撈月 海底捞月 see styles |
hǎi dǐ - lāo yuè hai3 di3 - lao1 yue4 hai ti - lao yüeh haiteiraoyue / haiteraoyue ハイテイラオユエ |
see 水中撈月|水中捞月[shui3zhong1-lao1yue4]; (mahjong) to complete one's hand on the last draw of the round {mahj} haitei winning hand (chi: hǎidǐ-lāoyuè); winning on the last tile drawn from the wall |
海底撈針 海底捞针 see styles |
hǎi dǐ lāo zhēn hai3 di3 lao1 zhen1 hai ti lao chen |
see 大海撈針|大海捞针[da4 hai3 lao1 zhen1] |
海底擴張 海底扩张 see styles |
hǎi dǐ kuò zhāng hai3 di3 kuo4 zhang1 hai ti k`uo chang hai ti kuo chang |
seafloor spreading (geology) |
海底油田 see styles |
kaiteiyuden / kaiteyuden かいていゆでん |
offshore oil field |
海底火山 see styles |
kaiteikazan / kaitekazan かいていかざん |
submarine volcano |
海底炭田 see styles |
kaiteitanden / kaitetanden かいていたんでん |
submarine coal field |
海底熱泉 see styles |
hǎi dǐ rè quán hai3 di3 re4 quan2 hai ti je ch`üan hai ti je chüan |
(marine geology) hydrothermal vent |
海底電信 see styles |
kaiteidenshin / kaitedenshin かいていでんしん |
submarine telegraphy |
海底電線 see styles |
kaiteidensen / kaitedensen かいていでんせん |
undersea cable (communications, power); submarine cable |
涅哩底方 see styles |
niè lī dǐ fāng nie4 li1 di3 fang1 nieh li ti fang neritei hō |
The south-west quarter. |
深不見底 深不见底 see styles |
shēn bù jiàn dǐ shen1 bu4 jian4 di3 shen pu chien ti |
so deep one cannot see to the bottom; limitless |
清澈見底 清澈见底 see styles |
qīng chè jiàn dǐ qing1 che4 jian4 di3 ch`ing ch`e chien ti ching che chien ti |
water so clear you can see the bottom |
清澈透底 see styles |
qīng chè tòu dǐ qing1 che4 tou4 di3 ch`ing ch`e t`ou ti ching che tou ti |
(of a body of water) clear enough to see the bottom; limpid |
瀬底大橋 see styles |
sesokooohashi せそこおおはし |
(place-name) Sesokooohashi |
照片底版 see styles |
zhào piàn dǐ bǎn zhao4 pian4 di3 ban3 chao p`ien ti pan chao pien ti pan |
a photographic plate |
瓶底眼鏡 see styles |
binzokomegane びんぞこめがね |
thick glasses; bottle bottom glasses |
盡收眼底 尽收眼底 see styles |
jìn shōu yǎn dǐ jin4 shou1 yan3 di3 chin shou yen ti |
to take in the whole scene at once; to have a panoramic view |
盤根問底 盘根问底 see styles |
pán gēn wèn dǐ pan2 gen1 wen4 di3 p`an ken wen ti pan ken wen ti |
lit. to examine roots and inquire at the base (idiom); to get to the bottom of something |
盤根究底 盘根究底 see styles |
pán gēn jiū dǐ pan2 gen1 jiu1 di3 p`an ken chiu ti pan ken chiu ti |
lit. to examine roots and inquire at the base (idiom); to get to the bottom of something |
眼底出血 see styles |
ganteishukketsu / ganteshukketsu がんていしゅっけつ |
{med} hemorrhage in the fundus of the eye; hemorrhage in the eyeground |
眼底検査 see styles |
ganteikensa / gantekensa がんていけんさ |
{med} funduscopy; fundus examination; ophthalmoscopy |
眼皮底下 see styles |
yǎn pí dǐ xia yan3 pi2 di3 xia5 yen p`i ti hsia yen pi ti hsia |
in front of one's eyes |
瞿那末底 see styles |
jun à mò dǐ jun4 a4 mo4 di3 chün a mo ti Gunamatei |
Guṇamati, a native of Parvata, who lived at Valabhī, a noted antagonist of Brahmanism; his 隨相論 was tr. by Paramārtha A.D. 557-669. |
矩吒檀底 矩咤檀底 see styles |
jǔ zhà tán dǐ ju3 zha4 tan2 di3 chü cha t`an ti chü cha tan ti Kutadantei |
Kūṭadantī |
秣底補羅 秣底补罗 see styles |
mò dǐ bǔ luó mo4 di3 bu3 luo2 mo ti pu lo Mateihora |
Matipura, an 'ancient kingdom (and city) the kings of which in A.D. 600 belonged to the Śūdra caste, the home of many famous priests. The present Rohilcund (Rohilkhand) between the Ganges and Rāmagaṅgā.' |
竜飛海底 see styles |
tappikaitei / tappikaite たっぴかいてい |
(place-name) Tappikaitei |
竪底沙論 竖底沙论 see styles |
shù dǐ shā lùn shu4 di3 sha1 lun4 shu ti sha lun Juchisha ron |
The Jyotiṣa śāstra. |
笈房鉢底 笈房钵底 see styles |
jí fáng bō dǐ ji2 fang2 bo1 di3 chi fang po ti Kyūbōhattei |
憍梵波堤 Gavāṃpati, a monk with the feet and cud-chewing characteristic of an ox, because he had spilled some grains from an ear of corn he plucked in a former life. |
耽摩栗底 see styles |
dān mó lì dǐ dan1 mo2 li4 di3 tan mo li ti Tanmaritei |
Tāmralipti |
脳底動脈 see styles |
nouteidoumyaku / notedomyaku のうていどうみゃく |
basilar artery |
自底向上 see styles |
zì dǐ xiàng shàng zi4 di3 xiang4 shang4 tzu ti hsiang shang |
bottom-up |
至那僕底 see styles |
zhì nà pū dǐ zhi4 na4 pu1 di3 chih na p`u ti chih na pu ti |
Cīnapati, Lord (from) China, said in the Record of Western Lands 西域記 to have been appointed by the Han rulers; a country so-called because the son of 蕃維質 Fan Weizhi of 河西 Hexi dwelt (and reigned) there. Eitel says, 'A small kingdom in the north-west of India (near Lahore) the inhabitants of which asserted (A. D. 640) that their first kings had come from China.' |
薩羅酸底 萨罗酸底 see styles |
sà luó suān dǐ sa4 luo2 suan1 di3 sa lo suan ti Sarasantei |
Sarasvatī |
蘇格拉底 苏格拉底 see styles |
sū gé lā dǐ su1 ge2 la1 di3 su ko la ti |
More info & calligraphy: Socrates |
補数の底 see styles |
hosuunosoko / hosunosoko ほすうのそこ |
{comp} complement base |
訶利底母 诃利底母 see styles |
hē lì dǐ mǔ he1 li4 di3 mu3 ho li ti mu Karitei mo |
or 南 idem. |
詢根問底 询根问底 see styles |
xún gēn wèn dǐ xun2 gen1 wen4 di3 hsün ken wen ti |
lit. to examine roots and inquire at the base (idiom); to get to the bottom of something |
誐那鉢底 誐那钵底 see styles |
én à bō dǐ en2 a4 bo1 di3 en a po ti ganahatsutei |
gaṇapati |
諾曼底人 诺曼底人 see styles |
nuò màn dǐ rén nuo4 man4 di3 ren2 no man ti jen |
Norman (people) |
谷底平野 see styles |
kokuteiheiya / kokuteheya こくていへいや |
valley plain |
足底反射 see styles |
sokuteihansha / sokutehansha そくていはんしゃ |
{physiol} plantar reflex |
足底疣贅 see styles |
sokuteiyuuzei / sokuteyuze そくていゆうぜい |
plantar wart |
跌至谷底 see styles |
diē zhì gǔ dǐ die1 zhi4 gu3 di3 tieh chih ku ti |
to hit rock bottom (idiom) |
躭摩栗底 see styles |
dān mó lì dǐ dan1 mo2 li4 di3 tan mo li ti Tanmaritei |
Tāmralipti, Tamlook, v. 多摩.; Tamluk, v. 多. |
追根問底 追根问底 see styles |
zhuī gēn wèn dǐ zhui1 gen1 wen4 di3 chui ken wen ti |
lit. to examine roots and inquire at the base (idiom); to get to the bottom of something |
追根尋底 追根寻底 see styles |
zhuī gēn xún dǐ zhui1 gen1 xun2 di3 chui ken hsün ti |
see 追根究底[zhui1 gen1 jiu1 di3] |
追根究底 see styles |
zhuī gēn jiū dǐ zhui1 gen1 jiu1 di3 chui ken chiu ti |
to get to the heart of the matter |
野底石崎 see styles |
nosokoishizaki のそこいしざき |
(personal name) Nosokoishizaki |
釜底抽薪 see styles |
fǔ dǐ chōu xīn fu3 di3 chou1 xin1 fu ti ch`ou hsin fu ti chou hsin |
to take drastic measures to deal with a situation; to pull the carpet from under sb |
釜底游魚 釜底游鱼 see styles |
fǔ dǐ yóu yú fu3 di3 you2 yu2 fu ti yu yü |
a fish at the bottom of the pot (idiom); in a desperate situation |
釜底溜池 see styles |
kamasokotameike / kamasokotameke かまそこためいけ |
(place-name) Kamasokotameike |
鉢羅底也 钵罗底也 see styles |
bō luó dǐ yě bo1 luo2 di3 ye3 po lo ti yeh harateiya |
pratyaya, a concurrent or environmental cause. |
鍋底景気 see styles |
nabezokokeiki / nabezokokeki なべぞこけいき |
lingering recession; an economy that lingers in the doldrums after bottoming out |
阿吒筏底 阿咤筏底 see styles |
ā zhà fá dǐ a1 zha4 fa2 di3 a cha fa ti Atabatei |
Alakavatī, the city of Vaiśravaṇa. |
阿毗目底 see styles |
ā pí mù dǐ a1 pi2 mu4 di3 a p`i mu ti a pi mu ti |
abhimukti, probably in error for adhimukti, implicit faith, conviction. |
阿毘目底 see styles |
ā pí mù dǐ a1 pi2 mu4 di3 a p`i mu ti a pi mu ti abimokutei |
abhimukti |
阿泥底耶 see styles |
ā ní dǐ yé a1 ni2 di3 ye2 a ni ti yeh Anaiteiya |
Āditya, the sons of Aditi, the gods; Varuṇa; the sun; the sky; son of the sun-deva. |
阿闡底迦 阿阐底迦 see styles |
ā chǎn dǐ jiā a1 chan3 di3 jia1 a ch`an ti chia a chan ti chia asenteika |
icchantika |
阿闡底遮 阿阐底遮 see styles |
ā chǎn dǐ zhē a1 chan3 di3 zhe1 a ch`an ti che a chan ti che asenteisha |
anicchantika |
阿顚底迦 see styles |
ā diān dǐ jiā a1 dian1 di3 jia1 a tien ti chia atenteika |
ātyantika, final, endless, tr. by 畢竟 to or at the end, e.g. no mind for attaining Buddhahood; cf. 阿闡. |
陀那鉢底 陀那钵底 see styles |
tuó nà bō dǐ tuo2 na4 bo1 di3 t`o na po ti to na po ti danabatei |
or 陀那施主 dānapati, almsgiver. |
非思量底 see styles |
fēi sī liáng dǐ fei1 si1 liang2 di3 fei ssu liang ti |
According to the orthodox or teaching sects, not to discriminate, or reason out; according to the Ch'an sect, to get rid of wrong thoughts (by freeing the mind from active operation). |
骨盤底筋 see styles |
kotsubanteikin / kotsubantekin こつばんていきん |
pelvic floor muscle; pubococcygeal muscle; Kegel muscle |
麻底良山 see styles |
maderasan までらさん |
(place-name) Maderasan |
底が割れる see styles |
sokogawareru そこがわれる |
(exp,v1) to be found out; to be seen through; to be exposed; to come to light; to be revealed |
底意地悪い see styles |
sokoijiwarui そこいじわるい |
(adjective) malicious (at heart); spiteful; wicked |
底抜け上戸 see styles |
sokonukejougo / sokonukejogo そこぬけじょうご |
(rare) extremely heavy drinker; insatiable drinker |
底格里斯河 see styles |
dǐ gé lǐ sī hé di3 ge2 li3 si1 he2 ti ko li ssu ho |
Tigris River, Iraq |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "底" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.