Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 26498 total results for your search. I have created 265 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

凶子

see styles
 kyouko / kyoko
    きょうこ
(female given name) Kyōko

凼子

see styles
dàng zi
    dang4 zi5
tang tzu
pool; pit; ditch; cesspit

函子

see styles
hán zi
    han2 zi5
han tzu
functor (math.)

刀子

see styles
dāo zi
    dao1 zi5
tao tzu
 tousu; toushi / tosu; toshi
    とうす; とうし
knife; CL:把[ba3]
(See 小刀・1) small knife that is largely ornamental or used to cut open letters and the like; (female given name) Touko
pocket-knife

刃子

see styles
 jinko
    じんこ
(female given name) Jinko

分子

see styles
fèn zi
    fen4 zi5
fen tzu
 bunshi
    ぶんし
Taiwan variant of 份[fen4 zi5]
(1) {chem} molecule; (2) {math} numerator; (3) element (of a group); member; (4) (See 微分子) particle

切子

see styles
 setsuko
    せつこ
facet; facetted object; (female given name) Setsuko

刎子

see styles
 funko
    ふんこ
(female given name) Funko

划子

see styles
huá zi
    hua2 zi5
hua tzu
rowboat; small boat; oar; paddle; thin rod used to control a curtain etc

列子

see styles
liè zǐ
    lie4 zi3
lieh tzu
 retsuko
    れつこ

More info & calligraphy:

Liezi
Lie Zi, Daoist author, said to be early Warring States period 戰國|战国[Zhan4 guo2]; Daoist text in eight chapters, said to be by Lie Zi, probably compiled during WeiJin times 魏晉|魏晋[Wei4 Jin4] (3rd century AD)
(female given name) Retsuko

初子

see styles
 hatsune
    はつね
(1) first Day of the Rat of the New Year; (2) first Day of the Rat of the month (esp. of the 11th month); (female given name) Hatsune

判子

see styles
 hanko(p); hanko
    はんこ(P); ハンコ
(kana only) (See 印鑑) seal (used for signature)

別子


别子

see styles
bié zi
    bie2 zi5
pieh tzu
 besshi
    べっし
hasp; pendant
(place-name) Besshi

刨子

see styles
bào zi
    bao4 zi5
pao tzu
plane

利子

see styles
 rishi
    りし
(See 利息) interest (on a deposit, loan, etc.); (given name) Rishi

刳子

see styles
 kurasu
    くらす
(female given name) Kurasu

制子

see styles
 seiko / seko
    せいこ
(female given name) Seiko

刷子

see styles
shuā zi
    shua1 zi5
shua tzu
 sasshi; burashi(gikun)
    さっし; ブラシ(gikun)
brush; scrub; CL:把[ba3]
(See 刷毛・はけ) brush; (personal name) Hake

刺子

see styles
 sashiko
    さしこ
quilting; quilted coat; quilted clothes; (female given name) Sashiko

刻子

see styles
 kootsu
    コーツ
{mahj} pung (chi:); three-of-a-kind; (female given name) Tokine

則子

see styles
 noriko
    のりこ
(female given name) Noriko

剋子

see styles
 katsuko
    かつこ
(female given name) Katsuko

前子

see styles
 maeko
    まえこ
(female given name) Maeko

剛子

see styles
 takeko
    たけこ
(female given name) Takeko

剪子

see styles
jiǎn zi
    jian3 zi5
chien tzu
clippers; scissors; shears; CL:把[ba3]

割子

see styles
 wariko
    わりこ
(1) partitioned lidded wooden lunchbox; (2) food served in such a box; (place-name) Wariko

創子

see styles
 souko / soko
    そうこ
(female given name) Souko

劉子

see styles
 ryuuko / ryuko
    りゅうこ
(female given name) Ryūko

劑子


剂子

see styles
jì zi
    ji4 zi5
chi tzu
piece of dough cut to the right size (for making jiaozi etc)

力子

see styles
 rikiko
    りきこ
(female given name) Rikiko

功子

see styles
 yoshiko
    よしこ
(female given name) Yoshiko

加子

see styles
 masuko
    ますこ
(female given name) Masuko

劫子

see styles
 kouko / koko
    こうこ
(female given name) Kōko

励子

see styles
 reiko / reko
    れいこ
(female given name) Reiko

効子

see styles
 noriko
    のりこ
(female given name) Noriko

勁子

see styles
 keiko / keko
    けいこ
(female given name) Keiko

勅子

see styles
 noriko
    のりこ
(female given name) Noriko

勇子

see styles
 yuuko / yuko
    ゆうこ
(female given name) Yūko

勉子

see styles
 yasuko
    やすこ
(female given name) Yasuko

勒子

see styles
 rokuko
    ろくこ
(female given name) Rokuko

務子

see styles
 michiko
    みちこ
(female given name) Michiko

勝子

see styles
 masako
    まさこ
(female given name) Masako

勢子


势子

see styles
shì zi
    shi4 zi5
shih tzu
 seko
    せこ
gesture; posture
beater (on a hunt); (surname, female given name) Seko

勤子

see styles
 toshiko
    としこ
(female given name) Toshiko

勧子

see styles
 yukiko
    ゆきこ
(female given name) Yukiko

勲子

see styles
 hiroko
    ひろこ
(female given name) Hiroko

勳子

see styles
 isako
    いさこ
(female given name) Isako

勵子

see styles
 reiko / reko
    れいこ
(female given name) Reiko

勺子

see styles
sháo zi
    shao2 zi5
shao tzu
scoop; ladle; CL:把[ba3]

匂子

see styles
 nioko
    におこ
(female given name) Nioko

包子

see styles
bāo zi
    bao1 zi5
pao tzu
 paozu; poozu; housu / paozu; poozu; hosu
    パオズ; ポーズ; ほうす
baozi; bao (steamed stuffed bun); CL:個|个[ge4]
{food} baozi (steamed bun) (chi: bāozi); (female given name) Houko

化子

see styles
huā zi
    hua1 zi5
hua tzu
beggar (old term); same as 花

北子

see styles
 kitako
    きたこ
(surname) Kitako

匠子

see styles
 naruko
    なるこ
(female given name) Naruko

匡子

see styles
 masako
    まさこ
(female given name) Masako

匣子

see styles
xiá zi
    xia2 zi5
hsia tzu
small box

十子

see styles
 hiroko
    ひろこ
(female given name) Hiroko

千子

see styles
 yukiko
    ゆきこ
(female given name) Yukiko

升子

see styles
 masuko
    ますこ
(surname, female given name) Masuko

卓子

see styles
 takushi
    たくし
table; desk; (female given name) Tsunako

協子

see styles
 tomoko
    ともこ
(female given name) Tomoko

南子

see styles
 minamiko
    みなみこ
(surname, female given name) Minamiko

単子

see styles
 tanshi
    たんし
{phil} (See モナド) monad

博子

see styles
 hiroko
    ひろこ
(female given name) Hiroko

卡子

see styles
qiǎ zi
    qia3 zi5
ch`ia tzu
    chia tzu
clip; hair fastener; checkpoint

卯子

see styles
 shigeko
    しげこ
(female given name) Shigeko

印子

see styles
yìn zi
    yin4 zi5
yin tzu
 inko
    いんこ
trace; impression (e.g. footprint); abbr. of 印錢|印钱[yin4 zi5 qian2], usury
(female given name) Inko

卵子

see styles
luǎn zi
    luan3 zi5
luan tzu
 ranshi
    らんし
testicles; penis
(noun - becomes adjective with の) ovum; ovule; egg cell

卷子

see styles
juàn zi
    juan4 zi5
chüan tzu
test paper; examination paper

卸子

see styles
 oroshigo
    おろしご
(place-name) Oroshigo

卿子

see styles
 keiko / keko
    けいこ
(female given name) Keiko

厚子

see styles
 hiroko
    ひろこ
(kana only) elm bark clothes traditionally worn by the Ainu (ain:); elm bark textile; (female given name) Hiroko

原子

see styles
yuán zǐ
    yuan2 zi3
yüan tzu
 genshi
    げんし
atom; atomic
{physics;chem} atom; (female given name) Motoko

厨子

see styles
 chuushi / chushi
    ちゅうし
(1) miniature shrine with double doors (used to store important Buddhist items such as sutras, etc.); (2) cabinet with double doors (used by the nobility to store books, etc.); (3) (in Okinawa) carved and decorated stone container for storing the bones of one's ancestors; (surname) Chuushi

厳子

see styles
 genko
    げんこ
(female given name) Genko

叉子

see styles
chā zi
    cha1 zi5
ch`a tzu
    cha tzu
fork; CL:把[ba3]

及子

see styles
 chikako
    ちかこ
(female given name) Chikako

友子

see styles
 tomoko
    ともこ
(archaism) friend; comrade; companion; (female given name) Yuko

双子

see styles
 futago
    ふたご

More info & calligraphy:

Twins
twins; twin; (place-name) Futago

収子

see styles
 shuuko / shuko
    しゅうこ
(female given name) Shuuko

叔子

see styles
shū zi
    shu1 zi5
shu tzu
 yoshiko
    よしこ
brother-in-law; husband's younger brother
(female given name) Yoshiko

受子

see styles
 shigeko
    しげこ
(female given name) Shigeko

叙子

see styles
 yoshiko
    よしこ
(female given name) Yoshiko

叡子

see styles
 masako
    まさこ
(female given name) Masako

口子

see styles
kǒu zi
    kou3 zi5
k`ou tzu
    kou tzu
 kuchiko
    くちこ
hole; opening; cut; gap; gash; my husband or wife; classifier for people (used for indicating the number of people in a family etc); precedent
{food} (See 海鼠子) dried sea-cucumber ovaries

古子

see styles
 furuko
    ふるこ
(surname) Furuko

句子

see styles
jù zi
    ju4 zi5
chü tzu
sentence; CL:個|个[ge4]

只子

see styles
 tadako
    ただこ
(female given name) Tadako

叫子

see styles
 kyouko / kyoko
    きょうこ
(female given name) Kyōko

召子

see styles
 yoshiko
    よしこ
(female given name) Yoshiko

可子

see styles
 yoriko
    よりこ
(female given name) Yoriko

台子

see styles
 daisu
    だいす
large utensil stand (tea ceremony); (female given name) Daiko

史子

see styles
 yoshiko
    よしこ
(female given name) Yoshiko

右子

see styles
 yuuko / yuko
    ゆうこ
(female given name) Yūko

叶子

see styles
 kyouko / kyoko
    きょうこ
(female given name) Kyōko

司子

see styles
 tsukako
    つかこ
(female given name) Tsukako

合子

see styles
hé zi
    he2 zi5
ho tzu
 aiko
    あいこ
pasty (i.e. pastry stuffed with meat or vegetables)
(female given name) Aiko

吉子

see styles
 yoshiko
    よしこ
(surname, female given name) Yoshiko

名子

see styles
 nago
    なご
(archaism) (See 本百姓) lower class peasant; peasant working for a land-owning farmer; (female given name) Meiko

后子

see styles
 kouko / koko
    こうこ
(female given name) Kōko

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "子" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary