Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 495 total results for your search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

乘堅策肥


乘坚策肥

see styles
chéng jiān cè féi
    cheng2 jian1 ce4 fei2
ch`eng chien ts`e fei
    cheng chien tse fei
to live in luxury; lit. to ride a solid carriage pulled by fat horses

具志堅原

see styles
 gushikenbaru
    ぐしけんばる
(place-name) Gushikenbaru

千田堅吉

see styles
 sendakenkichi
    せんだけんきち
(person) Senda Kenkichi

口が堅い

see styles
 kuchigakatai
    くちがかたい
(exp,adj-i) tight-lipped; able to keep a secret

口の堅い

see styles
 kuchinokatai
    くちのかたい
(exp,adj-i) tight-lipped; able to keep a secret

古堅実吉

see styles
 furugensaneyoshi
    ふるげんさねよし
(person) Furugen Saneyoshi

吉岡堅二

see styles
 yoshiokakenji
    よしおかけんじ
(person) Yoshioka Kenji

多紀元堅

see styles
 takigenken
    たきげんけん
(person) Taki Genken

大島堅一

see styles
 ooshimakenichi
    おおしまけんいち
(person) Ooshima Ken'ichi

寺沢堅高

see styles
 terazawakatataka
    てらざわかたたか
(person) Terazawa Katataka

川勝堅二

see styles
 kawakatsukenji
    かわかつけんじ
(person) Kawakatsu Kenji (1924.1.16-)

広丘堅石

see styles
 hirookakataishi
    ひろおかかたいし
(place-name) Hirookakataishi

徳住堅治

see styles
 tokuzumikenji
    とくずみけんじ
(person) Tokuzumi Kenji (1947.9-)

志操堅固

see styles
 shisoukengo / shisokengo
    しそうけんご
(noun or adjectival noun) (yoji) being faithful to one's principles; being of firm purpose and deep commitment; constancy; true blue

情比金堅


情比金坚

see styles
qíng bǐ jīn jiān
    qing2 bi3 jin1 jian1
ch`ing pi chin chien
    ching pi chin chien
love is more solid than gold (idiom)

意志堅固

see styles
 ishikengo
    いしけんご
(noun or adjectival noun) (yoji) strong determination; strong-willed; having strong will power; firmness of purpose

攻堅克難


攻坚克难

see styles
gōng jiān kè nán
    gong1 jian1 ke4 nan2
kung chien k`o nan
    kung chien ko nan
to tackle a thorny problem and overcome its challenges

末安堅二

see styles
 sueyasukenji
    すえやすけんじ
(person) Sueyasu Kenji

根堅州国

see styles
 nenokatasukuni
    ねのかたすくに
(archaism) underworld; netherworld

歷久彌堅


历久弥坚

see styles
lì jiǔ mí jiān
    li4 jiu3 mi2 jian1
li chiu mi chien
to become more resolute with the passing of time (idiom)

水橋堅田

see styles
 mizuhashikatada
    みずはしかただ
(place-name) Mizuhashikatada

河内堅上

see styles
 kawachikatakami
    かわちかたかみ
(personal name) Kawachikatakami

津堅直弘

see styles
 tsukennaohiro
    つけんなおひろ
(person) Tsuken Naohiro

澳洲堅果


澳洲坚果

see styles
ào zhōu jiān guǒ
    ao4 zhou1 jian1 guo3
ao chou chien kuo
macadamia nut

無堅不摧


无坚不摧

see styles
wú jiān bù cuī
    wu2 jian1 bu4 cui1
wu chien pu ts`ui
    wu chien pu tsui
no stronghold one cannot overcome (idiom); to conquer every obstacle; nothing one can't do; to carry everything before one

獲得堅固


获得坚固

see styles
huò dé jiān gù
    huo4 de2 jian1 gu4
huo te chien ku
 kakudoku kenko
become firm (strong)

用心堅固

see styles
 youjinkengo / yojinkengo
    ようじんけんご
(noun or adjectival noun) very cautious (watchful, vigilant); taking every possible precaution

窮當益堅


穷当益坚

see styles
qióng dāng yì jiān
    qiong2 dang1 yi4 jian1
ch`iung tang i chien
    chiung tang i chien
poor but ambitious (idiom); hard-pressed but determined; the worse one's position, the harder one must fight back

義理堅い

see styles
 girigatai
    ぎりがたい
(adjective) possessed of a strong sense of duty

要害堅固

see styles
 yougaikengo / yogaikengo
    ようがいけんご
(noun - becomes adjective with の) (yoji) (a fortress being) impregnable; unassailable

貞操堅固

see styles
 teisoukengo / tesokengo
    ていそうけんご
(noun or adjectival noun) chaste (usu. to one's husband); faithful

起堅信解


起坚信解

see styles
qǐ jiān xìn jiě
    qi3 jian1 xin4 jie3
ch`i chien hsin chieh
    chi chien hsin chieh
 kiken shinge
to give rise to firm belief

道徳堅固

see styles
 doutokukengo / dotokukengo
    どうとくけんご
(noun or adjectival noun) of strict morals (moral principles); highly moral

道心堅固

see styles
 doushinkengo / doshinkengo
    どうしんけんご
(noun or adjectival noun) (yoji) being of firm (unshakable) faith and strict practice

酒見堅一

see styles
 sakemikenichi
    さけみけんいち
(person) Sakemi Ken'ichi (1963.11.26-)

金剛堅固


金刚坚固

see styles
jīn gāng jiān gù
    jin1 gang1 jian1 gu4
chin kang chien ku
 kongoukengo / kongokengo
    こんごうけんご
firm and solid; sturdy and indestructible; unshakable; adamantine
adamantine

鑽堅仰高


钻坚仰高

see styles
zuān jiān yǎng gāo
    zuan1 jian1 yang3 gao1
tsuan chien yang kao
lit. looking up to it, it gets higher; boring into it, it gets harder (idiom) (from Analects); fig. to delve deeply into one's studies; meticulous and diligent study

青木堅治

see styles
 aokikenji
    あおきけんじ
(person) Aoki Kenji (1980.2.15-)

Variations:
堅信
堅振

see styles
 kenshin
    けんしん
{Christn} confirmation (rite)

Variations:
堅塁
堅累

see styles
 kenrui
    けんるい
stronghold

堅っ苦しい

see styles
 katakkurushii / katakkurushi
    かたっくるしい
(adjective) (kana only) (See 堅苦しい) formal; strict; ceremonious; stiff

堅固不可動


坚固不可动

see styles
jiān gù bù kě dòng
    jian1 gu4 bu4 ke3 dong4
chien ku pu k`o tung
    chien ku pu ko tung
 kengo fukadō
strong and immoveable

堅田喜三久

see styles
 katadakisaku
    かただきさく
(person) Katada Kisaku

Variations:
久方
久堅

see styles
 hisakata
    ひさかた
(archaism) sky; moon

下久堅南原

see styles
 shimohisakataminabara
    しもひさかたみなばら
(place-name) Shimohisakataminabara

下久堅小林

see styles
 shimohisakatakobayashi
    しもひさかたこばやし
(place-name) Shimohisakatakobayashi

下久堅稲葉

see styles
 shimohisakatainaba
    しもひさかたいなば
(place-name) Shimohisakatainaba

健堅本字原

see styles
 kenkenhonazabaru
    けんけんほんあざばる
(place-name) Kenkenhon'azabaru

具志堅幸司

see styles
 gushikenkouji / gushikenkoji
    ぐしけんこうじ
(person) Gushiken Kōji (1956.11.12-)

具志堅用高

see styles
 gushikenyoukou / gushikenyoko
    ぐしけんようこう
(person) Gushi Ken'youkou (1955.6-)

具支堅用高

see styles
 gushikenyoukou / gushikenyoko
    ぐしけんようこう
(person) Gushiken Yōkou

工藤堅太郎

see styles
 kudoukentarou / kudokentaro
    くどうけんたろう
(person) Kudou Kentarō (1941.1.23-)

平野町堅田

see styles
 hiranochoukatada / hiranochokatada
    ひらのちょうかただ
(place-name) Hiranochōkatada

木村堅治郎

see styles
 kimurakenjirou / kimurakenjiro
    きむらけんじろう
(person) Kimura Kenjirō

橋本堅太郎

see styles
 hashimotokentarou / hashimotokentaro
    はしもとけんたろう
(person) Hashimoto Kentarō (1930.7-)

河内堅上駅

see styles
 kawachikatakamieki
    かわちかたかみえき
(st) Kawachikatakami Station

法堅那羅王

see styles
fǎ jiān nà luō wáng
    fa3 jian1 na4 luo1 wang2
fa chien na lo wang
Druma, king of the Kinnaras.

美利堅治世


美利坚治世

see styles
měi lì jiān zhì shì
    mei3 li4 jian1 zhi4 shi4
mei li chien chih shih
Pax Americana

金子堅太郎

see styles
 kanekokentarou / kanekokentaro
    かねこけんたろう
(person) Kaneko Kentarō

金子堅次郎

see styles
 kanekokenjirou / kanekokenjiro
    かねこけんじろう
(person) Kaneko Kenjirō (1888.3.9-1974.9.5)

隋文帝楊堅


隋文帝杨坚

see styles
suí wén dì yáng jiān
    sui2 wen2 di4 yang2 jian1
sui wen ti yang chien
first Sui emperor (541-604) Yang Jian (541-604), reigned 581-604

堅海トンネル

see styles
 katsumitonneru
    かつみトンネル
(place-name) Katsumi Tunnel

Variations:
鰹木
堅魚木

see styles
 katsuogi
    かつおぎ
log on the roof of a shrine set perpendicular to the ridgepole

下久堅下虎岩

see styles
 shimohisakatashimotoraiwa
    しもひさかたしもとらいわ
(place-name) Shimohisakatashimotoraiwa

下久堅柿野沢

see styles
 shimohisakatakakinosawa
    しもひさかたかきのさわ
(place-name) Shimohisakatakakinosawa

下久堅知久平

see styles
 shimohisakatachikudaira
    しもひさかたちくだいら
(place-name) Shimohisakatachikudaira

和賀町堅川目

see styles
 wagachoutatekawame / wagachotatekawame
    わがちょうたてかわめ
(place-name) Wagachōtatekawame

大堅固婆羅門


大坚固婆罗门

see styles
dà jiān gù pó luó mén
    da4 jian1 gu4 po2 luo2 men2
ta chien ku p`o lo men
    ta chien ku po lo men
 dai kenko baramon
The great reliable Brāhmaṇa, i.e., Śākyamuni in a previous life when minister of a country; there is sutra of this name.

美利堅合眾國


美利坚合众国

see styles
měi lì jiān hé zhòng guó
    mei3 li4 jian1 he2 zhong4 guo2
mei li chien ho chung kuo
United States of America

Variations:
堅太り
固太り

see styles
 katabutori
    かたぶとり
(noun or adjectival noun) solidly built person

Variations:
堅豆腐
固豆腐

see styles
 katatoufu / katatofu
    かたとうふ
{food} firm tofu; hard tofu

Variations:

松魚
堅魚

see styles
 katsuo; shougyo(松魚); katsuo / katsuo; shogyo(松魚); katsuo
    かつお; しょうぎょ(松魚); カツオ
(kana only) skipjack tuna (Katsuwonus pelamis); oceanic bonito; victorfish

Variations:
口堅い
口固い

see styles
 kuchigatai
    くちがたい
(adjective) discreet; tight-lipped

Variations:
固結び
堅結び

see styles
 katamusubi
    かたむすび
(See 小間結び・こまむすび) reef knot; flat knot; square knot

身持ちの堅い女

see styles
 mimochinokataionna
    みもちのかたいおんな
(exp,n) chaste woman; virtuous woman

Variations:
堅実(P)
健実

see styles
 kenjitsu
    けんじつ
(adjectival noun) steady; sound; stable; safe (e.g. business); reliable; trustworthy; solid

Variations:
堅し
固し
硬し

see styles
 katashi
    かたし
(adj-ku) (archaism) (See 堅い・1) hard; solid; tough

垣堅くして犬入らず

see styles
 kakikatakushiteinuirazu / kakikatakushitenuirazu
    かきかたくしていぬいらず
(expression) (proverb) a wholesome household can not be disturbed from the outside; a house divided against itself cannot stand; a firm fence keeps the dogs out

米利堅(ateji)

see styles
 meriken
    メリケン
(n,adj-f) (1) (kana only) America; American; (n,adj-f) (2) (See 拳骨) fist

Variations:
口の堅い
口のかたい

see styles
 kuchinokatai
    くちのかたい
(exp,adj-i) (See 口が堅い) tight-lipped; able to keep a secret

Variations:
固め
堅め
固目
堅目

see styles
 katame
    かため
(adj-no,adj-na,n) (ant: 柔らかめ) hardness; firmness

Variations:
昔気質
昔かたぎ
昔堅気

see styles
 mukashikatagi
    むかしかたぎ
(1) old-fashioned way of thinking; old-fashioned spirit; (adj-no,adj-na) (2) old-fashioned

Variations:
堅苦しい
固苦しい(iK)

see styles
 katakurushii; katagurushii(ik) / katakurushi; katagurushi(ik)
    かたくるしい; かたぐるしい(ik)
(adjective) formal; strict; ceremonious; stiff

Variations:
ガードが固い
ガードが堅い

see styles
 gaadogakatai / gadogakatai
    ガードがかたい
(exp,adj-i) (1) having one's guard up; not showing weak points; (exp,adj-i) (2) (esp. ガードが堅い) (of women) resisting attempts of being hit on; being distrustful of potential love interests; prudish

米利堅(ateji)(rK)

see styles
 meriken
    メリケン
(n,adj-f) (1) (kana only) America (eng: American); American; (2) (kana only) (See げんこつ) fist

Variations:
固める(P)
堅める(iK)

see styles
 katameru
    かためる
(transitive verb) (1) (See 土を固める・つちをかためる) to harden; to freeze; to strengthen; to solidify; to make (a fist); to tramp down (snow, dirt); (transitive verb) (2) to put together; to collect; to gather; to consolidate; (transitive verb) (3) (See 身を固める・みをかためる・1) to make secure; to stabilize; to settle down; to strengthen (belief, resolution, etc.); to establish (evidence); (transitive verb) (4) (See 国境を固める・こっきょうをかためる,嘘で固める・うそでかためる) to fortify; to reinforce; to support; (transitive verb) (5) (in the form に身をかためる) to wear for a specific purpose (armor, coat, etc.); (transitive verb) (6) to swear; to resolutely vow; to sincerely promise; (transitive verb) (7) to tie tightly; to fasten; (transitive verb) (8) to hold a bow fully drawn

Variations:
義理堅い
義理がたい(sK)

see styles
 girigatai
    ぎりがたい
(adjective) possessed of a strong sense of duty

Variations:
口が堅い
口が固い
口がかたい

see styles
 kuchigakatai
    くちがかたい
(exp,adj-i) (See 口の堅い) (ant: 口が軽い) tight-lipped; able to keep a secret

Variations:
硬さ(P)
固さ(P)
堅さ(P)

see styles
 katasa
    かたさ
firmness; hardness; stiffness; honesty

Variations:
固め
硬め
堅め
固目
硬目
堅目

see styles
 katame
    かため
(adj-no,adj-na,n) (ant: 柔らかめ) somewhat hard; somewhat firm; fairly hard; on the hard side

Variations:
硬い(P)
固い(P)
堅い(P)
緊い(iK)

see styles
 katai
    かたい
(adjective) (1) (esp. 固い and 堅い for wood, 硬い for metal and stone) hard; solid; tough; (adjective) (2) stiff; tight; wooden; unpolished (e.g. writing); (adjective) (3) strong; firm (not viscous or easily moved); (adjective) (4) safe; steady; honest; steadfast; (adjective) (5) obstinate; stubborn; (adjective) (6) (ant: 砕けた) bookish; formal; stuffy

Variations:
堅州国
堅洲国
堅州國(sK)
堅洲國(sK)

see styles
 katasukuni
    かたすくに
(archaism) (See 根の堅州国) underworld; netherworld

Variations:
かた焼き
かた焼
堅焼き
固焼き
堅焼
固焼

see styles
 katayaki
    かたやき
(can be adjective with の) hard-baked; hard

Variations:
根の堅州国
根堅州国
根の堅洲国
根堅洲国

see styles
 nenokatasukuni
    ねのかたすくに
(archaism) underworld; netherworld

Variations:
根の堅州国
根の堅洲国
根堅州国(sK)
根之堅州国(sK)
根之堅州國(sK)
根堅洲国(sK)
根堅州國(sK)
根之堅洲国(sK)
根之堅洲國(sK)

see styles
 nenokatasukuni
    ねのかたすくに
(archaism) (See 根の国) underworld; netherworld

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345

This page contains 95 results for "堅" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary