There are 546 total results for your 叶 search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
葉子板 叶子板 see styles |
yè zi bǎn ye4 zi5 ban3 yeh tzu pan |
(Tw) fender (automotive) |
葉永烈 叶永烈 see styles |
yè yǒng liè ye4 yong3 lie4 yeh yung lieh |
Ye Yonglie (1940-), popular science writer |
葉江川 叶江川 see styles |
yè jiāng chuān ye4 jiang1 chuan1 yeh chiang ch`uan yeh chiang chuan |
Ye Jiangchuan |
葉片狀 叶片状 see styles |
yè piàn zhuàng ye4 pian4 zhuang4 yeh p`ien chuang yeh pien chuang |
foliated; striated into thin leaves |
葉禮庭 叶礼庭 see styles |
yè lǐ tíng ye4 li3 ting2 yeh li t`ing yeh li ting |
Michael Grant Ignatieff (1947-), leader of the Liberal Party of Canada |
葉綠素 叶绿素 see styles |
yè lǜ sù ye4 lu:4 su4 yeh lü su |
chlorophyll |
葉綠體 叶绿体 see styles |
yè lǜ tǐ ye4 lu:4 ti3 yeh lü t`i yeh lü ti |
chloroplast |
葉聖陶 叶圣陶 see styles |
yè shèng táo ye4 sheng4 tao2 yeh sheng t`ao yeh sheng tao |
Ye Shengtao (1894-1988), writer and editor, known esp. for children's books |
葉脈序 叶脉序 see styles |
yè mài xù ye4 mai4 xu4 yeh mai hsü |
leaf venation (botany); the pattern of veins on a leaf, characteristic of each species |
葉選平 叶选平 see styles |
yè xuǎn píng ye4 xuan3 ping2 yeh hsüan p`ing yeh hsüan ping |
Ye Xuanping (1924-2019), former Governor of Guangdong 廣東|广东[Guang3 dong1] |
葉里溫 叶里温 see styles |
yè lǐ wēn ye4 li3 wen1 yeh li wen |
Yerevan, capital of Armenia (Tw) |
葉集區 叶集区 see styles |
yè jí qū ye4 ji2 qu1 yeh chi ch`ü yeh chi chü |
Yeji, a district of Lu'an City 六安市[Lu4an1 Shi4], Anhui |
葉黃素 叶黄素 see styles |
yè huáng sù ye4 huang2 su4 yeh huang su |
lutein (biochemistry) |
葉鼻蝠 叶鼻蝠 see styles |
yè bí fú ye4 bi2 fu2 yeh pi fu |
leaf-nosed bat |
象迦葉 象迦叶 see styles |
xiàng jiā shě xiang4 jia1 she3 hsiang chia she Zōkashō |
Gayā-Kāśyapa |
貝葉斯 贝叶斯 see styles |
bèi yè sī bei4 ye4 si1 pei yeh ssu |
Bayes (name); Thomas Bayes (1702-1761), English mathematician and theologian |
貝葉棕 贝叶棕 see styles |
bèi yè zōng bei4 ye4 zong1 pei yeh tsung |
pattra palm tree (Corypha umbraculifera), whose leaves were used as paper substitute for Buddhist sutras |
貝葉經 贝叶经 see styles |
bèi yè jīng bei4 ye4 jing1 pei yeh ching |
sutra written on leaves of pattra palm tree |
迦葉佛 迦叶佛 see styles |
jiā yè fó jia1 ye4 fo2 chia yeh fo Kashō butsu |
Buddha Kassapa (Pāli) or Kāśyapa (Skt) (one of the Buddhas of the past) Kāśyapa Buddha |
迦葉毘 迦叶毘 see styles |
jiā shě pí jia1 she3 pi2 chia she p`i chia she pi Kashōbi |
Kāśyapīya |
迦葉波 迦叶波 see styles |
jiā shě bō jia1 she3 bo1 chia she po Kashōha |
Kāśyapa |
迦葉維 迦叶维 see styles |
jiā shě wéi jia1 she3 wei2 chia she wei Kashōyui |
Kāśyapīya |
迦葉遺 迦叶遗 see styles |
jiā shě yí jia1 she3 yi2 chia she i Kashōyui |
Kāśyapīya, a school formed on the division of the Mahāsaṅghikāḥ into five schools a century after the Nirvana. Keith gives the southern order, in the second century after the Nirvana, as Theravāda (Sthavira), Mahīśāsaka, Sarvāstivādin, Kāśyapīya. Other forms: 迦葉毘; 迦葉維; 迦葉波; 迦葉臂耶; 柯尸悲與. |
迦葉鞞 迦叶鞞 see styles |
jiā shě bǐ jia1 she3 bi3 chia she pi Kashōhi |
Kāśyapīya |
針葉林 针叶林 see styles |
zhēn yè lín zhen1 ye4 lin2 chen yeh lin |
needle-leaved forest |
針葉樹 针叶树 see styles |
zhēn yè shù zhen1 ye4 shu4 chen yeh shu shinyouju / shinyoju しんようじゅ |
conifer conifer; needle-leaved tree |
隨葉佛 随叶佛 see styles |
suí shě fó sui2 she3 fo2 sui she fo Zuishō butsu |
Viśvabhū |
雙子葉 双子叶 see styles |
shuāng zǐ yè shuang1 zi3 ye4 shuang tzu yeh |
dicotyledon (plant family distinguished by two embryonic leaves, includes daisies, broadleaved trees, herbaceous plants) |
飛葉子 飞叶子 see styles |
fēi yè zi fei1 ye4 zi5 fei yeh tzu |
(slang) to smoke pot |
香菜葉 香菜叶 see styles |
xiāng cài yè xiang1 cai4 ye4 hsiang ts`ai yeh hsiang tsai yeh |
coriander leaf |
香葉醇 香叶醇 see styles |
xiāng yè chún xiang1 ye4 chun2 hsiang yeh ch`un hsiang yeh chun |
geraniol (chemistry) |
龍利葉 龙利叶 see styles |
lóng lì yè long2 li4 ye4 lung li yeh |
Sauropus spatulifolius Beille (shrub of the Euphorbiaceae family) |
龍嵩葉 龙嵩叶 see styles |
lóng sōng yè long2 song1 ye4 lung sung yeh |
tarragon |
叶わぬ夢 see styles |
kanawanuyume かなわぬゆめ |
(exp,n) impossible dream |
叶和貴子 see styles |
kanouwakiko / kanowakiko かのうわきこ |
(person) Kanou Wakiko (1956.4.23-) |
叶木ヶ浴 see styles |
kanokigaeki かのきがえき |
(place-name) Kanokigaeki |
叶美太夫 see styles |
kanamidayuu / kanamidayu かなみだゆう |
(given name) Kanamidayū |
一華五葉 一华五叶 see styles |
yī huā wǔ shě yi1 hua1 wu3 she3 i hua wu she ikke goyō |
one blossom with five petals |
一葉知秋 一叶知秋 see styles |
yī yè zhī qiū yi1 ye4 zhi1 qiu1 i yeh chih ch`iu i yeh chih chiu |
lit. the falling of one leaf heralds the coming of autumn (idiom); fig. a small sign can indicate a great trend; a straw in the wind |
一葉觀音 一叶观音 see styles |
yī shě guān yīn yi1 she3 guan1 yin1 i she kuan yin Ichiyō Kannon |
One of the 33 forms of Guanyin, standing on a lotus leaf. |
一葉障目 一叶障目 see styles |
yī yè zhàng mù yi1 ye4 zhang4 mu4 i yeh chang mu |
lit. eyes obscured by a single leaf (idiom); fig. not seeing the wider picture; can't see the wood for the trees |
三葉星雲 三叶星云 see styles |
sān yè xīng yún san1 ye4 xing1 yun2 san yeh hsing yün |
Trifid Nebula, M20 |
上時迦葉 上时迦叶 see styles |
shàng shí jiā shě shang4 shi2 jia1 she3 shang shih chia she Jōji Kashō |
Uruvilvā-Kāśyapa |
不完全葉 不完全叶 see styles |
bù wán quán yè bu4 wan2 quan2 ye4 pu wan ch`üan yeh pu wan chüan yeh |
(botany) an incomplete leaf – one that lacks a lamina, petiole, or stipule |
不蘭迦葉 不兰迦叶 see styles |
bù lán jiā shě bu4 lan2 jia1 she3 pu lan chia she Fu ran kashō |
Pūraṇa-kāśyapa. 富蘭那迦葉 One of the six heretics, or Tirthyas, opposed to Śākyamuni. |
伊葉波羅 伊叶波罗 see styles |
yī shě bō luó yi1 she3 bo1 luo2 i she po lo Ishōhara |
Iśvara 伊溼伐羅 (1) King, sovereign; Siva and others; intp. by 自在 self-existing, independent; applied to Guanyin and other popular deities. (2) A śramaṇa of the West, learned in the Tripiṭaka, who inter alia translated A. D. 426 Samyuktābhidharma-hṛdaya-śāstra, lost since A. D. 730. (3) A bhikṣu of India, commentator on 菩提資糧論 attributed to Nāgārjuna, tr. by Dharmagupta, A. D. 590-616. |
伽耶迦葉 伽耶迦叶 see styles |
qié yé jiā shě qie2 ye2 jia1 she3 ch`ieh yeh chia she chieh yeh chia she Gaya Kashō |
Gayākāśyapa, a brother of Mahākāśyapa, originally a fire-worshipper, one of the eleven foremost disciples of Buddha, to become Samantaprabhāsa Buddha. |
優爲迦葉 优为迦叶 see styles |
yōu wéi jiā shě you1 wei2 jia1 she3 yu wei chia she Uikashō |
Uruvilvā-kāśyapa |
十力迦葉 十力迦叶 see styles |
shí lì jiā shě shi2 li4 jia1 she3 shih li chia she Jūriki kashō |
Daśabala-Kāśyupa, one of the first five disciples. |
富蘭迦葉 富兰迦叶 see styles |
fù lán jiā shě fu4 lan2 jia1 she3 fu lan chia she Furan kashō |
Pūraṇa-kāśyapa |
心に叶う see styles |
kokoronikanau こころにかなう |
(irregular kanji usage) (exp,v5u) to be pleased with; to be to one's liking |
意に叶う see styles |
inikanau いにかなう |
(exp,v5u) to satisfy (one); to meet (one's) desire |
戸叶里子 see styles |
tokanosatoko とかのさとこ |
(person) Tokano Satoko (1908.11.29-1971.11.7) |
摩訶迦葉 摩诃迦叶 see styles |
mó hē jiā yè mo2 he1 jia1 ye4 mo ho chia yeh Makakashō |
(摩訶迦葉波) Mahākāśyapa, or Kāśyapadhātu 迦葉 (迦葉頭陀), a Brahman of Magadha, disciple of Śākyamuni; accredited with presiding over the first synod, hence known as 上座; also with supervising the first compilation of the Buddha's sermons; is reckoned as the first Patriarch, v. 二十八祖 and 迦. |
曩提迦葉 曩提迦叶 see styles |
nǎng tí jiā shě nang3 ti2 jia1 she3 nang t`i chia she nang ti chia she Nōdai kashō |
Nadī-Kāśyapa |
月桂樹葉 月桂树叶 see styles |
yuè guì shù yè yue4 gui4 shu4 ye4 yüeh kuei shu yeh |
laurel leaf; bay leaf |
有枝有葉 有枝有叶 see styles |
yǒu zhī yǒu yè you3 zhi1 you3 ye4 yu chih yu yeh |
to become bogged down in the details (idiom) |
枝繁葉茂 枝繁叶茂 see styles |
zhī fán yè mào zhi1 fan2 ye4 mao4 chih fan yeh mao |
(of plants) to grow luxuriantly; (fig.) (of a family or business etc) to prosper; to flourish |
根深葉茂 根深叶茂 see styles |
gēn shēn yè mào gen1 shen1 ye4 mao4 ken shen yeh mao |
deep roots and vigorous foliage (idiom); (fig.) well established and growing strongly |
梵冊貝葉 梵册贝叶 see styles |
fàn cè bèi yè fan4 ce4 bei4 ye4 fan ts`e pei yeh fan tse pei yeh |
Sanskrit on Talipot palm leaves (idiom); Buddhist scripture |
橙腹葉鵯 橙腹叶鹎 see styles |
chéng fù yè bēi cheng2 fu4 ye4 bei1 ch`eng fu yeh pei cheng fu yeh pei |
(bird species of China) orange-bellied leafbird (Chloropsis hardwickii) |
無葉風扇 无叶风扇 see styles |
wú yè fēng shàn wu2 ye4 feng1 shan4 wu yeh feng shan |
bladeless fan |
皺葉歐芹 皱叶欧芹 see styles |
zhòu yè ōu qín zhou4 ye4 ou1 qin2 chou yeh ou ch`in chou yeh ou chin |
curled-leaf parsley (Petroselinum crispum) |
竹葉青蛇 竹叶青蛇 see styles |
zhú yè qīng shé zhu2 ye4 qing1 she2 chu yeh ch`ing she chu yeh ching she |
Trimeresurus stejnegeri (poisonous snake) |
竺葉摩騰 竺叶摩腾 see styles |
zhú shě mó téng zhu2 she3 mo2 teng2 chu she mo t`eng chu she mo teng Chiku Shōmatō |
Kāśyapa Mātaṅga, v. 迦葉摩騰. |
粗枝大葉 粗枝大叶 see styles |
cū zhī dà yè cu1 zhi1 da4 ye4 ts`u chih ta yeh tsu chih ta yeh |
thick stems and broad leaves (idiom); boorish; rough and ready; sloppy |
羽狀複葉 羽状复叶 see styles |
yǔ zhuàng fù yè yu3 zhuang4 fu4 ye4 yü chuang fu yeh |
bipinnate leaf (in phyllotaxy) |
芽莖葉等 芽茎叶等 see styles |
yá jīng shě děng ya2 jing1 she3 deng3 ya ching she teng gakyōshō tō |
sprouts, stems, leaves, and so forth |
茶葉末兒 茶叶末儿 see styles |
chá yè mò r cha2 ye4 mo4 r5 ch`a yeh mo r cha yeh mo r |
tea leaves powder |
華藏八葉 华藏八叶 see styles |
huā zàng bā shě hua1 zang4 ba1 she3 hua tsang pa she kezō hachiyō |
The maṇḍala of the Garbhadhātu. |
落葉喬木 落叶乔木 see styles |
luò yè qiáo mù luo4 ye4 qiao2 mu4 lo yeh ch`iao mu lo yeh chiao mu rakuyoukyouboku / rakuyokyoboku らくようきょうぼく |
deciduous tree (See 落葉高木) deciduous tall tree |
落葉植物 落叶植物 see styles |
luò yè zhí wù luo4 ye4 zhi2 wu4 lo yeh chih wu |
deciduous plant; deciduous vegetation |
落葉歸根 落叶归根 see styles |
luò yè guī gēn luo4 ye4 gui1 gen1 lo yeh kuei ken |
lit. a falling leaf returns to the roots (idiom); fig. all things go back to their source eventually; in old age, an expatriate returns home |
葉公好龍 叶公好龙 see styles |
yè gōng hào lóng ye4 gong1 hao4 long2 yeh kung hao lung |
lit. Lord Ye's passion for dragons (idiom); fig. to pretend to be fond of something while actually fearing it; ostensible fondness of something one really fears |
葉口蝠科 叶口蝠科 see styles |
yè kǒu fú kē ye4 kou3 fu2 ke1 yeh k`ou fu k`o yeh kou fu ko |
(zoology) New World leaf-nosed bats (Phyllostomidae) |
葉爾羌河 叶尔羌河 see styles |
yè ěr qiāng hé ye4 er3 qiang1 he2 yeh erh ch`iang ho yeh erh chiang ho |
Yarkant River in Xinjiang |
葉落歸根 叶落归根 see styles |
yè luò guī gēn ye4 luo4 gui1 gen1 yeh lo kuei ken |
a falling leaf returns to the roots (idiom); everything has its ancestral home; In old age, an expatriate longs to return home. |
葉衣觀音 叶衣观音 see styles |
shě yī guān yīn she3 yi1 guan1 yin1 she i kuan yin Shōe Kannon |
A form of Guanyin clad in leaves to represent the 84,000 merits. |
葉輪機械 叶轮机械 see styles |
yè lún jī xiè ye4 lun2 ji1 xie4 yeh lun chi hsieh |
turbomachine |
薄小宗葉 薄小宗叶 see styles |
bó xiǎo zōng shě bo2 xiao3 zong1 she3 po hsiao tsung she hakushōshūshō |
insignificance |
藍翅葉鵯 蓝翅叶鹎 see styles |
lán chì yè bēi lan2 chi4 ye4 bei1 lan ch`ih yeh pei lan chih yeh pei |
(bird species of China) Javan leafbird (Chloropsis cochinchinensis) |
蘆葉達磨 芦叶达磨 see styles |
lú yè dá mó lu2 ye4 da2 mo2 lu yeh ta mo Royō Daruma |
Bodhidharma and his rush-leaf boat in which he is said to have crossed the Yangze. |
迦葉尊者 迦叶尊者 see styles |
jiā shě zūn zhě jia1 she3 zun1 zhe3 chia she tsun che Kashō sonja |
Venerable Kāśyapa |
迦葉彌羅 迦叶弥罗 see styles |
jiā shě mí luó jia1 she3 mi2 luo2 chia she mi lo Kashōmira |
Kāśmīra |
迦葉摩騰 迦叶摩腾 see styles |
jiā shě mó téng jia1 she3 mo2 teng2 chia she mo t`eng chia she mo teng Kashō Matō |
*Kāśyapa Mātaṅga |
迦葉波佛 迦叶波佛 see styles |
jiā shě bō fó jia1 she3 bo1 fo2 chia she po fo Kashōpa butsu |
Kāśyapa Buddha |
那提迦葉 那提迦叶 see styles |
nà tí jiā shě na4 ti2 jia1 she3 na t`i chia she na ti chia she Nadai Kashō |
捺地迦葉波 Nadīkāśyapa, brother of Mahākāśyapa, to become Samantaprabhāsa Buddha. |
金枝玉葉 金枝玉叶 see styles |
jīn zhī yù yè jin1 zhi1 yu4 ye4 chin chih yü yeh kinshigyokuyou / kinshigyokuyo きんしぎょくよう |
golden branch, jade leaves (idiom); fig. blue-blooded nobility, esp. imperial kinsmen or peerless beauty (1) (yoji) member of the Imperial family; royalty; (2) beautiful clouds |
金色迦葉 金色迦叶 see styles |
jīn sè jiā shě jin1 se4 jia1 she3 chin se chia she Konjiki Kashō |
金色尊者; 金色頭陀 Names for Mahākāśyapa, as he is said to have 飮光 swallowed light, hence his golden hue. |
金額葉鵯 金额叶鹎 see styles |
jīn é yè bēi jin1 e2 ye4 bei1 chin o yeh pei |
(bird species of China) golden-fronted leafbird (Chloropsis aurifrons) |
針葉植物 针叶植物 see styles |
zhēn yè zhí wù zhen1 ye4 zhi2 wu4 chen yeh chih wu |
needle-leaved plant (e.g. pine tree) |
門葉繁興 门叶繁兴 see styles |
mén shě fán xīng men2 she3 fan2 xing1 men she fan hsing mon'yō hankō |
abundance of successors in the monastery |
難提迦葉 难提迦叶 see styles |
nán tí jiā shě nan2 ti2 jia1 she3 nan t`i chia she nan ti chia she Nandai kashō |
Nadī-Kāśyapa |
叶う事なら see styles |
kanaukotonara かなうことなら |
(expression) if possible; if it is in my power; if it was realistic |
叶井俊太郎 see styles |
kanaishuntarou / kanaishuntaro かないしゅんたろう |
(person) Kanai Shuntarō |
一華開五葉 一华开五叶 see styles |
yī huā kāi wǔ shě yi1 hua1 kai1 wu3 she3 i hua k`ai wu she i hua kai wu she ichige goyō wo hiraku |
one flower blossoms with five petals |
中臺八葉院 中台八叶院 see styles |
zhōng tái bā shě yuàn zhong1 tai2 ba1 she3 yuan4 chung t`ai pa she yüan chung tai pa she yüan chūdai hachiyō in |
The Court of the eight-petaled lotus in the middle of the Garbhadhātu, with Vairocana in its center and four Buddhas and four bodhisattvas on the eight petals. The lotus is likened to the human heart, with the Sun-Buddha 大日 at its center. The four Buddhas are E. Akṣobhya, S. Ratnasambhava, W. Amitābha, N. Amoghasiddhi; the four bodhisattvas are S. E. Samantabhadra, S. W. Mañjuśrī, N. W. Avalokiteśvara, and N. E. Maitreya. |
傅立葉變換 傅立叶变换 see styles |
fù lì yè biàn huàn fu4 li4 ye4 bian4 huan4 fu li yeh pien huan |
(math.) Fourier transform |
冰葉日中花 冰叶日中花 see styles |
bīng yè rì zhōng huā bing1 ye4 ri4 zhong1 hua1 ping yeh jih chung hua |
ice plant (Mesembryanthemum crystallinum) |
前額葉皮質 前额叶皮质 see styles |
qián é yè pí zhì qian2 e2 ye4 pi2 zhi4 ch`ien o yeh p`i chih chien o yeh pi chih |
prefrontal cortex (PFC) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "叶" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.