Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 5207 total results for your search. I have created 53 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

嶝口

see styles
 sakoguchi
    さこぐち
(surname) Sakoguchi

川口

see styles
 kawaguchi
    かわぐち
(noun - becomes adjective with の) mouth of river; estuary; (place-name, surname) Kawaguchi

工口

see styles
ei luó
    ei1 luo2
ei lo
 kouguchi / koguchi
    こうぐち
erotic (loanword mimicking the shape of Japanese katakana エロ, pronounced "ero")
(noun or adjectival noun) (slang) (joc) (glyphic approximation of エロ using Chinese characters) (See エロ・1) erotic; pornographic; obscene; (surname) Kukuchi

左口

see styles
 saguchi
    さぐち
(surname) Saguchi

巨口

see styles
 kyokou / kyoko
    きょこう
big mouth; (given name) Kyokou

差口

see styles
 sashikuchi
    さしくち
spigot

巳口

see styles
 mikuchi
    みくち
(surname) Mikuchi

巻口

see styles
 makiguchi
    まきぐち
(surname) Makiguchi

巽口

see styles
 tatsuguchi
    たつぐち
(surname) Tatsuguchi

市口

see styles
 ichiguchi
    いちぐち
(surname) Ichiguchi

幅口

see styles
 habaguchi
    はばぐち
(surname) Habaguchi

平口

see styles
 hiraguchi
    ひらぐち
(surname) Hiraguchi

幸口

see styles
 kouguchi / koguchi
    こうぐち
(surname) Kōguchi

広口

see styles
 hirokuchi
    ひろくち
(adj-no,n) (1) wide-mouthed (bottle, jar, etc.); (2) shallow bowl for displaying arranged flowers; (surname) Hiroguchi

庄口

see styles
 shoukuchi / shokuchi
    しょうくち
(surname) Shoukuchi

庭口

see styles
 niwaguchi
    にわぐち
garden entrance

庵口

see styles
 ankuchi
    あんくち
(surname) Ankuchi

廟口


庙口

see styles
miào kǒu
    miao4 kou3
miao k`ou
    miao kou
Miaokou, market district in Keelung, Taiwan

廣口

see styles
 hiroguchi
    ひろぐち
(surname) Hiroguchi

延口

see styles
 enkuchi
    えんくち
(surname) Enkuchi

建口

see styles
 tatekuchi
    たてくち
(surname) Tatekuchi

廻口

see styles
 sakou / sako
    さこう
(surname) Sakou

弁口

see styles
 benkou / benko
    べんこう
speech; manner of speaking

弓口

see styles
 yumikuchi
    ゆみくち
(surname) Yumikuchi

引口

see styles
 hikiguchi
    ひきぐち
(surname) Hikiguchi

張口


张口

see styles
zhāng kǒu
    zhang1 kou3
chang k`ou
    chang kou
 harikuchi
    はりくち
to open one's mouth (to eat, speak etc); to gape; to start talking (esp. to make a request)
(surname) Harikuchi

強口

see styles
 kowaguchi
    こわぐち
(surname) Kowaguchi

影口

see styles
 kageguchi
    かげぐち
(irregular kanji usage) (noun - becomes adjective with の) malicious gossip; backbiting; speaking ill behind someone's back

後口

see styles
 ushiroguchi
    うしろぐち
(1) aftertaste; (2) later (in line or in turn, etc.); (surname) Ushiroguchi

心口

see styles
xīn kǒu
    xin1 kou3
hsin k`ou
    hsin kou
 shinku
pit of the stomach; solar plexus; words and thoughts
to mind and mouth

忌口

see styles
jì kǒu
    ji4 kou3
chi k`ou
    chi kou
abstain from certain food (as when ill); avoid certain foods; be on a diet

志口

see styles
 shiguchi
    しぐち
(place-name) Shiguchi

恵口

see styles
 eguchi
    えぐち
(surname) Eguchi

悪口

see styles
 akkou / akko
    あっこう
(n,vs,vi) (dated) (verbal) abuse; name-calling; abusive language; insulting remarks

惠口

see styles
 eguchi
    えぐち
(surname) Eguchi

惡口


恶口

see styles
è kǒu
    e4 kou3
o k`ou
    o kou
 akuku
    わるぐち
bad language; foul mouth
(out-dated kanji) (noun/participle) abuse; insult; slander; evil speaking; bad mouth
Evil mouth, evil speech; a slanderous, evil-speaking person.

惣口

see styles
 soukuchi / sokuchi
    そうくち
(surname) Soukuchi

愛口

see styles
 ataiguchi
    あたいぐち
(place-name) Ataiguchi

戶口


户口

see styles
hù kǒu
    hu4 kou3
hu k`ou
    hu kou
population (counted as number of households for census or taxation); registered residence; residence permit; (in Hong Kong and Macau) bank account

戸口

see styles
 toguchi
    とぐち
door; doorway; (place-name) Tonokuchi

所口

see styles
 tokoroguchi
    ところぐち
(place-name) Tokoroguchi

扉口

see styles
 tobiraguchi
    とびらぐち
doorway; door; hatch

手口

see styles
 teguchi
    てぐち
modus operandi; criminal technique; trick; (surname) Teguchi

才口

see styles
 saiguchi
    さいぐち
(surname) Saiguchi

打口

see styles
dǎ kǒu
    da3 kou3
ta k`ou
    ta kou
(of CDs, videos etc) surplus (or "cut-out") stock from Western countries, sometimes marked with a notch in the disc or its case, sold cheaply in China (beginning in the 1990s), as well as Eastern Europe etc

承口

see styles
 ukeguchi
    うけぐち
    ukekuchi
    うけくち
(1) mouth with a protruding lower lip and jaw; (2) socket; receiving window; slot; mouth with a protruding lower lip and jaw

折口

see styles
 oreguchi
    おれぐち
(surname) Oreguchi

抜口

see styles
 nukeguchi
    ぬけぐち
(surname) Nukeguchi

押口

see styles
 oshikuchi
    おしくち
(surname) Oshikuchi

抽口

see styles
 nukiguchi
    ぬきぐち
(surname) Nukiguchi

拗口

see styles
ào kǒu
    ao4 kou3
ao k`ou
    ao kou
hard to pronounce; awkward-sounding

指口

see styles
 sashikuchi
    さしくち
(surname) Sashikuchi

掘口

see styles
 horiguchi
    ほりぐち
(surname) Horiguchi

掛口

see styles
 kakekuchi
    かけくち
(surname) Kakekuchi

接口

see styles
jiē kǒu
    jie1 kou3
chieh k`ou
    chieh kou
interface; port; connector

提口

see styles
 sagekuchi
    さげくち
(surname) Sagekuchi

插口

see styles
chā kǒu
    cha1 kou3
ch`a k`ou
    cha kou
socket (for an electric plug); to interrupt (sb speaking); to butt in

揚口

see styles
 agekuchi
    あげくち
(surname) Agekuchi

搆口

see styles
 kamaeguchi
    かまえぐち
(surname) Kamaeguchi

搬口

see styles
bān kǒu
    ban1 kou3
pan k`ou
    pan kou
to pass on stories (idiom); to sow dissension; to blab; to tell tales

播口

see styles
 hariguchi
    はりぐち
(place-name, surname) Hariguchi

收口

see styles
shōu kǒu
    shou1 kou3
shou k`ou
    shou kou
(knitting, basket weaving etc) to cast off; to bind; (of a wound) to close up; to heal

改口

see styles
gǎi kǒu
    gai3 kou3
kai k`ou
    kai kou
 kaikuchi
    かいくち
to change one's tune; to modify one's previous remark; to change the way one addresses sb (as when one marries and starts to call one's husband's parents 爸爸[ba4 ba5] and 媽媽|妈妈[ma1 ma5])
(surname) Kaikuchi

敞口

see styles
chǎng kǒu
    chang3 kou3
ch`ang k`ou
    chang kou
open-mouthed (jar etc); (of speech) freely; exposure (finance)

数口

see styles
 kazukuchi
    かずくち
(surname) Kazukuchi

數口

see styles
 kazukuchi
    かずくち
(surname) Kazukuchi

斧口

see styles
 yokiguchi
    よきぐち
(place-name) Yokiguchi

断口

see styles
 dankou / danko
    だんこう
fracture

新口

see styles
 ninokuchi
    にのくち
(place-name) Ninokuchi

方口

see styles
 kataguchi
    かたぐち
(place-name) Kataguchi

旗口

see styles
 hataguchi
    はたぐち
(place-name) Hataguchi

日口

see styles
 higuchi
    ひぐち
(surname) Higuchi

早口

see styles
 hayaguchi
    はやぐち
(noun - becomes adjective with の) fast-talking; rapid talking; (place-name) Hayaguchi

旭口

see styles
 asahiguchi
    あさひぐち
(place-name) Asahiguchi

明口

see styles
 akekuchi
    あけくち
(surname) Akekuchi

春口

see styles
 haruguchi
    はるぐち
(surname) Haruguchi

昭口

see styles
 akiguchi
    あきぐち
(surname) Akiguchi

智口

see styles
 chiguchi
    ちぐち
(surname) Chiguchi

朝口

see styles
 asaguchi
    あさぐち
(surname) Asaguchi

木口

see styles
 koguchi
    こぐち
cut end (of a piece of wood); (surname) Koguchi

末口

see styles
 sueguchi
    すえぐち
(surname) Sueguchi

本口

see styles
 motoguchi
    もとぐち
(surname) Motoguchi

杉口

see styles
 sugiguchi
    すぎぐち
(surname) Sugiguchi

村口

see styles
 muraguchi
    むらぐち
(surname) Muraguchi

杖口

see styles
 tsuekuchi
    つえくち
(surname) Tsuekuchi

杜口

see styles
dù kǒu
    du4 kou3
tu k`ou
    tu kou
 tokou / toko
    とこう
to remain silent
(given name) Tokou
To shut the mouth, render speechless.

杣口

see styles
 somaguchi
    そまぐち
(place-name) Somaguchi

東口

see styles
 higashiguchi
    ひがしぐち
east entrance; east exit; (place-name, surname) Higashiguchi

松口

see styles
 matsuguchi
    まつぐち
(place-name, surname) Matsuguchi

板口

see styles
 itaguchi
    いたぐち
(surname) Itaguchi

析口

see styles
 sekiguchi
    せきぐち
(surname) Sekiguchi

林口

see styles
lín kǒu
    lin2 kou3
lin k`ou
    lin kou
 rinkou / rinko
    りんこう
Linkou county in Mudanjiang 牡丹江, Heilongjiang; Linkou township in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan
(surname) Rinkou

枝口

see styles
 edakuchi
    えだくち
(surname) Edakuchi

枦口

see styles
 hashikuchi
    はしくち
(surname) Hashikuchi

柏口

see styles
 kashiwaguchi
    かしわぐち
(surname) Kashiwaguchi

柚口

see styles
 yuzuguchi
    ゆずぐち
(surname) Yuzuguchi

柳口

see styles
 yanaguchi
    やなぐち
(surname) Yanaguchi

柴口

see styles
 shibaguchi
    しばぐち
(place-name, surname) Shibaguchi

柵口

see styles
 maseguchi
    ませぐち
(place-name) Maseguchi

柿口

see styles
 kakikuchi
    かきくち
(surname) Kakikuchi

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "口" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary