Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 496 total results for your search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

一再ならず

see styles
 issainarazu
    いっさいならず
(expression) over and over; repeatedly

動的再配置

see styles
 doutekisaihaichi / dotekisaihaichi
    どうてきさいはいち
{comp} dynamic relocation

単純再生産

see styles
 tanjunsaiseisan / tanjunsaisesan
    たんじゅんさいせいさん
simple reproduction

可再生資源


可再生资源

see styles
kě zài shēng zī yuán
    ke3 zai4 sheng1 zi1 yuan2
k`o tsai sheng tzu yüan
    ko tsai sheng tzu yüan
renewable resource

命令再試行

see styles
 meireisaishikou / meresaishiko
    めいれいさいしこう
{comp} instruction execution retry

和再松木平

see styles
 wasaimatsukidaira
    わさいまつきだいら
(place-name) Wasaimatsukidaira

富の再分配

see styles
 tominosaibunpai
    とみのさいぶんぱい
(exp,n) redistribution of wealth

所得再分配

see styles
 shotokusaibunpai
    しょとくさいぶんぱい
income redistribution

拡大再生産

see styles
 kakudaisaiseisan / kakudaisaisesan
    かくだいさいせいさん
reproduction on an enlarged or expanded scale

擴大再生產


扩大再生产

see styles
kuò dà zài shēng chǎn
    kuo4 da4 zai4 sheng1 chan3
k`uo ta tsai sheng ch`an
    kuo ta tsai sheng chan
to expand production; to reproduce on an extended scale

東改田再勝

see styles
 higashikaidensaikachi
    ひがしかいでんさいかち
(place-name) Higashikaidensaikachi

標識再捕法

see styles
 hyoushikisaihohou / hyoshikisaihoho
    ひょうしきさいほほう
{biol} mark-and-recapture method

民事再生法

see styles
 minjisaiseihou / minjisaiseho
    みんじさいせいほう
Civil Rehabilitation Law

自動再表示

see styles
 jidousaihyouji / jidosaihyoji
    じどうさいひょうじ
{comp} implicit regeneration

自動再計算

see styles
 jidousaikeisan / jidosaikesan
    じどうさいけいさん
{comp} auto recalculation

財務再保險


财务再保险

see styles
cái wù zài bǎo xiǎn
    cai2 wu4 zai4 bao3 xian3
ts`ai wu tsai pao hsien
    tsai wu tsai pao hsien
financial reinsurance (aka "fin re")

資本再構成

see styles
 shihonsaikousei / shihonsaikose
    しほんさいこうせい
recapitalization; recapitalisation

資産再評価

see styles
 shisansaihyouka / shisansaihyoka
    しさんさいひょうか
revaluation of assets

過去の再審

see styles
 kakonosaishin
    かこのさいしん
historical revisionism

道徳再武装

see styles
 doutokusaibusou / dotokusaibuso
    どうとくさいぶそう
Moral Rearmament; MRA

都市再開発

see styles
 toshisaikaihatsu
    としさいかいはつ
urban redevelopment

金融再編成

see styles
 kinyuusaihensei / kinyusaihense
    きんゆうさいへんせい
(exp,n) restructuring of the financial industry; reorganization of financial systems

再コンパイル

see styles
 saikonpairu
    さいコンパイル
(noun/participle) {comp} recompile

再ルーチング

see styles
 sairuuchingu / sairuchingu
    さいルーチング
{comp} rerouting

再入国許可書

see styles
 sainyuukokukyokasho / sainyukokukyokasho
    さいにゅうこくきょかしょ
re-entry permit

再商品化料金

see styles
 saishouhinkaryoukin / saishohinkaryokin
    さいしょうひんかりょうきん
(See リサイクル料金) recycling fee

再婚禁止期間

see styles
 saikonkinshikikan
    さいこんきんしきかん
{law} (See 待婚期間) period of prohibition of remarriage; period after the cessation of a marriage in which the woman is prohibited from remarrying (100 days)

再帰呼び出し

see styles
 saikiyobidashi
    さいきよびだし
{comp} recursive call

再帰的に呼ぶ

see styles
 saikitekiniyobu
    さいきてきによぶ
(exp,v5b) {comp} to call recursively

再帰的頭字語

see styles
 saikitekitoujigo / saikitekitojigo
    さいきてきとうじご
recursive acronym

再度組み立て

see styles
 saidokumitate
    さいどくみたて
{comp} reassemble

再生デバイス

see styles
 saiseidebaisu / saisedebaisu
    さいせいデバイス
playback device

再生保証領域

see styles
 saiseihoshouryouiki / saisehoshoryoiki
    さいせいほしょうりょういき
{comp} assured reproduction area

再生可能資源

see styles
 saiseikanoushigen / saisekanoshigen
    さいせいかのうしげん
renewable resource

不可再生資源


不可再生资源

see styles
bù kě zài shēng zī yuán
    bu4 ke3 zai4 sheng1 zi1 yuan2
pu k`o tsai sheng tzu yüan
    pu ko tsai sheng tzu yüan
nonrenewable resource

中央省庁再編

see styles
 chuuoushouchousaihen / chuoshochosaihen
    ちゅうおうしょうちょうさいへん
Japan's 2001 central government restructuring

事業再生融資

see styles
 jigyousaiseiyuushi / jigyosaiseyushi
    じぎょうさいせいゆうし
debtor-in-possession financing

前方再補給点

see styles
 zenpousaihokyuuten / zenposaihokyuten
    ぜんぽうさいほきゅうてん
forward arming and refueling point

可一而不可再

see styles
kě yī ér bù kě zài
    ke3 yi1 er2 bu4 ke3 zai4
k`o i erh pu k`o tsai
    ko i erh pu ko tsai
may be done once and once only; just this once

基本再生産数

see styles
 kihonsaiseisansuu / kihonsaisesansu
    きほんさいせいさんすう
{med} basic reproduction number; R0

実効再生産数

see styles
 jikkousaiseisansuu / jikkosaisesansu
    じっこうさいせいさんすう
effective reproduction number

核再処理工場

see styles
 kakusaishorikoujou / kakusaishorikojo
    かくさいしょりこうじょう
nuclear reprocessing plant

核燃料再処理

see styles
 kakunenryousaishori / kakunenryosaishori
    かくねんりょうさいしょり
nuclear fuel reprocessing

歴史再審論者

see styles
 rekishisaishinronsha
    れきしさいしんろんしゃ
revisionist (person who takes a revisionist view of history)

産業再生機構

see styles
 sangyousaiseikikou / sangyosaisekiko
    さんぎょうさいせいきこう
(org) Industrial Revitalization Corporation (IRC) (Revitalisation); (o) Industrial Revitalization Corporation (IRC) (Revitalisation)

自動再送要求

see styles
 jidousaisouyoukyuu / jidosaisoyokyu
    じどうさいそうようきゅう
{comp} ARQ; Automatic Repeat reQuest

財政再建団体

see styles
 zaiseisaikendantai / zaisesaikendantai
    ざいせいさいけんだんたい
local governmental body that requires federal oversight to recover from its debts

車輪の再発明

see styles
 sharinnosaihatsumei / sharinnosaihatsume
    しゃりんのさいはつめい
(expression) (idiom) reinventing the wheel

都市再生機構

see styles
 toshisaiseikikou / toshisaisekiko
    としさいせいきこう
(org) Urban Rennaissance Agency; (o) Urban Rennaissance Agency

Variations:
再稼働
再稼動

see styles
 saikadou / saikado
    さいかどう
(n,vs,vt,vi) restarting; resuming operations (e.g. at a power plant)

再インストール

see styles
 saiinsutooru / sainsutooru
    さいインストール
(noun/participle) {comp} reinstall; reinstalling

再セットアップ

see styles
 saisettoapu
    さいセットアップ
{comp} factory reset; resetting software, etc. to initial state

再入可能手続き

see styles
 sainyuukanoutetsuzuki / sainyukanotetsuzuki
    さいにゅうかのうてつづき
{comp} reentrant procedure

再建築不可物件

see styles
 saikenchikufukabukken
    さいけんちくふかぶっけん
(See 接道義務) non-rebuildable property; property on which new buildings cannot legally be erected because it lacks access to a road that is at least 4 meters wide

再生不良性貧血


再生不良性贫血

see styles
zài shēng bù liáng xìng pín xuè
    zai4 sheng1 bu4 liang2 xing4 pin2 xue4
tsai sheng pu liang hsing p`in hsüeh
    tsai sheng pu liang hsing pin hsüeh
 saiseifuryouseihinketsu / saisefuryosehinketsu
    さいせいふりょうせいひんけつ
aplastic anemia
aplastic anemia; aplastic anaemia

一而再,再而三

see styles
yī ér zài , zài ér sān
    yi1 er2 zai4 , zai4 er2 san1
i erh tsai , tsai erh san
again and again

動的装置再構成

see styles
 doutekisouchisaikousei / dotekisochisaikose
    どうてきそうちさいこうせい
{comp} DDR; Dynamic Device Reconfiguration

自動再送信要求

see styles
 jidousaisoushinyoukyuu / jidosaisoshinyokyu
    じどうさいそうしんようきゅう
{comp} Automatic Request for Repetition; ARQ

蚊子再小也是肉

see styles
wén zi zài xiǎo yě shì ròu
    wen2 zi5 zai4 xiao3 ye3 shi4 rou4
wen tzu tsai hsiao yeh shih jou
lit. even a mosquito, though tiny, provides some nourishment (idiom); fig. it's better than nothing

金融再生委員会

see styles
 kinyuusaiseiiinkai / kinyusaiseinkai
    きんゆうさいせいいいんかい
(org) The Financial Reconstruction Commission; (o) The Financial Reconstruction Commission

Variations:
再び(P)
二度

see styles
 futatabi
    ふたたび
(adverb) again; once more; a second time

再入可能ルーチン

see styles
 sainyuukanouruuchin / sainyukanoruchin
    さいにゅうかのうルーチン
{comp} reentrant routine

再配置可能コード

see styles
 saihaichikanoukoodo / saihaichikanokoodo
    さいはいちかのうコード
{comp} relocatable code

みなし再入国許可

see styles
 minashisainyuukokukyoka / minashisainyukokukyoka
    みなしさいにゅうこくきょか
special re-entry permit

付加価値再販業者

see styles
 fukakachisaihangyousha / fukakachisaihangyosha
    ふかかちさいはんぎょうしゃ
{bus} value-added reseller; VAR

六ケ所再処理工場

see styles
 rokashosaishorikoujou / rokashosaishorikojo
    ろかしょさいしょりこうじょう
(place-name) Rokasho Reprocessing Plant

国立療養所再春荘

see styles
 kokuritsuryouyoujosaishunsou / kokuritsuryoyojosaishunso
    こくりつりょうようじょさいしゅんそう
(place-name) Kokuritsuryōyoujosaishunsō

日本再生医療学会

see styles
 nipponsaiseiiryougakkai / nipponsaiseryogakkai
    にっぽんさいせいいりょうがっかい
(org) Japanese Society for Regenerative Medicine; JSRM; (o) Japanese Society for Regenerative Medicine; JSRM

破鏡再び照らさず

see styles
 hakyoufutatabiterasazu / hakyofutatabiterasazu
    はきょうふたたびてらさず
(expression) (proverb) a broken relationship can never be repaired; a divorced couple are never reconciled; a broken mirror will never shine again

再入可能プログラム

see styles
 sainyuukanoupuroguramu / sainyukanopuroguramu
    さいにゅうかのうプログラム
{comp} reentrant program

再帰的サブルーチン

see styles
 saikitekisaburuuchin / saikitekisaburuchin
    さいきてきサブルーチン
{comp} recursive subroutine

再生可能エネルギー

see styles
 saiseikanouenerugii / saisekanoenerugi
    さいせいかのうエネルギー
renewable energy

再配置可能アドレス

see styles
 saihaichikanouadoresu / saihaichikanoadoresu
    さいはいちかのうアドレス
{comp} relocated address

チャネルパス再接続

see styles
 chanerupasusaisetsuzoku
    チャネルパスさいせつぞく
{comp} channel path reconnection; CPR

データベース再編成

see styles
 deetabeesusaihensei / deetabeesusaihense
    データベースさいへんせい
{comp} database restructure; database reorganization

好借好還,再借不難


好借好还,再借不难

see styles
hǎo jiè hǎo huán , zài jiè bù nán
    hao3 jie4 hao3 huan2 , zai4 jie4 bu4 nan2
hao chieh hao huan , tsai chieh pu nan
see 有借有還,借不難|有借有还,借不难[you3 jie4 you3 huan2 , zai4 jie4 bu4 nan2]

有借有還,再借不難


有借有还,再借不难

see styles
yǒu jiè yǒu huán , zài jiè bù nán
    you3 jie4 you3 huan2 , zai4 jie4 bu4 nan2
yu chieh yu huan , tsai chieh pu nan
return what you borrowed on time, you may borrow again next time (idiom)

機不可失,失不再來


机不可失,失不再来

see styles
jī bù kě shī , shī bù zài lái
    ji1 bu4 ke3 shi1 , shi1 bu4 zai4 lai2
chi pu k`o shih , shih pu tsai lai
    chi pu ko shih , shih pu tsai lai
opportunity knocks but once (idiom)

機不可失,時不再來


机不可失,时不再来

see styles
jī bù kě shī , shí bù zài lái
    ji1 bu4 ke3 shi1 , shi2 bu4 zai4 lai2
chi pu k`o shih , shih pu tsai lai
    chi pu ko shih , shih pu tsai lai
Opportunity knocks but once. (idiom)

Variations:
再来年(P)
さ来年

see styles
 sarainen
    さらいねん
(n,adv) year after next

Variations:
再来月(P)
さ来月

see styles
 saraigetsu
    さらいげつ
(n,adv) month after next

Variations:
再来週(P)
さ来週

see styles
 saraishuu / saraishu
    さらいしゅう
(n,adv) week after next

Variations:
再読み込み
再読込み

see styles
 saiyomikomi
    さいよみこみ
{comp} reloading (e.g. document)

再入可能サブルーチン

see styles
 sainyuukanousaburuuchin / sainyukanosaburuchin
    さいにゅうかのうサブルーチン
{comp} reentrant subroutine

再配置可能プログラム

see styles
 saihaichikanoupuroguramu / saihaichikanopuroguramu
    さいはいちかのうプログラム
{comp} relocatable program

花有重開日,人無再少年


花有重开日,人无再少年

see styles
huā yǒu chóng kāi rì , rén wú zài shào nián
    hua1 you3 chong2 kai1 ri4 , ren2 wu2 zai4 shao4 nian2
hua yu ch`ung k`ai jih , jen wu tsai shao nien
    hua yu chung kai jih , jen wu tsai shao nien
a flower may blossom again, but a person cannot get young again (proverb)

Variations:
再来(P)
再來(sK)

see styles
 sairai
    さいらい
(n,vs,vi) (1) return; coming back; (n,vs,vi) (2) second coming (e.g. of Christ); second advent; reincarnation

Variations:
再帰呼び出し
再帰呼出し

see styles
 saikiyobidashi
    さいきよびだし
{comp} recursive call

密閉式循環再呼吸水肺系統


密闭式循环再呼吸水肺系统

see styles
mì bì shì xún huán zài hū xī shuǐ fèi xì tǒng
    mi4 bi4 shi4 xun2 huan2 zai4 hu1 xi1 shui3 fei4 xi4 tong3
mi pi shih hsün huan tsai hu hsi shui fei hsi t`ung
    mi pi shih hsün huan tsai hu hsi shui fei hsi tung
closed-circuit rebreather scuba (diving)

独立行政法人都市再生機構

see styles
 dokuritsugyouseihoujintoshisaiseikikou / dokuritsugyosehojintoshisaisekiko
    どくりつぎょうせいほうじんとしさいせいきこう
(org) Urban Renaissance Agency; UR; (o) Urban Renaissance Agency; UR

落花枝に帰らず破鏡再び照らさず

see styles
 rakkaedanikaerazuhakyoufutatabiterasazu / rakkaedanikaerazuhakyofutatabiterasazu
    らっかえだにかえらずはきょうふたたびてらさず
(expression) (proverb) fallen blossom doesn't return to the branch, a broken mirror can not be made to shine; what's done is done; there's no use crying over spilled milk

選択的セロトニン再取り込み阻害薬

see styles
 sentakutekiserotoninsaitorikomisogaiyaku
    せんたくてきセロトニンさいとりこみそがいやく
selective serotonin reuptake inhibitor; SSRI

Variations:
再来週(P)
さ来週(sK)
再來週(sK)

see styles
 saraishuu / saraishu
    さらいしゅう
(n,adv) week after next

Variations:
再読み込み
再読込(sK)
再読込み(sK)

see styles
 saiyomikomi
    さいよみこみ
(noun, transitive verb) {comp} reloading (a file, web page, etc.)

Variations:
再従兄弟
再従姉妹
再従姉弟(iK)
再従兄妹(iK)

see styles
 hatoko; haitoko(従兄弟); saijuukeitei(従兄弟) / hatoko; haitoko(従兄弟); saijukete(従兄弟)
    はとこ; はいとこ(再従兄弟); さいじゅうけいてい(再従兄弟)
(kana only) (はいとこ is Tohoku dialect) (See 又従兄弟・またいとこ) second cousin

Variations:
伊邪那美命
伊弉冉尊
伊弉冉命
伊奘冉尊(sK)
伊奘再尊(sK)
伊弉再尊(sK)
伊弊再尊(sK)

see styles
 izanaminomikoto; izanaminomikoto
    いざなみのみこと; イザナミノミコト
{Shinto} (See 伊邪那岐命) Izanami-no-Mikoto; Izanami; female deity who gave birth to Japan and the sun, moon, and storm gods

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345

This page contains 96 results for "再" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary