There are 583 total results for your 乱 search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
活蹦亂跳 活蹦乱跳 see styles |
huó bèng luàn tiào huo2 beng4 luan4 tiao4 huo peng luan t`iao huo peng luan tiao |
to leap and frisk about (idiom); lively; healthy and active |
混乱状態 see styles |
konranjoutai / konranjotai こんらんじょうたい |
state of confusion |
無癡亂行 无癡乱行 see styles |
wú chī luàn xíng wu2 chi1 luan4 xing2 wu ch`ih luan hsing wu chih luan hsing mu chiran gyō |
the practice of non-confusion |
犯上作亂 犯上作乱 see styles |
fàn shàng zuò luàn fan4 shang4 zuo4 luan4 fan shang tso luan |
to rebel against the emperor (idiom) |
狂乱物価 see styles |
kyouranbukka / kyoranbukka きょうらんぶっか |
soaring prices; wild price spiral |
狂亂往生 狂乱往生 see styles |
kuáng luàn wǎng shēng kuang2 luan4 wang3 sheng1 k`uang luan wang sheng kuang luan wang sheng kyōran ōjō |
Saved out of terror into the next life; however distressed by thoughts of hell as the result of past evil life, ten repetitions, or even one, of the name of Amitābha ensures entry into his Paradise. |
狂喜乱舞 see styles |
kyoukiranbu / kyokiranbu きょうきらんぶ |
(noun/participle) (yoji) boisterous dance; dancing wildly |
疑似乱数 see styles |
gijiransuu / gijiransu ぎじらんすう |
(noun - becomes adjective with の) pseudorandom number |
百花撩乱 see styles |
hyakkaryouran / hyakkaryoran ひゃっかりょうらん |
(irregular kanji usage) (n,vs,adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) many flowers blooming in profusion; a gathering of many beautiful women (talented people); simultaneous emergence of many talents and achievements |
百花繚乱 see styles |
hyakkaryouran / hyakkaryoran ひゃっかりょうらん |
(n,vs,adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) many flowers blooming in profusion; a gathering of many beautiful women (talented people); simultaneous emergence of many talents and achievements |
眼花繚亂 眼花缭乱 see styles |
yǎn huā liáo luàn yan3 hua1 liao2 luan4 yen hua liao luan |
to be dazzled |
瞎編亂造 瞎编乱造 see styles |
xiā biān luàn zào xia1 bian1 luan4 zao4 hsia pien luan tsao |
random lies and falsehoods |
秋月の乱 see styles |
akizukinoran あきづきのらん |
(exp,n) (hist) Akizuki Rebellion (1876) |
粗製乱造 see styles |
soseiranzou / soseranzo そせいらんぞう |
(yoji) mass production of inferior goods |
精神狂亂 精神狂乱 see styles |
jīng shén kuáng luàn jing1 shen2 kuang2 luan4 ching shen k`uang luan ching shen kuang luan |
delirium; mental illness |
精神錯乱 see styles |
seishinsakuran / seshinsakuran せいしんさくらん |
(noun - becomes adjective with の) mental derangement; mental confusion; alienation |
精神錯亂 精神错乱 see styles |
jīng shén cuò luàn jing1 shen2 cuo4 luan4 ching shen ts`o luan ching shen tso luan |
insanity |
紅巾の乱 see styles |
koukinnoran / kokinnoran こうきんのらん |
(exp,n) (hist) Red Turban Rebellion (China; 1351-1366) |
綱紀紊乱 see styles |
koukibinran / kokibinran こうきびんらん |
laxity in official discipline; public order being in disarray |
職権乱用 see styles |
shokkenranyou / shokkenranyo しょっけんらんよう |
(yoji) abuse of (one's) authority |
胡吹亂捧 胡吹乱捧 see styles |
hú chuī luàn pěng hu2 chui1 luan4 peng3 hu ch`ui luan p`eng hu chui luan peng |
indiscriminate admiration (idiom) |
胡思亂想 胡思乱想 see styles |
hú sī luàn xiǎng hu2 si1 luan4 xiang3 hu ssu luan hsiang |
to indulge in flights of fancy (idiom); to let one's imagination run wild |
胡編亂造 胡编乱造 see styles |
hú biān luàn zào hu2 bian1 luan4 zao4 hu pien luan tsao |
to concoct a cock-and-bull story (idiom); to make things up |
胡言亂語 胡言乱语 see styles |
hú yán luàn yǔ hu2 yan2 luan4 yu3 hu yen luan yü |
babbling nonsense (idiom); crazy and unfounded ravings; double Dutch |
胡謅亂傍 胡诌乱傍 see styles |
hú zhōu luàn bàng hu2 zhou1 luan4 bang4 hu chou luan pang |
to talk random nonsense (idiom); to say whatever comes into one's head |
胡謅亂扯 胡诌乱扯 see styles |
hú zhōu luàn chě hu2 zhou1 luan4 che3 hu chou luan ch`e hu chou luan che |
to talk nonsense (idiom); saying whatever comes into his head |
胡謅亂說 胡诌乱说 see styles |
hú zhōu - luàn shuō hu2 zhou1 - luan4 shuo1 hu chou - luan shuo |
(idiom) to talk random nonsense; to say whatever comes into one's head |
胡謅亂道 胡诌乱道 see styles |
hú zhōu luàn dào hu2 zhou1 luan4 dao4 hu chou luan tao |
to talk nonsense (idiom); saying whatever comes into his head |
腐乱死体 see styles |
furanshitai ふらんしたい |
decomposed body; decomposing corpse |
自亂陣腳 自乱阵脚 see styles |
zì luàn zhèn jiǎo zi4 luan4 zhen4 jiao3 tzu luan chen chiao |
(idiom) to lose one's head; to panic; to go to pieces |
薬物乱用 see styles |
yakubutsuranyou / yakubutsuranyo やくぶつらんよう |
drug abuse |
諸界錯亂 诸界错乱 see styles |
zhū jiè cuò luàn zhu1 jie4 cuo4 luan4 chu chieh ts`o luan chu chieh tso luan shokai sakuran |
worldly injustice |
貴圈真亂 贵圈真乱 see styles |
guì quān zhēn luàn gui4 quan1 zhen1 luan4 kuei ch`üan chen luan kuei chüan chen luan |
(slang, jocular, neologism c. 2006, used esp. in relation to public figures) the things you and your friends get up to (misbehavior, scandals etc) leave me shaking my head |
趁亂逃脫 趁乱逃脱 see styles |
chèn luàn táo tuō chen4 luan4 tao2 tuo1 ch`en luan t`ao t`o chen luan tao to |
to run away in the confusion; to take advantage of the confusion to escape |
逼迫惱亂 逼迫恼乱 see styles |
bī pò nǎo luàn bi1 po4 nao3 luan4 pi p`o nao luan pi po nao luan hippaku nōran |
irritates |
違法亂紀 违法乱纪 see styles |
wéi fǎ - luàn jì wei2 fa3 - luan4 ji4 wei fa - luan chi |
lit. to break the law and violate the rules (idiom); fig. misconduct |
錯乱状態 see styles |
sakuranjoutai / sakuranjotai さくらんじょうたい |
(noun - becomes adjective with の) state of (mental) confusion (agitation) |
闇惑勞亂 闇惑劳乱 see styles |
àn huò láo luàn an4 huo4 lao2 luan4 an huo lao luan anwaku rōran |
delusion and travail |
雜亂無章 杂乱无章 see styles |
zá luàn wú zhāng za2 luan4 wu2 zhang1 tsa luan wu chang |
disordered and in a mess (idiom); all mixed up and chaotic |
離癡亂行 离癡乱行 see styles |
lí chī luàn xíng li2 chi1 luan4 xing2 li ch`ih luan hsing li chih luan hsing ri chiran gyō |
the practice of non-confusion |
霍亂弧菌 霍乱弧菌 see styles |
huò luàn hú jun huo4 luan4 hu2 jun1 huo luan hu chün |
cholera bacterium (Vibrio cholerae) |
霍亂桿菌 霍乱杆菌 see styles |
huò luàn gǎn jun huo4 luan4 gan3 jun1 huo luan kan chün |
Vibrio cholerae; the cholera bacterium |
霍亂毒素 霍乱毒素 see styles |
huò luàn dú sù huo4 luan4 du2 su4 huo luan tu su |
cholera toxin |
霍亂菌苗 霍乱菌苗 see styles |
huò luàn jun miáo huo4 luan4 jun1 miao2 huo luan chün miao |
cholera vaccine |
風俗壊乱 see styles |
fuuzokukairan / fuzokukairan ふうぞくかいらん |
(yoji) corruption of public morals; an offense against public morality |
風紀紊乱 see styles |
fuukibinran / fukibinran ふうきびんらん |
(yoji) corrupt public morals |
騒乱状態 see styles |
souranjoutai / soranjotai そうらんじょうたい |
state of rebellion |
驪姬之亂 骊姬之乱 see styles |
lí jī zhī luàn li2 ji1 zhi1 luan4 li chi chih luan |
Li Ji Rebellion in 657-651 BC, where concubine Li Ji tried to throne her son but was eventually defeated by Duke Wen of Jin 晉文公|晋文公[Jin4 Wen2 gong1] |
鬼の霍乱 see styles |
oninokakuran おにのかくらん |
(exp,n) person of strong constitution unexpectedly falling ill; sickness of a stout man; the devil getting sunstroke |
黃巢之亂 黄巢之乱 see styles |
huáng cháo zhī luàn huang2 chao2 zhi1 luan4 huang ch`ao chih luan huang chao chih luan |
late Tang peasant uprising 875-884 led by Huang Chao |
黃巾之亂 黄巾之乱 see styles |
huáng jīn zhī luàn huang2 jin1 zhi1 luan4 huang chin chih luan |
the Yellow Turbans Peasant Uprising at the end of later Han (from 184) |
黄巾の乱 see styles |
koukinnoran / kokinnoran こうきんのらん |
(exp,n) (hist) Yellow Turban Rebellion (China; 184 CE) |
Variations: |
ranbatsu らんばつ |
(noun, transitive verb) reckless deforestation; overcutting of forests |
Variations: |
ransaku らんさく |
(noun, transitive verb) overproduction |
Variations: |
rankutsu らんくつ |
(noun, transitive verb) overmining (e.g. of coal); reckless mining |
Variations: |
rangui らんぐい |
palisade; stakes planted at irregular angles and intervals as a defensive barrier |
Variations: |
rappa らっぱ |
(1) thug; hooligan; ruffian; villain; scoundrel; (2) (archaism) (See 素っ破・すっぱ・1) spy |
Variations: |
ranso らんそ |
(noun/participle) excessive or unreasonable legal action; vexatious litigation |
Variations: |
randoku らんどく |
(noun, transitive verb) indiscriminate reading; unsystematic reading; desultory reading; reading at random |
Variations: |
ranpi らんぴ |
(noun, transitive verb) waste; lavish spending; dissipation |
乱を起こす see styles |
ranookosu らんをおこす |
(exp,v5s) to rise in rebellion |
乱数発生器 see styles |
ransuuhasseiki / ransuhasseki らんすうはっせいき |
{comp} random number generator |
乱痴気騒ぎ see styles |
ranchikisawagi らんちきさわぎ |
boisterous merrymaking; racket; spree |
Variations: |
kairan かいらん |
(n,vs,vt,vi) (1) corruption (of order, public morals, etc.); subversion; degradation; (n,vs,vi) (2) collapse (of an organization, system, etc.); falling apart |
Variations: |
ranzou / ranzo らんぞう |
(noun, transitive verb) overproduction; careless manufacture; churning out (substandard goods) |
Variations: |
ryouran / ryoran りょうらん |
(adv-to,adj-t,adj-no) (See 百花繚乱) profusely (esp. flowers blooming in great profusion) |
Variations: |
furan ふらん |
(n,vs,vi) decomposition; ulceration |
えとう乱世 see styles |
etouransei / etoranse えとうらんせい |
(person) Etou Ransei |
スエズ動乱 see styles |
suezudouran / suezudoran スエズどうらん |
(hist) Suez Crisis (1956) |
一糸乱れず see styles |
isshimidarezu いっしみだれず |
(expression) in perfect order |
一糸乱れぬ see styles |
isshimidarenu いっしみだれぬ |
(exp,adj-f) (See 一糸乱れず・いっしみだれず) perfectly ordered; perfectly coordinated |
不死矯亂宗 不死矫乱宗 see styles |
bù sǐ jiǎo luàn z ong bu4 si3 jiao3 luan4 z ong1 pu ssu chiao luan z ong Fushi kyōran shū |
Amarāvikkhepa |
不死矯亂論 不死矫乱论 see styles |
bù sǐ jiǎo luàn lùn bu4 si3 jiao3 luan4 lun4 pu ssu chiao luan lun Fushi kyōran ron |
Amarāvikkhepa |
入り乱れる see styles |
irimidareru いりみだれる |
(v1,vi) to be jumbled together |
咲き乱れる see styles |
sakimidareru さきみだれる |
(v1,vi) to bloom in profusion |
平将門の乱 see styles |
tairanomasakadonoran たいらのまさかどのらん |
(exp,n) (hist) Taira-no-Masakado Rebellion (939-940 CE) |
後方乱気流 see styles |
kouhourankiryuu / kohorankiryu こうほうらんきりゅう |
wake turbulence |
心が乱れる see styles |
kokorogamidareru こころがみだれる |
(exp,v1) to lose one's composure |
快刀斬亂麻 快刀斩乱麻 see styles |
kuài dāo zhǎn luàn má kuai4 dao1 zhan3 luan4 ma2 k`uai tao chan luan ma kuai tao chan luan ma |
lit. quick sword cuts through tangled hemp (idiom); decisive action in a complex situation; cutting the Gordian knot |
快刀斷亂麻 快刀断乱麻 see styles |
kuài dāo duàn luàn má kuai4 dao1 duan4 luan4 ma2 k`uai tao tuan luan ma kuai tao tuan luan ma |
lit. quick sword cuts through tangled hemp (idiom); decisive action in a complex situation; cutting the Gordian knot |
思い乱れる see styles |
omoimidareru おもいみだれる |
(v1,vi) to be worried about |
擬似乱数列 see styles |
gijiransuuretsu / gijiransuretsu ぎじらんすうれつ |
{comp} pseudo-random number sequence |
散り乱れる see styles |
chirimidareru ちりみだれる |
(v1,vi) to be scattered around; to lie scattered |
散乱日射量 see styles |
sanrannissharyou / sanrannissharyo さんらんにっしゃりょう |
(See 日射量) diffuse solar radiation |
晴天乱気流 see styles |
seitenrankiryuu / setenrankiryu せいてんらんきりゅう |
clear-air turbulence |
東学党の乱 see styles |
tougakutounoran / togakutonoran とうがくとうのらん |
(exp,n) (hist) Tonghak Rebellion (of Korea; 1894) |
江戸川乱歩 see styles |
edogawaranpo えどがわらんぽ |
(person) Edogawa Ranpo |
火災積乱雲 see styles |
kasaisekiranun かさいせきらんうん |
(rare) pyrocumulonimbus (cloud) |
病急亂投醫 病急乱投医 see styles |
bìng jí luàn tóu yī bing4 ji2 luan4 tou2 yi1 ping chi luan t`ou i ping chi luan tou i |
lit. to turn to any doctor one can find when critically ill (idiom); fig. to try anyone or anything in a crisis |
義和団の乱 see styles |
giwadannoran ぎわだんのらん |
(exp,n) (hist) Boxer Rebellion (1899-1901); Boxer Uprising; Yihetuan Movement |
聚眾淫亂罪 聚众淫乱罪 see styles |
jù zhòng yín luàn zuì ju4 zhong4 yin2 luan4 zui4 chü chung yin luan tsui |
group licentiousness (offense punishable by up to five years in prison in the PRC) |
謗亂正法戒 谤乱正法戒 see styles |
bàng luàn zhèng fǎ jiè bang4 luan4 zheng4 fa3 jie4 pang luan cheng fa chieh hōran shōbō kai |
precept forbidding the denigration of the true dharma |
非弾性散乱 see styles |
hidanseisanran / hidansesanran ひだんせいさんらん |
{physics} inelastic scattering |
Variations: |
binran; bunran(紊乱) びんらん; ぶんらん(紊乱) |
(n,vs,vt,vi) disorder; confusion; disturbance (of order, peace, etc.); corruption (e.g. of public morals) |
インド大反乱 see styles |
indodaihanran インドだいはんらん |
(hist) (See セポイの反乱) Indian Mutiny (1857-1858) |
インド大叛乱 see styles |
indodaihanran インドだいはんらん |
Indian Mutiny (1857-1858) |
セポイの反乱 see styles |
sepoinohanran セポイのはんらん |
(hist) (See インド大反乱) Sepoy Mutiny (1857-1858) |
セポイの叛乱 see styles |
sepoinohanran セポイのはんらん |
Sepoy Mutiny (1857-1858) |
ダイヤの乱れ see styles |
daiyanomidare ダイヤのみだれ |
(exp,n) public transport disruption |
フロンドの乱 see styles |
furondonoran フロンドのらん |
(exp,n) (hist) Fronde (series of French civil wars; 1648-1653) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "乱" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.