There are 5195 total results for your 海 search. I have created 52 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
namakoita; namakoban なまこいた; なまこばん |
corrugated iron sheet |
海の中道海浜公園 see styles |
uminonakamichikaihinkouen / uminonakamichikaihinkoen うみのなかみちかいひんこうえん |
(place-name) Uminonakamichi Beach Park |
海の藻屑と消える see styles |
uminomokuzutokieru うみのもくずときえる |
(exp,v1) to be drowned at sea |
海上保安庁水路部 see styles |
kaijouhoanchousuirobu / kaijohoanchosuirobu かいじょうほあんちょうすいろぶ |
(place-name) Kaijōhoanchōsuirobu |
海上自衛隊補給所 see styles |
kaijoujieitaihokyuujo / kaijojietaihokyujo かいじょうじえいたいほきゅうじょ |
(place-name) Kaijōjieitaihokyūjo |
海上自衛隊警務隊 see styles |
kaijoujieitaikeimutai / kaijojietaikemutai かいじょうじえいたいけいむたい |
military police brigade (navy) |
海上自衛隊貯油所 see styles |
kaijoujieitaichotoujo / kaijojietaichotojo かいじょうじえいたいちょとうじょ |
(place-name) Kaijōjieitaichotoujo |
海南高原ゴルフ場 see styles |
kainankougengorufujou / kainankogengorufujo かいなんこうげんゴルフじょう |
(place-name) Kainankougen Golf Links |
海原やすよともこ see styles |
unabarayasuyotomoko うなばらやすよともこ |
(person) Unabara Yasuyo Tomoko |
海外事業協力協会 see styles |
kaigaijigyoukyouryokukyoukai / kaigaijigyokyoryokukyokai かいがいじぎょうきょうりょくきょうかい |
(o) Overseas Business Cooperation Institute |
海外旅行生命保険 see styles |
kaigairyokouseimeihoken / kaigairyokosemehoken かいがいりょこうせいめいほけん |
overseas travel life insurance |
海外民間投資公社 see styles |
kaigaiminkantoushikousha / kaigaiminkantoshikosha かいがいみんかんとうしこうしゃ |
(org) Overseas Private Investment Corporation; (o) Overseas Private Investment Corporation |
海外経済協力基金 see styles |
kaigaikeizaikyouryokukikin / kaigaikezaikyoryokukikin かいがいけいざいきょうりょくききん |
Overseas Economic Cooperation Fund |
海外農業開発協会 see styles |
kaigainougyoukaihatsukyoukai / kaigainogyokaihatsukyokai かいがいのうぎょうかいはつきょうかい |
(org) Overseas Agricultural Development Association; (o) Overseas Agricultural Development Association |
海峽兩岸關係協會 海峡两岸关系协会 see styles |
hǎi xiá liǎng àn guān xi xié huì hai3 xia2 liang3 an4 guan1 xi5 xie2 hui4 hai hsia liang an kuan hsi hsieh hui |
PRC Association for Relations Across the Taiwan Straits (ARATS) |
海洋投棄規制条約 see styles |
kaiyoutoukikiseijouyaku / kaiyotokikisejoyaku かいようとうききせいじょうやく |
Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and Other Matter (1972); London Convention |
海洋研究開発機構 see styles |
kaiyoukenkyuukaihatsukikou / kaiyokenkyukaihatsukiko かいようけんきゅうかいはつきこう |
(org) Japan Agency for Marine-Earth Science and Technology; JAMSTEC; (o) Japan Agency for Marine-Earth Science and Technology; JAMSTEC |
海洋調査技術学会 see styles |
kaiyouchousagijutsugakkai / kaiyochosagijutsugakkai かいようちょうさぎじゅつがっかい |
(org) Japan Society for Marine Surveys and Technology; (o) Japan Society for Marine Surveys and Technology |
海老ヶ迫トンネル see styles |
ebigasakotonneru えびがさこトンネル |
(place-name) Ebigasako Tunnel |
海軍戦闘兵器学校 see styles |
kaigunsentouheikigakkou / kaigunsentohekigakko かいぐんせんとうへいきがっこう |
(org) Naval Fighter Weapons School; (o) Naval Fighter Weapons School |
Variations: |
otohimeebi; otohimeebi おとひめえび; オトヒメエビ |
(kana only) banded coral shrimp (Stenopus hispidus); coral banded shrimp; banded boxer shrimp |
Variations: |
botanebi ぼたんえび |
(kana only) botan shrimp (Pandalus nipponensis) |
Variations: |
isosujiebi; isosujiebi いそすじえび; イソスジエビ |
(kana only) Indian bait prawn (Palaemon pacificus) |
Variations: |
teppouebi; teppouebi / teppoebi; teppoebi てっぽうえび; テッポウエビ |
(kana only) snapping shrimp (Alpheus brevicristatus); pistol prawn |
お台場海浜公園駅 see styles |
odaibakaihinkoueneki / odaibakaihinkoeneki おだいばかいひんこうえんえき |
(st) Odaiba Beach Park Station |
のとじま臨海公園 see styles |
notojimarinkaikouen / notojimarinkaikoen のとじまりんかいこうえん |
(place-name) Notojimarinkai Park |
やえやま型掃海艦 see styles |
yaeyamagatasoukaikan / yaeyamagatasokaikan やえやまがたそうかいかん |
Yaeyama class minesweeper |
アエルヒタム海峡 see styles |
aeruhitamukaikyou / aeruhitamukaikyo アエルヒタムかいきょう |
(place-name) Selat Airhitam (channel) |
アビ渡来群游海面 see styles |
abihiraigunyuukaimen / abihiraigunyukaimen アビひらいぐんゆうかいめん |
(place-name) Abihiraigunyūkaimen |
アララケイキ海峡 see styles |
ararakeikikaikyou / ararakekikaikyo アララケイキかいきょう |
(place-name) Alalakeiki Channel |
アレヌイハハ海峡 see styles |
arenuihahakaikyou / arenuihahakaikyo アレヌイハハかいきょう |
(place-name) Alenuihaha Channel |
オホーツク海気団 see styles |
ohootsukukaikidan オホーツクかいきだん |
Okhotsk air mass |
カプリコーン海峡 see styles |
kapurikoonkaikyou / kapurikoonkaikyo カプリコーンかいきょう |
(place-name) Capricorn Channel |
グリーンランド海 see styles |
guriinrandokai / gurinrandokai グリーンランドかい |
(place-name) Greenland Sea |
ケルマデック海溝 see styles |
kerumadekkukaikou / kerumadekkukaiko ケルマデックかいこう |
(place-name) Kermadec Trench |
コロマンデル海岸 see styles |
koromanderukaigan コロマンデルかいがん |
(place-name) Coromandel Coast |
シンガポール海峡 see styles |
shingapoorukaikyou / shingapoorukaikyo シンガポールかいきょう |
(place-name) Singapore Straits |
ジェフリース海淵 see styles |
jefuriisukaien / jefurisukaien ジェフリースかいえん |
(place-name) Jeffries Deep |
ジブラルタル海峡 see styles |
jiburarutarukaikyou / jiburarutarukaikyo ジブラルタルかいきょう |
(place-name) Straits of Gibraltar |
スカゲラック海峡 see styles |
sukagerakkukaikyou / sukagerakkukaikyo スカゲラックかいきょう |
(place-name) Skagerrak |
ダーダネルズ海峡 see styles |
daadaneruzukaikyou / dadaneruzukaikyo ダーダネルズかいきょう |
(place-name) Dardanelles |
チャナツカレ海峡 see styles |
chanatsukarekaikyou / chanatsukarekaikyo チャナツカレかいきょう |
(place-name) Canakkale Bogazi (channel) |
ハワイモンク海豹 see styles |
hawaimonkuazarashi; hawaimonkuazarashi ハワイモンクあざらし; ハワイモンクアザラシ |
(kana only) Hawaiian monk seal (Monachus schauinslandi) |
ビリキッキー海峡 see styles |
birikitsukiikaikyou / birikitsukikaikyo ビリキツキーかいきょう |
(place-name) Vil'kitskii Straits |
フアンデフカ海峡 see styles |
fuandefukakaikyou / fuandefukakaikyo フアンデフカかいきょう |
(place-name) Juan de Fuca Straits |
フィッシャー海峡 see styles |
fisshaakaikyou / fisshakaikyo フィッシャーかいきょう |
(place-name) Fisher Straits |
ブーガンビル海溝 see styles |
buuganbirukaikou / buganbirukaiko ブーガンビルかいこう |
(place-name) Bougainville Trough |
プエルトリコ海溝 see styles |
puerutorikokaikou / puerutorikokaiko プエルトリコかいこう |
(place-name) Puerto Rico Trench |
ペントランド海峡 see styles |
pentorandokaikyou / pentorandokaikyo ペントランドかいきょう |
(place-name) Pentland Firth |
ボスフォラス海峡 see styles |
bosuforasukaikyou / bosuforasukaikyo ボスフォラスかいきょう |
(place-name) Bosphorus |
ボニファチョ海峡 see styles |
bonifachokaikyou / bonifachokaikyo ボニファチョかいきょう |
(place-name) Straits of Bonifacio |
マリンピア日本海 see styles |
marinpianihonkai マリンピアにほんかい |
(place-name) Marinpianihonkai |
ミッドウェー海戦 see styles |
middoweekaisen ミッドウェーかいせん |
(hist) Battle of Midway (June 1942) |
モザンビーク海峡 see styles |
mozanbiikukaikyou / mozanbikukaikyo モザンビークかいきょう |
(place-name) Mozambique Channel |
リトルミンチ海峡 see styles |
ritoruminchikaikyou / ritoruminchikaikyo リトルミンチかいきょう |
(place-name) The Little Minch (channel) |
三井海上火災保険 see styles |
mitsuikaijoukasaihoken / mitsuikaijokasaihoken みついかいじょうかさいほけん |
(org) Mitsui Marine and Fire Insurance Company, Limited; (o) Mitsui Marine and Fire Insurance Company, Limited |
上海寶鋼集團公司 上海宝钢集团公司 see styles |
shàng hǎi bǎo gāng jí tuán gōng sī shang4 hai3 bao3 gang1 ji2 tuan2 gong1 si1 shang hai pao kang chi t`uan kung ssu shang hai pao kang chi tuan kung ssu |
Baosteel |
上海応用技術大学 see styles |
shanhaiouyougijutsudaigaku / shanhaioyogijutsudaigaku シャンハイおうようぎじゅつだいがく |
(org) Shanghai Institute of Technology; (o) Shanghai Institute of Technology |
上海振華港口機械 上海振华港口机械 see styles |
shàng hǎi zhèn huá gǎng kǒu jī xiè shang4 hai3 zhen4 hua2 gang3 kou3 ji1 xie4 shang hai chen hua kang k`ou chi hsieh shang hai chen hua kang kou chi hsieh |
Shanghai Zhenhua Port Machinery Company |
上海汽車工業集團 上海汽车工业集团 see styles |
shàng hǎi qì chē gōng yè jí tuán shang4 hai3 qi4 che1 gong1 ye4 ji2 tuan2 shang hai ch`i ch`e kung yeh chi t`uan shang hai chi che kung yeh chi tuan |
Shanghai Automotive Industry Corp. (SAIC) |
上海浦東發展銀行 上海浦东发展银行 see styles |
shàng hǎi pǔ dōng fā zhǎn yín háng shang4 hai3 pu3 dong1 fa1 zhan3 yin2 hang2 shang hai p`u tung fa chan yin hang shang hai pu tung fa chan yin hang |
Shanghai Pudong Development Bank |
上海環球金融中心 上海环球金融中心 see styles |
shàng hǎi huán qiú jīn róng zhōng xīn shang4 hai3 huan2 qiu2 jin1 rong2 zhong1 xin1 shang hai huan ch`iu chin jung chung hsin shang hai huan chiu chin jung chung hsin shanhaikankyuukinyuuchuushin / shanhaikankyukinyuchushin しゃんはいかんきゅうきんゆうちゅうしん |
Shanghai World Financial Center (SWFC), skyscraper (place-name) Shanghai World Financial Center |
上海第二醫科大學 上海第二医科大学 see styles |
shàng hǎi dì èr yī kē dà xué shang4 hai3 di4 er4 yi1 ke1 da4 xue2 shang hai ti erh i k`o ta hsüeh shang hai ti erh i ko ta hsüeh |
Shanghai Second Medical University |
中島地先海ほたる see styles |
nakajimachisakiumihotaru なかじまちさきうみほたる |
(place-name) Nakajimachisakiumihotaru |
伝達性海綿状脳症 see styles |
dentatsuseikaimenjounoushou / dentatsusekaimenjonosho でんたつせいかいめんじょうのうしょう |
{med} transmissible spongiform encephalopathy; TSE |
住友海上火災保険 see styles |
sumitomokaijoukasaihoken / sumitomokaijokasaihoken すみともかいじょうかさいほけん |
(org) Sumitomo Marine and Fire Insurance Company, Limited; (o) Sumitomo Marine and Fire Insurance Company, Limited |
住友金属海南工場 see styles |
sumitomokinzokukainankoujou / sumitomokinzokukainankojo すみともきんぞくかいなんこうじょう |
(place-name) Sumitomokinzokukainan Factory |
佛法大海信爲能入 佛法大海信为能入 see styles |
fó fǎ dà hǎi xìn wéi néng rù fo2 fa3 da4 hai3 xin4 wei2 neng2 ru4 fo fa ta hai hsin wei neng ju buppō daikai shini nōnyū |
the great ocean of the Buddhist teaching is entered through faith |
修好通商航海条約 see styles |
shuukoutsuushoukoukaijouyaku / shukotsushokokaijoyaku しゅうこうつうしょうこうかいじょうやく |
treaty of friendship, commerce and navigation |
八幡平樹海ライン see styles |
hachimantaijukairain はちまんたいじゅかいライン |
(place-name) Hachimantaijukairain |
北海学園北見大学 see styles |
hokkaigakuenkitamidaigaku ほっかいがくえんきたみだいがく |
(org) Hokkai Gakuen Kitami University; (o) Hokkaigakuenkitami University |
北海道医療大学駅 see styles |
hokkaidouiryoudaigakueki / hokkaidoiryodaigakueki ほっかいどういりょうだいがくえき |
(st) Hokkaidou University of Health Sciences Station |
北海道子どもの国 see styles |
hokkaidoukodomonokuni / hokkaidokodomonokuni ほっかいどうこどものくに |
(place-name) Hokkaidoukodomonokuni |
北海道工業研究所 see styles |
hokkaidoukougyoukenkyuujo / hokkaidokogyokenkyujo ほっかいどうこうぎょうけんきゅうじょ |
(o) Hokkaido National Industrial Research Institute |
北海道文理科短大 see styles |
hokkaidoubunrikatandai / hokkaidobunrikatandai ほっかいどうぶんりかたんだい |
(place-name) Hokkaidoubunrikatandai |
北海道百年記念塔 see styles |
hokkaidouhyakunenkinentou / hokkaidohyakunenkinento ほっかいどうひゃくねんきねんとう |
(place-name) Hokkaidouhyakunenkinentou |
北海道農業試験場 see styles |
hokkaidounougyoushikenjou / hokkaidonogyoshikenjo ほっかいどうのうぎょうしけんじょう |
(place-name) Hokkaidounougyoushikenjō |
北海道開発庁長官 see styles |
hokkaidoukaihatsuchouchoukan / hokkaidokaihatsuchochokan ほっかいどうかいはつちょうちょうかん |
Director General of Hokkaido Development Agency |
北海部郡佐賀関町 see styles |
kitaamabegunsaganosekimachi / kitamabegunsaganosekimachi きたあまべぐんさがのせきまち |
(place-name) Kitaamabegunsaganosekimachi |
南海和歌山港支線 see styles |
nankaiwakayamakoushisen / nankaiwakayamakoshisen なんかいわかやまこうしせん |
(place-name) Nankaiwakayamakoushisen |
南海部郡米水津村 see styles |
minamiamabegunyonouzumura / minamiamabegunyonozumura みなみあまべぐんよのうづむら |
(place-name) Minamiamabegun'yonouzumura |
古代地中海美術館 see styles |
kodaichichuukaibijutsukan / kodaichichukaibijutsukan こだいちちゅうかいびじゅつかん |
(place-name) Kodaichichuukai Art Museum |
同和火災海上保険 see styles |
douwakasaikaijouhoken / dowakasaikaijohoken どうわかさいかいじょうほけん |
(org) Dowa Fire and Marine Insurance Company, Limited; (o) Dowa Fire and Marine Insurance Company, Limited |
唐船島の隆起海岸 see styles |
karafunejimanoryuukikaigan / karafunejimanoryukikaigan からふねじまのりゅうきかいがん |
(place-name) Karafunejimanoryūkikaigan |
国連公海漁業会議 see styles |
kokurenkoukaigyogyoukaigi / kokurenkokaigyogyokaigi こくれんこうかいぎょぎょうかいぎ |
(o) UN Conference on Straddling and Highly Migratory Fish Stocks |
国際海上保険連合 see styles |
kokusaikaijouhokenrengou / kokusaikaijohokenrengo こくさいかいじょうほけんれんごう |
(o) International Union of Marine Insurance |
地中海モンク海豹 see styles |
chichuukaimonkuazarashi / chichukaimonkuazarashi ちちゅうかいモンクあざらし |
(kana only) Mediterranean monk seal (Monachus monachus) |
大島海浜植物群落 see styles |
ooshimakaihinshokubutsugunraku おおしまかいひんしょくぶつぐんらく |
(place-name) Ooshimakaihinshokubutsugunraku |
大成火災海上保険 see styles |
taiseikasaikaijouhoken / taisekasaikaijohoken たいせいかさいかいじょうほけん |
(org) Taisei Fire and Marine Insurance Company, Limited; (o) Taisei Fire and Marine Insurance Company, Limited |
大日精化東海工場 see styles |
dainichiseikatoukaikoujou / dainichisekatokaikojo だいにちせいかとうかいこうじょう |
(place-name) Dainichiseikatoukai Factory |
大阪府立臨海学校 see styles |
oosakafuritsurinkaigakkou / oosakafuritsurinkaigakko おおさかふりつりんかいがっこう |
(place-name) Osakafuritsurinkaigakkou |
大黒島海鳥繁殖地 see styles |
daikokujimakaichouhanshokuchi / daikokujimakaichohanshokuchi だいこくじまかいちょうはんしょくち |
(place-name) Daikokujimakaichōhanshokuchi |
天売島海鳥繁殖地 see styles |
teurishimakaichouhanshokuchi / teurishimakaichohanshokuchi てうりしまかいちょうはんしょくち |
(place-name) Teurishimakaichōhanshokuchi |
太東海浜植物群落 see styles |
taitoukaihinshokubutsugunraku / taitokaihinshokubutsugunraku たいとうかいひんしょくぶつぐんらく |
(place-name) Taitoukaihinshokubutsugunraku |
安田火災海上保険 see styles |
yasudakasaikaijouhoken / yasudakasaikaijohoken やすだかさいかいじょうほけん |
(org) Yasuda Fire and Marine Insurance Company, Limited; (o) Yasuda Fire and Marine Insurance Company, Limited |
富士火災海上保険 see styles |
fujikasaikaijouhoken / fujikasaikaijohoken ふじかさいかいじょうほけん |
(company) Fuji Marine and Fire Insurance; (c) Fuji Marine and Fire Insurance |
山海色味無二無別 山海色味无二无别 see styles |
shān hǎi sè wèi wú èr wú bié shan1 hai3 se4 wei4 wu2 er4 wu2 bie2 shan hai se wei wu erh wu pieh sankai shiki mi mu ni mu betsu |
the color of the mountains and the taste of the sea are not two, and have no distinctions |
布魯克海文實驗室 布鲁克海文实验室 see styles |
bù lǔ kè hǎi wén shí yàn shì bu4 lu3 ke4 hai3 wen2 shi2 yan4 shi4 pu lu k`o hai wen shih yen shih pu lu ko hai wen shih yen shih |
Brookhaven National Laboratory |
忠海八幡神社社叢 see styles |
tadanoumihachimanjinjashasou / tadanomihachimanjinjashaso ただのうみはちまんじんじゃしゃそう |
(place-name) Tadanoumihachimanjinjashasou |
新日本海重工工場 see styles |
shinnihonkaijuukoukoujou / shinnihonkaijukokojo しんにほんかいじゅうこうこうじょう |
(place-name) Shinnihonkaijuukou Factory |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...4041424344454647484950...>
This page contains 100 results for "海" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.