Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 6116 total results for your search. I have created 62 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...4041424344454647484950...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

淀下津町

see styles
 yodoshimozuchou / yodoshimozucho
    よどしもづちょう
(place-name) Yodoshimozuchō

淀大下津

see styles
 yodoooshimozu
    よどおおしもづ
(place-name) Yodoooshimozu

淀木津町

see styles
 yodokizuchou / yodokizucho
    よどきづちょう
(place-name) Yodokizuchō

淀生津町

see styles
 yodonamazuchou / yodonamazucho
    よどなまづちょう
(place-name) Yodonamazuchō

深津篤史

see styles
 fukatsushigefumi
    ふかつしげふみ
(person) Fukatsu Shigefumi

深津絵里

see styles
 fukatsueri
    ふかつえり
(person) Fukatsu Eri (1973.1.11-)

深田谷津

see styles
 fukatayatsu
    ふかたやつ
(place-name) Fukatayatsu

添ケ津留

see styles
 soegatsuru
    そえがつる
(place-name) Soegatsuru

清津大橋

see styles
 kiyotsuoohashi
    きよつおおはし
(place-name) Kiyotsuoohashi

渡通津町

see styles
 watsuzuchou / watsuzucho
    わつづちょう
(place-name) Watsuzuchō

温泉津上

see styles
 yunotsukami
    ゆのつかみ
(place-name) Yunotsukami

温泉津町

see styles
 yunotsumachi
    ゆのつまち
(place-name) Yunotsumachi

温泉津駅

see styles
 yunotsueki
    ゆのつえき
(st) Yunotsu Station

湯津上村

see styles
 yuzukamimura
    ゆづかみむら
(place-name) Yuzukamimura

滑津大滝

see styles
 nametsuootaki
    なめつおおたき
(place-name) Nametsuootaki

滑津小滝

see styles
 nametsukotaki
    なめつこたき
(place-name) Nametsukotaki

炭竈津留

see styles
 sumikamadotsuru
    すみかまどつる
(place-name) Sumikamadotsuru

無人問津


无人问津

see styles
wú rén wèn jīn
    wu2 ren2 wen4 jin1
wu jen wen chin
to be of no interest to anyone (idiom)

焼津神社

see styles
 yaizujinja
    やいづじんじゃ
(place-name) Yaizu Shrine

片山津町

see styles
 katayamazumachi
    かたやまづまち
(place-name) Katayamazumachi

片山津線

see styles
 katayamatsusen
    かたやまつせん
(personal name) Katayamatsusen

牛津大學


牛津大学

see styles
niú jīn dà xué
    niu2 jin1 da4 xue2
niu chin ta hsüeh
University of Oxford

牛津江川

see styles
 ushizuegawa
    うしづえがわ
(place-name) Ushizuegawa

玉津島町

see styles
 tamatsushimachou / tamatsushimacho
    たまつしまちょう
(place-name) Tamatsushimachō

玉津浦町

see styles
 tamatsuuramachi / tamatsuramachi
    たまつうらまち
(place-name) Tamatsuuramachi

玉津病院

see styles
 tamatsubyouin / tamatsubyoin
    たまつびょういん
(place-name) Tamatsu Hospital

玉津隧道

see styles
 tamatsuzuidou / tamatsuzuido
    たまつずいどう
(place-name) Tamatsuzuidō

現津御神

see styles
 akitsumikami
    あきつみかみ
(archaism) living god (honorific term for the emperor)

瓜生津峠

see styles
 uryuuzutouge / uryuzutoge
    うりゅうづとうげ
(place-name) Uryūzutōge

瓜生津町

see styles
 uryuuzuchou / uryuzucho
    うりゅうづちょう
(place-name) Uryūzuchō

生津内宮

see styles
 namazunaiguu / namazunaigu
    なまづないぐう
(place-name) Namazunaiguu

生津天王

see styles
 namazutennou / namazutenno
    なまづてんのう
(place-name) Namazutennou

生津滝坪

see styles
 namazutakitsubo
    なまづたきつぼ
(place-name) Namazutakitsubo

田津谷川

see styles
 tazutanigawa
    たづたにがわ
(place-name) Tazutanigawa

町上津役

see styles
 machikoujaku / machikojaku
    まちこうじゃく
(place-name) Machikoujaku

町舟津田

see styles
 machifunatsuda
    まちふなつだ
(place-name) Machifunatsuda

白川津田

see styles
 shirakawatsuda
    しらかわつだ
(place-name) Shirakawatsuda

百津住宅

see styles
 momozujuutaku / momozujutaku
    ももづじゅうたく
(place-name) Momozujuutaku

皿津沢川

see styles
 sarazusawagawa
    さらづさわがわ
(place-name) Sarazusawagawa

益胃生津

see styles
yì wèi shēng jīn
    yi4 wei4 sheng1 jin1
i wei sheng chin
to benefit the stomach and increase fluids (idiom)

目津大浦

see styles
 mezuooura / mezuoora
    めづおおうら
(place-name) Mezuooura

直江津橋

see styles
 naoetsubashi
    なおえつばし
(place-name) Naoetsubashi

直江津港

see styles
 naoetsukou / naoetsuko
    なおえつこう
(place-name) Naoetsukou

直江津線

see styles
 naoetsusen
    なおえつせん
(personal name) Naoetsusen

直江津駅

see styles
 naoetsueki
    なおえつえき
(st) Naoetsu Station

相水谷津

see styles
 souzuiyatsu / sozuiyatsu
    そうずいやつ
(place-name) Souzuiyatsu

相津民穂

see styles
 aizutamiho
    あいずたみほ
(person) Aizu Tamiho (?-2002.3.7)

真名津町

see styles
 manazuchou / manazucho
    まなづちょう
(place-name) Manazuchō

矢津団地

see styles
 yatsudanchi
    やつだんち
(place-name) Yatsudanchi

矢美津駅

see styles
 yabitsueki
    やびつえき
(st) Yabitsu Station

知津狩川

see styles
 shiratsukarigawa
    しらつかりがわ
(personal name) Shiratsukarigawa

石木津川

see styles
 ishikizugawa
    いしきづがわ
(place-name) Ishikizugawa

石津中町

see styles
 ishizunakamachi
    いしづなかまち
(place-name) Ishizunakamachi

石津元町

see styles
 ishizumotomachi
    いしづもとまち
(place-name) Ishizumotomachi

石津北町

see styles
 ishizukitamachi
    いしづきたまち
(place-name) Ishizukitamachi

石津南町

see styles
 ishizuminamimachi
    いしづみなみまち
(place-name) Ishizuminamimachi

石津向町

see styles
 ishizumukaichou / ishizumukaicho
    いしづむかいちょう
(place-name) Ishizumukaichō

石津川駅

see styles
 ishizugawaeki
    いしづがわえき
(st) Ishizugawa Station

石津東町

see styles
 ishizuhigashimachi
    いしづひがしまち
(place-name) Ishizuhigashimachi

石津港町

see styles
 ishizuminatochou / ishizuminatocho
    いしづみなとちょう
(place-name) Ishizuminatochō

石津祥介

see styles
 ishizushousuke / ishizushosuke
    いしづしょうすけ
(person) Ishizu Shousuke

石津西町

see styles
 ishizunishimachi
    いしづにしまち
(place-name) Ishizunishimachi

石津謙介

see styles
 ishizukensuke
    いしづけんすけ
(person) Ishizu Kensuke (1911.10.20-2005.5.24)

石津進也

see styles
 ishizushinya
    いしづしんや
(person) Ishizu Shin'ya (1938.8-)

神津伸子

see styles
 kouzunobuko / kozunobuko
    こうづのぶこ
(person) Kōzu Nobuko

神津佐川

see styles
 konsagawa
    こんさがわ
(place-name) Konsagawa

神津信一

see styles
 kouzushinichi / kozushinichi
    こうづしんいち
(person) Kōzu Shin'ichi

神津倉名

see styles
 kouzukuramyou / kozukuramyo
    こうづくらみょう
(place-name) Kōzukuramyou

神津千恵

see styles
 kouzuchie / kozuchie
    こうづちえ
(person) Kōzu Chie (1983.6.10-)

神津和夫

see styles
 kouzukazuo / kozukazuo
    こうづかずお
(person) Kōzu Kazuo

神津善行

see styles
 kouzuyoshiyuki / kozuyoshiyuki
    こうづよしゆき
(person) Kōzu Yoshiyuki (1932.1-)

神津大橋

see styles
 kamitsuoohashi
    かみつおおはし
(place-name) Kamitsuoohashi

神津島村

see styles
 kouzushimamura / kozushimamura
    こうづしまむら
(place-name) Kōzushimamura

神津島港

see styles
 kouzushimakou / kozushimako
    こうづしまこう
(place-name) Kōzushimakou

神津正昭

see styles
 kouzumasaaki / kozumasaki
    こうづまさあき
(person) Kōzu Masaaki

神津此橋

see styles
 kouzukoubashi / kozukobashi
    こうづこうばし
(place-name) Kōzukoubashi

神津牧場

see styles
 kouzubokujou / kozubokujo
    こうづぼくじょう
(place-name) Kōzubokujō

神津神社

see styles
 kouzujinja / kozujinja
    こうづじんじゃ
(personal name) Kōzujinja

神津閃石

see styles
 kouzusenseki / kozusenseki
    こうづせんせき
{geol} mangano-ferri-eckermannite; kozulite

禍津日神

see styles
 magatsuhinokami; magatsuinokami
    まがつひのかみ; まがついのかみ
(See 直日神) evil gods (who cause sin, etc.)

秋津が丘

see styles
 akitsugaoka
    あきつがおか
(place-name) Akitsugaoka

秋津新町

see styles
 akitsushinmachi
    あきつしんまち
(place-name) Akitsushinmachi

秋津神社

see styles
 akitsujinja
    あきつじんじゃ
(place-name) Akitsu Shrine

竹田津実

see styles
 taketazuminoru
    たけたづみのる
(person) Taketazu Minoru

竹田津川

see styles
 taketazugawa
    たけたづがわ
(place-name) Taketazugawa

竹田津港

see styles
 taketazukou / taketazuko
    たけたづこう
(place-name) Taketazukou

篠津原野

see styles
 shinotsugenya
    しのつげんや
(personal name) Shinotsugen'ya

篠津神社

see styles
 shinotsujinja
    しのつじんじゃ
(place-name) Shinotsu Shrine

篠津運河

see styles
 shinotsuunga / shinotsunga
    しのつうんが
(personal name) Shinotsuunga

米ノ津川

see styles
 komenotsugawa
    こめのつがわ
(personal name) Komenotsugawa

米ノ津橋

see styles
 komenotsubashi
    こめのつばし
(place-name) Komenotsubashi

米ノ津町

see styles
 komenotsumachi
    こめのつまち
(place-name) Komenotsumachi

米ノ津駅

see styles
 komenotsueki
    こめのつえき
(st) Komenotsu Station

米水津村

see styles
 yonouzumura / yonozumura
    よのうずむら
(place-name) Yonouzumura

米水津湾

see styles
 yonouzuwan / yonozuwan
    よのうずわん
(personal name) Yonouzuwan

米津の浜

see styles
 yonezunohama
    よねづのはま
(personal name) Yonezunohama

粟津則雄

see styles
 awazunorio
    あわづのりお
(person) Awazu Norio (1927.8-)

粟津温泉

see styles
 awazuonsen
    あわづおんせん
(place-name) Awazuonsen

粟生津駅

see styles
 aouzueki / aozueki
    あおうづえき
(st) Aouzu Station

紫雲古津

see styles
 shiunkotsu
    しうんこつ
(place-name) Shiunkotsu

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...4041424344454647484950...>

This page contains 100 results for "津" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary