There are 6116 total results for your 津 search. I have created 62 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
淀下津町 see styles |
yodoshimozuchou / yodoshimozucho よどしもづちょう |
(place-name) Yodoshimozuchō |
淀大下津 see styles |
yodoooshimozu よどおおしもづ |
(place-name) Yodoooshimozu |
淀木津町 see styles |
yodokizuchou / yodokizucho よどきづちょう |
(place-name) Yodokizuchō |
淀生津町 see styles |
yodonamazuchou / yodonamazucho よどなまづちょう |
(place-name) Yodonamazuchō |
深津篤史 see styles |
fukatsushigefumi ふかつしげふみ |
(person) Fukatsu Shigefumi |
深津絵里 see styles |
fukatsueri ふかつえり |
(person) Fukatsu Eri (1973.1.11-) |
深田谷津 see styles |
fukatayatsu ふかたやつ |
(place-name) Fukatayatsu |
添ケ津留 see styles |
soegatsuru そえがつる |
(place-name) Soegatsuru |
清津大橋 see styles |
kiyotsuoohashi きよつおおはし |
(place-name) Kiyotsuoohashi |
渡通津町 see styles |
watsuzuchou / watsuzucho わつづちょう |
(place-name) Watsuzuchō |
温泉津上 see styles |
yunotsukami ゆのつかみ |
(place-name) Yunotsukami |
温泉津町 see styles |
yunotsumachi ゆのつまち |
(place-name) Yunotsumachi |
温泉津駅 see styles |
yunotsueki ゆのつえき |
(st) Yunotsu Station |
湯津上村 see styles |
yuzukamimura ゆづかみむら |
(place-name) Yuzukamimura |
滑津大滝 see styles |
nametsuootaki なめつおおたき |
(place-name) Nametsuootaki |
滑津小滝 see styles |
nametsukotaki なめつこたき |
(place-name) Nametsukotaki |
炭竈津留 see styles |
sumikamadotsuru すみかまどつる |
(place-name) Sumikamadotsuru |
無人問津 无人问津 see styles |
wú rén wèn jīn wu2 ren2 wen4 jin1 wu jen wen chin |
to be of no interest to anyone (idiom) |
焼津神社 see styles |
yaizujinja やいづじんじゃ |
(place-name) Yaizu Shrine |
片山津町 see styles |
katayamazumachi かたやまづまち |
(place-name) Katayamazumachi |
片山津線 see styles |
katayamatsusen かたやまつせん |
(personal name) Katayamatsusen |
牛津大學 牛津大学 see styles |
niú jīn dà xué niu2 jin1 da4 xue2 niu chin ta hsüeh |
University of Oxford |
牛津江川 see styles |
ushizuegawa うしづえがわ |
(place-name) Ushizuegawa |
玉津島町 see styles |
tamatsushimachou / tamatsushimacho たまつしまちょう |
(place-name) Tamatsushimachō |
玉津浦町 see styles |
tamatsuuramachi / tamatsuramachi たまつうらまち |
(place-name) Tamatsuuramachi |
玉津病院 see styles |
tamatsubyouin / tamatsubyoin たまつびょういん |
(place-name) Tamatsu Hospital |
玉津隧道 see styles |
tamatsuzuidou / tamatsuzuido たまつずいどう |
(place-name) Tamatsuzuidō |
現津御神 see styles |
akitsumikami あきつみかみ |
(archaism) living god (honorific term for the emperor) |
瓜生津峠 see styles |
uryuuzutouge / uryuzutoge うりゅうづとうげ |
(place-name) Uryūzutōge |
瓜生津町 see styles |
uryuuzuchou / uryuzucho うりゅうづちょう |
(place-name) Uryūzuchō |
生津内宮 see styles |
namazunaiguu / namazunaigu なまづないぐう |
(place-name) Namazunaiguu |
生津天王 see styles |
namazutennou / namazutenno なまづてんのう |
(place-name) Namazutennou |
生津滝坪 see styles |
namazutakitsubo なまづたきつぼ |
(place-name) Namazutakitsubo |
田津谷川 see styles |
tazutanigawa たづたにがわ |
(place-name) Tazutanigawa |
町上津役 see styles |
machikoujaku / machikojaku まちこうじゃく |
(place-name) Machikoujaku |
町舟津田 see styles |
machifunatsuda まちふなつだ |
(place-name) Machifunatsuda |
白川津田 see styles |
shirakawatsuda しらかわつだ |
(place-name) Shirakawatsuda |
百津住宅 see styles |
momozujuutaku / momozujutaku ももづじゅうたく |
(place-name) Momozujuutaku |
皿津沢川 see styles |
sarazusawagawa さらづさわがわ |
(place-name) Sarazusawagawa |
益胃生津 see styles |
yì wèi shēng jīn yi4 wei4 sheng1 jin1 i wei sheng chin |
to benefit the stomach and increase fluids (idiom) |
目津大浦 see styles |
mezuooura / mezuoora めづおおうら |
(place-name) Mezuooura |
直江津橋 see styles |
naoetsubashi なおえつばし |
(place-name) Naoetsubashi |
直江津港 see styles |
naoetsukou / naoetsuko なおえつこう |
(place-name) Naoetsukou |
直江津線 see styles |
naoetsusen なおえつせん |
(personal name) Naoetsusen |
直江津駅 see styles |
naoetsueki なおえつえき |
(st) Naoetsu Station |
相水谷津 see styles |
souzuiyatsu / sozuiyatsu そうずいやつ |
(place-name) Souzuiyatsu |
相津民穂 see styles |
aizutamiho あいずたみほ |
(person) Aizu Tamiho (?-2002.3.7) |
真名津町 see styles |
manazuchou / manazucho まなづちょう |
(place-name) Manazuchō |
矢津団地 see styles |
yatsudanchi やつだんち |
(place-name) Yatsudanchi |
矢美津駅 see styles |
yabitsueki やびつえき |
(st) Yabitsu Station |
知津狩川 see styles |
shiratsukarigawa しらつかりがわ |
(personal name) Shiratsukarigawa |
石木津川 see styles |
ishikizugawa いしきづがわ |
(place-name) Ishikizugawa |
石津中町 see styles |
ishizunakamachi いしづなかまち |
(place-name) Ishizunakamachi |
石津元町 see styles |
ishizumotomachi いしづもとまち |
(place-name) Ishizumotomachi |
石津北町 see styles |
ishizukitamachi いしづきたまち |
(place-name) Ishizukitamachi |
石津南町 see styles |
ishizuminamimachi いしづみなみまち |
(place-name) Ishizuminamimachi |
石津向町 see styles |
ishizumukaichou / ishizumukaicho いしづむかいちょう |
(place-name) Ishizumukaichō |
石津川駅 see styles |
ishizugawaeki いしづがわえき |
(st) Ishizugawa Station |
石津東町 see styles |
ishizuhigashimachi いしづひがしまち |
(place-name) Ishizuhigashimachi |
石津港町 see styles |
ishizuminatochou / ishizuminatocho いしづみなとちょう |
(place-name) Ishizuminatochō |
石津祥介 see styles |
ishizushousuke / ishizushosuke いしづしょうすけ |
(person) Ishizu Shousuke |
石津西町 see styles |
ishizunishimachi いしづにしまち |
(place-name) Ishizunishimachi |
石津謙介 see styles |
ishizukensuke いしづけんすけ |
(person) Ishizu Kensuke (1911.10.20-2005.5.24) |
石津進也 see styles |
ishizushinya いしづしんや |
(person) Ishizu Shin'ya (1938.8-) |
神津伸子 see styles |
kouzunobuko / kozunobuko こうづのぶこ |
(person) Kōzu Nobuko |
神津佐川 see styles |
konsagawa こんさがわ |
(place-name) Konsagawa |
神津信一 see styles |
kouzushinichi / kozushinichi こうづしんいち |
(person) Kōzu Shin'ichi |
神津倉名 see styles |
kouzukuramyou / kozukuramyo こうづくらみょう |
(place-name) Kōzukuramyou |
神津千恵 see styles |
kouzuchie / kozuchie こうづちえ |
(person) Kōzu Chie (1983.6.10-) |
神津和夫 see styles |
kouzukazuo / kozukazuo こうづかずお |
(person) Kōzu Kazuo |
神津善行 see styles |
kouzuyoshiyuki / kozuyoshiyuki こうづよしゆき |
(person) Kōzu Yoshiyuki (1932.1-) |
神津大橋 see styles |
kamitsuoohashi かみつおおはし |
(place-name) Kamitsuoohashi |
神津島村 see styles |
kouzushimamura / kozushimamura こうづしまむら |
(place-name) Kōzushimamura |
神津島港 see styles |
kouzushimakou / kozushimako こうづしまこう |
(place-name) Kōzushimakou |
神津正昭 see styles |
kouzumasaaki / kozumasaki こうづまさあき |
(person) Kōzu Masaaki |
神津此橋 see styles |
kouzukoubashi / kozukobashi こうづこうばし |
(place-name) Kōzukoubashi |
神津牧場 see styles |
kouzubokujou / kozubokujo こうづぼくじょう |
(place-name) Kōzubokujō |
神津神社 see styles |
kouzujinja / kozujinja こうづじんじゃ |
(personal name) Kōzujinja |
神津閃石 see styles |
kouzusenseki / kozusenseki こうづせんせき |
{geol} mangano-ferri-eckermannite; kozulite |
禍津日神 see styles |
magatsuhinokami; magatsuinokami まがつひのかみ; まがついのかみ |
(See 直日神) evil gods (who cause sin, etc.) |
秋津が丘 see styles |
akitsugaoka あきつがおか |
(place-name) Akitsugaoka |
秋津新町 see styles |
akitsushinmachi あきつしんまち |
(place-name) Akitsushinmachi |
秋津神社 see styles |
akitsujinja あきつじんじゃ |
(place-name) Akitsu Shrine |
竹田津実 see styles |
taketazuminoru たけたづみのる |
(person) Taketazu Minoru |
竹田津川 see styles |
taketazugawa たけたづがわ |
(place-name) Taketazugawa |
竹田津港 see styles |
taketazukou / taketazuko たけたづこう |
(place-name) Taketazukou |
篠津原野 see styles |
shinotsugenya しのつげんや |
(personal name) Shinotsugen'ya |
篠津神社 see styles |
shinotsujinja しのつじんじゃ |
(place-name) Shinotsu Shrine |
篠津運河 see styles |
shinotsuunga / shinotsunga しのつうんが |
(personal name) Shinotsuunga |
米ノ津川 see styles |
komenotsugawa こめのつがわ |
(personal name) Komenotsugawa |
米ノ津橋 see styles |
komenotsubashi こめのつばし |
(place-name) Komenotsubashi |
米ノ津町 see styles |
komenotsumachi こめのつまち |
(place-name) Komenotsumachi |
米ノ津駅 see styles |
komenotsueki こめのつえき |
(st) Komenotsu Station |
米水津村 see styles |
yonouzumura / yonozumura よのうずむら |
(place-name) Yonouzumura |
米水津湾 see styles |
yonouzuwan / yonozuwan よのうずわん |
(personal name) Yonouzuwan |
米津の浜 see styles |
yonezunohama よねづのはま |
(personal name) Yonezunohama |
粟津則雄 see styles |
awazunorio あわづのりお |
(person) Awazu Norio (1927.8-) |
粟津温泉 see styles |
awazuonsen あわづおんせん |
(place-name) Awazuonsen |
粟生津駅 see styles |
aouzueki / aozueki あおうづえき |
(st) Aouzu Station |
紫雲古津 see styles |
shiunkotsu しうんこつ |
(place-name) Shiunkotsu |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...4041424344454647484950...>
This page contains 100 results for "津" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.