There are 5280 total results for your 明 search. I have created 53 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
明治大分水路 see styles |
meijiooitasuiro / mejiooitasuiro めいじおおいたすいろ |
(personal name) Meijiooitasuiro |
明治大学農場 see styles |
meijidaigakunoujou / mejidaigakunojo めいじだいがくのうじょう |
(place-name) Meijidaigakunōjō |
明治学院大学 see styles |
meijigakuindaigaku / mejigakuindaigaku めいじがくいんだいがく |
(org) Meiji Gakuin University; (o) Meiji Gakuin University |
明治神宮前駅 see styles |
meijijinguumaeeki / mejijingumaeeki めいじじんぐうまええき |
(st) Meijijinguumae Station |
明治薬科大学 see styles |
meijiyakkadaigaku / mejiyakkadaigaku めいじやっかだいがく |
(org) Meiji Pharmaceutical University; (o) Meiji College of Pharmacy |
明治製菓工場 see styles |
meijiseikakoujou / mejisekakojo めいじせいかこうじょう |
(place-name) Meijiseika Factory |
明治鍼灸大学 see styles |
meijishinkyuudaigaku / mejishinkyudaigaku めいじしんきゅうだいがく |
(org) Meiji College of Oriental Medicine; (o) Meiji College of Oriental Medicine |
明海大学病院 see styles |
meikaidaigakubyouin / mekaidaigakubyoin めいかいだいがくびょういん |
(org) Meikai University Hospital; (o) Meikai University Hospital |
明知トンネル see styles |
akechitonneru あけちトンネル |
(place-name) Akechi Tunnel |
明石ゴルフ場 see styles |
akashigorufujou / akashigorufujo あかしゴルフじょう |
(place-name) Akashi golf links |
明石スタジオ see styles |
akashisutajio あかしスタジオ |
(personal name) Akashisutajio |
明石家さんま see styles |
akashiyasanma あかしやさんま |
(person) Akashiya Sanma (1955.7-) |
明石志賀之助 see styles |
akashishiganosuke あかししがのすけ |
(person) Akashi Shiganosuke, 1st sumo grand champion |
明石海峡大橋 see styles |
akashikaikyouoohashi / akashikaikyooohashi あかしかいきょうおおはし |
(personal name) Akashikaikyōoohashi |
明石海浜公園 see styles |
akashikaihinkouen / akashikaihinkoen あかしかいひんこうえん |
(place-name) Akashi Beach Park |
明示内容参照 see styles |
meijinaiyousanshou / mejinaiyosansho めいじないようさんしょう |
{comp} explicit content reference |
明示番地指定 see styles |
meijibanchishitei / mejibanchishite めいじばんちしてい |
{comp} explicit addressing |
明示輻輳通知 see styles |
meijifukusoutsuuchi / mejifukusotsuchi めいじふくそうつうち |
{comp} explicit congestion notification |
明神トンネル see styles |
myoujintonneru / myojintonneru みょうじんトンネル |
(place-name) Myōjin Tunnel |
明科トンネル see styles |
akashinatonneru あかしなトンネル |
(place-name) Akashina Tunnel |
明通トンネル see styles |
akedouritonneru / akedoritonneru あけどうりトンネル |
(place-name) Akedouri Tunnel |
明野ゴルフ場 see styles |
akenogorufujou / akenogorufujo あけのゴルフじょう |
(place-name) Akeno golf links |
明野ヶ丘公園 see styles |
akenogaokakouin / akenogaokakoin あけのがおかこういん |
(place-name) Akenogaokakouin |
明鏡国語辞典 see styles |
meikyoukokugojiten / mekyokokugojiten めいきょうこくごじてん |
(work) Meikyo Kokugo Jiten (Japanese dictionary published by Taishukan); (wk) Meikyo Kokugo Jiten (Japanese dictionary published by Taishukan) |
いわき明星大 see styles |
iwakimeiseidai / iwakimesedai いわきめいせいだい |
(place-name) Iwakimeiseidai |
さかもと未明 see styles |
sakamotomimei / sakamotomime さかもとみめい |
(person) Sakamo Tomimei |
アステカ文明 see styles |
asutekabunmei / asutekabunme アステカぶんめい |
Aztec civilization (civilisation) |
インダス文明 see styles |
indasubunmei / indasubunme インダスぶんめい |
Indus (valley) civilization (civilisation) |
エジプト文明 see styles |
ejiputobunmei / ejiputobunme エジプトぶんめい |
Egyptian civilization (civilisation) |
デジタル証明 see styles |
dejitarushoumei / dejitarushome デジタルしょうめい |
{comp} digital certificate; digital authentication |
上高野大明神 see styles |
kamitakanodaimyoujin / kamitakanodaimyojin かみたかのだいみょうじん |
(place-name) Kamitakanodaimyoujin |
下津光明寺町 see styles |
orizukoumyoujichou / orizukomyojicho おりづこうみょうじちょう |
(place-name) Orizukoumyoujichō |
下神明ノ沢川 see styles |
shimoshinmeinosawagawa / shimoshinmenosawagawa しもしんめいのさわがわ |
(place-name) Shimoshinmeinosawagawa |
不動金剛明王 不动金刚明王 see styles |
bù dòng jīn gāng míng wáng bu4 dong4 jin1 gang1 ming2 wang2 pu tung chin kang ming wang Fudō kongō myōō |
The 不動尊 as the vajra representative, or embodiment, of Vairocana for saving all sentient beings. |
世界四大文明 see styles |
sekaiyondaibunmei / sekaiyondaibunme せかいよんだいぶんめい |
the four great civilizations of the world (China, Babylon, India, and Egypt; as put forward by Chinese scholar Liang Qichao in 1900) |
世間工業明處 世间工业明处 see styles |
shì jiān gōng yè míng chù shi4 jian1 gong1 ye4 ming2 chu4 shih chien kung yeh ming ch`u shih chien kung yeh ming chu seken kugōmyōsho |
arts and crafts, and fields of knowledge of the secular world |
世間工業明論 世间工业明论 see styles |
shì jiān gōng yè míng lùn shi4 jian1 gong1 ye4 ming2 lun4 shih chien kung yeh ming lun seken kugōmyōron |
arts and crafts, and fields of knowledge of the secular world |
久喜宮金明竹 see styles |
kugumiyakinmeichiku / kugumiyakinmechiku くぐみやきんめいちく |
(place-name) Kugumiyakinmeichiku |
五明工業団地 see styles |
gomyoukougyoudanchi / gomyokogyodanchi ごみょうこうぎょうだんち |
(place-name) Gomyou Industrial Park |
五明町太子堂 see styles |
gomyouchoutaishidou / gomyochotaishido ごみょうちょうたいしどう |
(place-name) Gomyouchōtaishidou |
五明町当光地 see styles |
gomyouchoutoukouchi / gomyochotokochi ごみょうちょうとうこうち |
(place-name) Gomyouchōtoukouchi |
人間学的証明 see styles |
ningengakutekishoumei / ningengakutekishome にんげんがくてきしょうめい |
anthropological argument (one of Descartes' ontological arguments for the existence of God) |
元福大明神町 see styles |
motofukudaimyoujinchou / motofukudaimyojincho もとふくだいみょうじんちょう |
(place-name) Motofukudaimyoujinchō |
八大金剛明王 八大金刚明王 see styles |
bā dà jīn gāng míng wáng ba1 da4 jin1 gang1 ming2 wang2 pa ta chin kang ming wang hachidai kongō myōō |
or 八大金剛童子The eight attendants on 不動明王 (cf. 八大明王). They are 慧光, 慧喜, 阿耨達多, 指德, 烏倶婆迦, 淸德, 矜羯羅, and制吒迦. |
内容証明郵便 see styles |
naiyoushoumeiyuubin / naiyoshomeyubin ないようしょうめいゆうびん |
contents-certified mail |
利用者証明証 see styles |
riyoushashoumeishou / riyoshashomesho りようしゃしょうめいしょう |
{comp} user certificate; certificate |
加藤嘉明陣跡 see styles |
katouyoshiakijinato / katoyoshiakijinato かとうよしあきじんあと |
(place-name) Katouyoshiakijin'ato |
原産地証明書 see styles |
gensanchishoumeisho / gensanchishomesho げんさんちしょうめいしょ |
certificate of origin |
合部金光明經 合部金光明经 see styles |
hé bù jīn guāng míng jīng he2 bu4 jin1 guang1 ming2 jing1 ho pu chin kuang ming ching Gōbu konkōmyō kyō |
Sūtra of Golden Light |
四十二品無明 四十二品无明 see styles |
sì shí èr pǐn wú míng si4 shi2 er4 pin3 wu2 ming2 ssu shih erh p`in wu ming ssu shih erh pin wu ming shijūnihon mumyō |
The forty-two species of ignorance which, according to Tiantai, are to be cut off seriatim in the above forty-two stages. |
因明三十三過 因明三十三过 see styles |
yīn míng sān shí sān guō guò yin1 ming2 san1 shi2 san1 guo1 guo4 yin ming san shih san kuo kuo inmyō sanjūsan ka |
Buddhist logic's thirty three fallacies |
因明入正理論 因明入正理论 see styles |
yīn míng rù zhèng lǐ lùn yin1 ming2 ru4 zheng4 li3 lun4 yin ming ju cheng li lun Immyō nisshōri ron |
Nyāyapraveśa; a treatise on logic by 商羯羅主 Saṅkarasvāmin, follower of Dignāga, tr. by Xuanzang in 1 juan, on which there are numerous commentaries and works. |
因明正理門論 因明正理门论 see styles |
yīn míng zhèng lǐ mén lùn yin1 ming2 zheng4 li3 men2 lun4 yin ming cheng li men lun Inmyō shōri mon ron |
Nyāya-dvāratarka-śāstra, a treatise by 陳那 Dignāga, tr. by Yijing, 1 juan. |
国立陽明大学 see styles |
kokuritsuyoumeidaigaku / kokuritsuyomedaigaku こくりつようめいだいがく |
(org) National Yang-Ming University; (o) National Yang-Ming University |
埒が明かない see styles |
rachigaakanai / rachigakanai らちがあかない |
(adj-i,exp) make no progress; remain unsettled |
多明尼加聯邦 多明尼加联邦 see styles |
duō míng ní jiā lián bāng duo1 ming2 ni2 jia1 lian2 bang1 to ming ni chia lien pang |
the Commonwealth of Dominica (Tw) |
多気郡明和町 see styles |
takigunmeiwachou / takigunmewacho たきぐんめいわちょう |
(place-name) Takigunmeiwachō |
夜明けの明星 see styles |
yoakenomyoujou / yoakenomyojo よあけのみょうじょう |
(exp,n) (See 明けの明星) morning star |
大吉大明菩薩 大吉大明菩萨 see styles |
dà jí dà míng pú sà da4 ji2 da4 ming2 pu2 sa4 ta chi ta ming p`u sa ta chi ta ming pu sa Daikichi daimyō bosatsu |
The fifth bodhisattva in the second row of the Garbhadhātu Guanyin group.. |
大吉祥明菩薩 大吉祥明菩萨 see styles |
dà jí xiáng míng pú sà da4 ji2 xiang2 ming2 pu2 sa4 ta chi hsiang ming p`u sa ta chi hsiang ming pu sa Dai kichijō myō bosatsu |
The sixth bodhisattva in the second row of the Garbhadhātu Guanyin group. |
大善寺町夜明 see styles |
daizenjimachiyoake だいぜんじまちよあけ |
(place-name) Daizenjimachiyoake |
大明度無極經 大明度无极经 see styles |
dà míng dù wú jí jīng da4 ming2 du4 wu2 ji2 jing1 ta ming tu wu chi ching Daimyōdo mugoku kyō |
Damingdu jing |
大明白身菩薩 大明白身菩萨 see styles |
dà míng bái shēn pú sà da4 ming2 bai2 shen1 pu2 sa4 ta ming pai shen p`u sa ta ming pai shen pu sa Daimyō byaku shin bosatsu |
The great bright white-bodied bodhisattva, sixth in the first row of the Garbhadhātu Guanyin group. |
大智慧光明義 大智慧光明义 see styles |
dà zhì huì guāng míng yì da4 zhi4 hui4 guang1 ming2 yi4 ta chih hui kuang ming i dai chie kōmyō gi |
meaning of a bright light of great wisdom |
大海道町神明 see styles |
oogaidouchoushinmei / oogaidochoshinme おおがいどうちょうしんめい |
(place-name) Oogaidouchōshinmei |
大聖寺神明町 see styles |
daishoujishinmeichou / daishojishinmecho だいしょうじしんめいちょう |
(place-name) Daishoujishinmeichō |
天草郡有明町 see styles |
amakusagunariakemachi あまくさぐんありあけまち |
(place-name) Amakusagun'ariakemachi |
如意最上明珠 see styles |
rú yì zuì shàng míng zhū ru2 yi4 zui4 shang4 ming2 zhu1 ju i tsui shang ming chu nyoi saijō myōshu |
the best gleaming wish-granting pearl |
子生和神明町 see styles |
kouwashinmeichou / kowashinmecho こうわしんめいちょう |
(place-name) Kōwashinmeichō |
存在論的証明 see styles |
sonzairontekishoumei / sonzairontekishome そんざいろんてきしょうめい |
{phil} ontological argument |
宇宙論的証明 see styles |
uchuurontekishoumei / uchurontekishome うちゅうろんてきしょうめい |
cosmological argument |
宣誓供詞證明 宣誓供词证明 see styles |
xuān shì gòng cí zhèng míng xuan1 shi4 gong4 ci2 zheng4 ming2 hsüan shih kung tz`u cheng ming hsüan shih kung tzu cheng ming |
(law) affidavit; deposition |
宮田神明町旭 see styles |
miyatashinmeichouasahi / miyatashinmechoasahi みやたしんめいちょうあさひ |
(place-name) Miyatashinmeichōasahi |
宮田神明町栄 see styles |
miyatashinmeichousakae / miyatashinmechosakae みやたしんめいちょうさかえ |
(place-name) Miyatashinmeichōsakae |
宮田神明町緑 see styles |
miyatashinmeichoumidori / miyatashinmechomidori みやたしんめいちょうみどり |
(place-name) Miyatashinmeichōmidori |
小池正明寺町 see styles |
koikeshoumeijichou / koikeshomejicho こいけしょうめいじちょう |
(place-name) Koikeshoumeijichō |
嵯峨水尾神明 see styles |
sagamizuoshinmei / sagamizuoshinme さがみずおしんめい |
(place-name) Sagamizuoshinmei |
川内明神横丁 see styles |
kawauchimyoujinyokochou / kawauchimyojinyokocho かわうちみょうじんよこちょう |
(place-name) Kawauchimyoujin'yokochō |
幽明相隔てる see styles |
yuumeiaihedateru / yumeaihedateru ゆうめいあいへだてる |
(Ichidan verb) to die |
廣圓明鑑禪師 广圆明鑑禅师 see styles |
guǎng yuán míng jiàn chán shī guang3 yuan2 ming2 jian4 chan2 shi1 kuang yüan ming chien ch`an shih kuang yüan ming chien chan shih Kōen Myōkan zenji |
Guangyuan Mingjian chanshi |
形状明示配列 see styles |
keijoumeijihairetsu / kejomejihairetsu けいじょうめいじはいれつ |
{comp} explicit-shape array |
恵那郡明智町 see styles |
enagunakechichou / enagunakechicho えなぐんあけちちょう |
(place-name) Enagun'akechichō |
所信表明演説 see styles |
shoshinhyoumeienzetsu / shoshinhyomeenzetsu しょしんひょうめいえんぜつ |
general policy speech; speech held by the Prime Minister of Japan at the start of a special or extraordinary Diet session |
斎明寺以玖子 see styles |
saimyoujiikuko / saimyojikuko さいみょうじいくこ |
(person) Saimyouji Ikuko |
新居町明才切 see styles |
araichoumeisaigiri / araichomesaigiri あらいちょうめいさいぎり |
(place-name) Araichōmeisaigiri |
新陽明門院陵 see styles |
shinyoumeimoninryou / shinyomemoninryo しんようめいもんいんりょう |
(place-name) Shinyoumeimon'inryō |
曽我廼家明蝶 see styles |
soganoyameichou / soganoyamecho そがのやめいちょう |
(person) Soganoya Meichō (1908.6.3-1999.4.13) |
曽於郡有明町 see styles |
soogunariakechou / soogunariakecho そおぐんありあけちょう |
(place-name) Soogun'ariakechō |
有明工業高専 see styles |
ariakekougyoukousen / ariakekogyokosen ありあけこうぎょうこうせん |
(place-name) Ariakekougyoukousen |
東九条明田町 see styles |
higashikujouaketachou / higashikujoaketacho ひがしくじょうあけたちょう |
(place-name) Higashikujōaketachō |
東九条西明田 see styles |
higashikujounishiaketa / higashikujonishiaketa ひがしくじょうにしあけた |
(place-name) Higashikujōnishiaketa |
東明工業団地 see styles |
toumeikougyoudanchi / tomekogyodanchi とうめいこうぎょうだんち |
(place-name) Tōmei Industrial Park |
杵島郡有明町 see styles |
kishimagunariakechou / kishimagunariakecho きしまぐんありあけちょう |
(place-name) Kishimagun'ariakechō |
核不使用声明 see styles |
kakufushiyouseimei / kakufushiyoseme かくふしようせいめい |
(work) Declaration on Non-Proliferation and Disarmament (2013); (wk) Declaration on Non-Proliferation and Disarmament (2013) |
比較文明学会 see styles |
hikakubunmeigakkai / hikakubunmegakkai ひかくぶんめいがっかい |
(org) Japan Society for the Comparative Study of Civilizations; JSCSC; (o) Japan Society for the Comparative Study of Civilizations; JSCSC |
水明ゴルフ場 see styles |
suimeigorufujou / suimegorufujo すいめいゴルフじょう |
(place-name) Suimei golf links |
治郎丸大明町 see styles |
jiromarudaimyouchou / jiromarudaimyocho じろまるだいみょうちょう |
(place-name) Jiromarudaimyouchō |
法燈圓明國師 法灯圆明国师 see styles |
fǎ dēng yuán míng guó shī fa3 deng1 yuan2 ming2 guo2 shi1 fa teng yüan ming kuo shih Hōtō Enmyō Kokushi |
Hōtō Enmyō Kokushi |
深草神明講谷 see styles |
fukakusashinmeikoudani / fukakusashinmekodani ふかくさしんめいこうだに |
(place-name) Fukakusashinmeikoudani |
演繹的説明法 see styles |
enekitekisetsumeihou / enekitekisetsumeho えんえきてきせつめいほう |
deductive method |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...4041424344454647484950...>
This page contains 100 results for "明" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.