Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 7297 total results for your search. I have created 73 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...4041424344454647484950...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

日経MIX

see styles
 nikkeimikkusu / nikkemikkusu
    にっけいミックス
{comp} Nikkei Mix Information eXchange

日置川大橋

see styles
 hikigawaoohashi
    ひきがわおおはし
(place-name) Hikigawaoohashi

日置弘一郎

see styles
 hiokikouichirou / hiokikoichiro
    ひおきこういちろう
(person) Hioki Kōichirō

日置荘北町

see styles
 hikishoukitamachi / hikishokitamachi
    ひきしょうきたまち
(place-name) Hikishoukitamachi

日置荘原寺

see styles
 hikishouharadera / hikishoharadera
    ひきしょうはらでら
(place-name) Hikishouharadera

日置荘田中

see styles
 hikishoutanaka / hikishotanaka
    ひきしょうたなか
(place-name) Hikishoutanaka

日置荘西町

see styles
 hikishounishimachi / hikishonishimachi
    ひきしょうにしまち
(place-name) Hikishounishimachi

日義村一円

see styles
 hiyoshimuraichien
    ひよしむらいちえん
(place-name) Hiyoshimuraichien

日色ともゑ

see styles
 hiirotomoe / hirotomoe
    ひいろともゑ
(person) Hiiro Tomoe (Tomowe) (1941.6-)

日蔭名栗山

see styles
 hikagenaguriyama
    ひかげなぐりやま
(place-name) Hikagenaguriyama

日計り商い

see styles
 hibakariakinai
    ひばかりあきない
{stockm} (See デイトレード) day trading

日読みの酉

see styles
 hiyominotori
    ひよみのとり
(See 酉偏) kanji "bird of the zodiac" radical (radical 164)

日輪寺古墳

see styles
 nichirinjikofun
    にちりんじこふん
(place-name) Nichirinji Tumulus

日進貯水池

see styles
 nisshinchosuichi
    にっしんちょすいち
(place-name) Nisshinchosuichi

日野てる子

see styles
 hinoteruko
    ひのてるこ
(person) Hino Teruko

日野不動構

see styles
 hinofudoukou / hinofudoko
    ひのふどうこう
(place-name) Hinofudoukou

日野不動講

see styles
 hinofudoukou / hinofudoko
    ひのふどうこう
(place-name) Hinofudoukou

日野佳恵子

see styles
 hinokaeko
    ひのかえこ
(person) Hino Kaeko

日野俊基墓

see styles
 hinotoshimotohaka
    ひのとしもとはか
(place-name) Hino Toshimoto (grave)

日野北川頬

see styles
 hinokitagawazura
    ひのきたがわづら
(place-name) Hinokitagawazura

日野原重明

see styles
 hinoharashigeaki
    ひのはらしげあき
(person) Hinohara Shigeaki (1911.10-)

日野地大橋

see styles
 hinojioohashi
    ひのじおおはし
(place-name) Hinojioohashi

日野変電所

see styles
 hinohendensho
    ひのへんでんしょ
(place-name) Hinohendensho

日野射撃場

see styles
 hinoshagekijou / hinoshagekijo
    ひのしゃげきじょう
(place-name) Hinoshagekijō

日野岡西町

see styles
 hinookanishichou / hinookanishicho
    ひのおかにしちょう
(place-name) Hinookanishichō

日野川ダム

see styles
 hinogawadamu
    ひのがわダム
(place-name) Hinogawa Dam

日野川大橋

see styles
 hinogawaoohashi
    ひのがわおおはし
(place-name) Hinogawaoohashi

日野慈悲町

see styles
 hinojihichou / hinojihicho
    ひのじひちょう
(place-name) Hinojihichō

日野手新田

see styles
 hinoteshinden
    ひのてしんでん
(place-name) Hinoteshinden

日野日野明

see styles
 hinosukeaki
    ひのすけあき
(person) Hino Sukeaki

日野江城跡

see styles
 hinoejoushi / hinoejoshi
    ひのえじょうし
(place-name) Hinoe Castle Ruins

日野渡蛭沢

see styles
 hinotohiruzawa
    ひのとひるざわ
(place-name) Hinotohiruzawa

日野渡鋼谷

see styles
 hinotodouya / hinotodoya
    ひのとどうや
(place-name) Hinotodouya

日野田中町

see styles
 hinotanakachou / hinotanakacho
    ひのたなかちょう
(place-name) Hinotanakachō

日野田頬町

see styles
 hinotazurachou / hinotazuracho
    ひのたづらちょう
(place-name) Hinotazurachō

日野由利加

see styles
 hinoyurika
    ひのゆりか
(person) Hino Yurika (1963.1.16-)

日野畑出町

see styles
 hinohatadechou / hinohatadecho
    ひのはたでちょう
(place-name) Hinohatadechō

日野自動車

see styles
 hinojidousha / hinojidosha
    ひのじどうしゃ
(company) Hino Motors (abbreviation); (c) Hino Motors (abbreviation)

日野西大道

see styles
 hinonishidaidou / hinonishidaido
    ひのにしだいどう
(place-name) Hinonishidaidō

日野西川頬

see styles
 hinonishikawazura
    ひのにしかわづら
(place-name) Hinonishikawazura

日野西風呂

see styles
 hinonishifuro
    ひのにしふろ
(place-name) Hinonishifuro

日野谷寺町

see styles
 hinotaniderachou / hinotanideracho
    ひのたにでらちょう
(place-name) Hinotaniderachō

日野谷田町

see styles
 hinotanidachou / hinotanidacho
    ひのたにだちょう
(place-name) Hinotanidachō

日野野色町

see styles
 hinonoirochou / hinonoirocho
    ひののいろちょう
(place-name) Hinonoirochō

日野馬場出

see styles
 hinobanbade
    ひのばんばで
(place-name) Hinobanbade

日鉱記念館

see styles
 nikkoukinenkan / nikkokinenkan
    にっこうきねんかん
(place-name) Nikkou Memorial Hall

日頃の行い

see styles
 higoronookonai
    ひごろのおこない
(expression) one's habitual behaviour (behavior)

日高のり子

see styles
 hidakanoriko
    ひだかのりこ
(person) Hidaka Noriko (1962.5.31-)

日高よう子

see styles
 hidakayouko / hidakayoko
    ひだかようこ
(person) Hidaka Yōko (1980.12.27-)

日高三石駅

see styles
 hidakamitsuishieki
    ひだかみついしえき
(st) Hidakamitsuishi Station

日高奈留美

see styles
 hidakanarumi
    ひだかなるみ
(person) Hidaka Narumi (1968.2.25-)

日高幌内川

see styles
 hidakahoronaigawa
    ひだかほろないがわ
(place-name) Hidakahoronaigawa

日高幌別川

see styles
 hidakahorobetsugawa
    ひだかほろべつがわ
(personal name) Hidakahorobetsugawa

日高幌別駅

see styles
 hidakahorobetsueki
    ひだかほろべつえき
(st) Hidakahorobetsu Station

日高東別駅

see styles
 hidakatoubetsueki / hidakatobetsueki
    ひだかとうべつえき
(st) Hidakatoubetsu Station

日高目名川

see styles
 hidakamenagawa
    ひだかめながわ
(place-name) Hidakamenagawa

日高耶馬溪

see styles
 hidakayabakei / hidakayabake
    ひだかやばけい
(place-name) Hidakayabakei

日高門別川

see styles
 hidakamonbetsugawa
    ひだかもんべつがわ
(place-name) Hidakamonbetsugawa

日高門別駅

see styles
 hidakamonbetsueki
    ひだかもんべつえき
(st) Hidakamonbetsu Station

Variations:
佳日
嘉日

see styles
 kajitsu
    かじつ
auspicious day; good day; lucky day; beautiful day

Variations:
西日
西陽

see styles
 nishibi
    にしび
westering sun; setting sun; afternoon sun

Variations:
豪日
濠日

see styles
 gounichi / gonichi
    ごうにち
Australia-Japan

お誕生日席

see styles
 otanjoubiseki / otanjobiseki
    おたんじょうびせき
(colloquialism) (seat at) the head of the table; seat of honour (honor)

こどもの日

see styles
 kodomonohi
    こどものひ
Children's Day (national holiday; May 5th)

その日暮し

see styles
 sonohigurashi
    そのひぐらし
(1) financially scraping by; meagre existence (meager); hand to mouth existence; (2) living one's life without plan; living life day-by-day; taking life one day at a time

みどりの日

see styles
 midorinohi
    みどりのひ
Greenery Day (national holiday; May 4)

やな明後日

see styles
 yanaasatte / yanasatte
    やなあさって
(n-adv,n-t) (1) (kana only) three days from today; (2) (kana only) four days from today

やの明後日

see styles
 yanoasatte
    やのあさって
(n-adv,n-t) (1) (kana only) three days from today; (2) (kana only) four days from today

テレビ朝日

see styles
 terebiasahi
    テレビあさひ
(company) TV Asahi; (c) TV Asahi

パンツの日

see styles
 pantsunohi
    パンツのひ
(ev) Panties Day (August 2)

ポン日吉川

see styles
 ponhiyoshigawa
    ポンひよしがわ
(place-name) Ponhiyoshigawa

リリース日

see styles
 ririisubi / ririsubi
    リリースび
release date; date of release

一二月一日

see styles
 shiwasuda
    しわすだ
(personal name) Shiwasuda

一日か二日

see styles
 ichinichikafutsuka
    いちにちかふつか
(expression) (in) a day or two

一日じゅう

see styles
 ichinichijuu / ichinichiju
    いちにちじゅう
(n,n-adv) all day long; all the day; throughout the day

一日ぢゅう

see styles
 ichinichijuu / ichinichiju
    いちにちぢゅう
(n,n-adv) all day long; all the day; throughout the day

一日も早い

see styles
 ichinichimohayai
    いちにちもはやい
(exp,adj-i) (See 一日も早く・いちにちもはやく) speedy; as rapid as possible; as soon as possible

一日も早く

see styles
 ichinichimohayaku
    いちにちもはやく
(exp,adv) as soon as possible; without further delay

一日増しに

see styles
 ichinichimashini
    いちにちましに
(adverb) day by day

一日市場北

see styles
 hitoichibakita
    ひといちばきた
(place-name) Hitoichibakita

一日市場駅

see styles
 hitoichibaeki
    ひといちばえき
(st) Hitoichiba Station

七日市新田

see styles
 nanokaichishinden
    なのかいちしんでん
(place-name) Nanokaichishinden

七日市新町

see styles
 nankaichishinmachi
    なんかいちしんまち
(place-name) Nankaichishinmachi

七日市東町

see styles
 nanokaichihigashimachi
    なのかいちひがしまち
(place-name) Nanokaichihigashimachi

七日市西町

see styles
 nanokaichinishimachi
    なのかいちにしまち
(place-name) Nanokaichinishimachi

三七日思惟

see styles
sān qī rì sī wéi
    san1 qi1 ri4 si1 wei2
san ch`i jih ssu wei
    san chi jih ssu wei
 sanshichi nichi shiyui
The twenty-one days spent by the Buddha, after his enlightenment, in walking round the bo-tree and considering how to carry his Mahāyāna way of salvation to the world; v. 法華經,方便品.

三十日蕎麦

see styles
 misokasoba
    みそかそば
soba eaten at the end of the month (esp. at the end of the year)

三日ばしか

see styles
 mikkabashika
    みっかばしか
(colloquialism) rubella; German measles; three day measles

三日ぼうず

see styles
 mikkabouzu / mikkabozu
    みっかぼうず
(yoji) person who cannot stick to anything; unsteady worker; monk for three days

三日コロリ

see styles
 mikkakorori
    みっかコロリ
(from the belief that one dies three days after contracting the disease) (See コレラ) cholera

三日ノ浦郷

see styles
 mikanouragou / mikanorago
    みかのうらごう
(place-name) Mikanouragou

三日夜の餅

see styles
 mikayonomochi
    みかよのもち
Heian-period ceremony where a newlywed groom and bride eat a rice-cake on the third night after the wedding ceremony

三日夜の餠

see styles
 mikayonomochi
    みかよのもち
(out-dated kanji) Heian-period ceremony where a newlywed groom and bride eat a rice-cake on the third night after the wedding ceremony

三日市町駅

see styles
 mikkaichichoueki / mikkaichichoeki
    みっかいちちょうえき
(st) Mikkaichichō Station

三日月温泉

see styles
 mikazukionsen
    みかづきおんせん
(place-name) Mikazukionsen

三日月燕魚

see styles
 mikazukitsubameuo; mikazukitsubameuo
    みかづきつばめうお; ミカヅキツバメウオ
(kana only) golden spadefish (Platax boersii); Boer's batfish

三日月神社

see styles
 mikkatsukijinja
    みっかつきじんじゃ
(place-name) Mikkatsuki Shrine

三日町新裏

see styles
 mikkamachishinura
    みっかまちしんうら
(place-name) Mikkamachishin'ura

三輪明日美

see styles
 miwaasumi / miwasumi
    みわあすみ
(person) Miwa Asumi (1982.3.12-)

上代日本語

see styles
 joudainihongo / jodainihongo
    じょうだいにほんご
{ling} (See 上代語・2) Old Japanese

<...4041424344454647484950...>

This page contains 100 results for "日" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary