There are 7297 total results for your 日 search. I have created 73 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
日経MIX see styles |
nikkeimikkusu / nikkemikkusu にっけいミックス |
{comp} Nikkei Mix Information eXchange |
日置川大橋 see styles |
hikigawaoohashi ひきがわおおはし |
(place-name) Hikigawaoohashi |
日置弘一郎 see styles |
hiokikouichirou / hiokikoichiro ひおきこういちろう |
(person) Hioki Kōichirō |
日置荘北町 see styles |
hikishoukitamachi / hikishokitamachi ひきしょうきたまち |
(place-name) Hikishoukitamachi |
日置荘原寺 see styles |
hikishouharadera / hikishoharadera ひきしょうはらでら |
(place-name) Hikishouharadera |
日置荘田中 see styles |
hikishoutanaka / hikishotanaka ひきしょうたなか |
(place-name) Hikishoutanaka |
日置荘西町 see styles |
hikishounishimachi / hikishonishimachi ひきしょうにしまち |
(place-name) Hikishounishimachi |
日義村一円 see styles |
hiyoshimuraichien ひよしむらいちえん |
(place-name) Hiyoshimuraichien |
日色ともゑ see styles |
hiirotomoe / hirotomoe ひいろともゑ |
(person) Hiiro Tomoe (Tomowe) (1941.6-) |
日蔭名栗山 see styles |
hikagenaguriyama ひかげなぐりやま |
(place-name) Hikagenaguriyama |
日計り商い see styles |
hibakariakinai ひばかりあきない |
{stockm} (See デイトレード) day trading |
日読みの酉 see styles |
hiyominotori ひよみのとり |
(See 酉偏) kanji "bird of the zodiac" radical (radical 164) |
日輪寺古墳 see styles |
nichirinjikofun にちりんじこふん |
(place-name) Nichirinji Tumulus |
日進貯水池 see styles |
nisshinchosuichi にっしんちょすいち |
(place-name) Nisshinchosuichi |
日野てる子 see styles |
hinoteruko ひのてるこ |
(person) Hino Teruko |
日野不動構 see styles |
hinofudoukou / hinofudoko ひのふどうこう |
(place-name) Hinofudoukou |
日野不動講 see styles |
hinofudoukou / hinofudoko ひのふどうこう |
(place-name) Hinofudoukou |
日野佳恵子 see styles |
hinokaeko ひのかえこ |
(person) Hino Kaeko |
日野俊基墓 see styles |
hinotoshimotohaka ひのとしもとはか |
(place-name) Hino Toshimoto (grave) |
日野北川頬 see styles |
hinokitagawazura ひのきたがわづら |
(place-name) Hinokitagawazura |
日野原重明 see styles |
hinoharashigeaki ひのはらしげあき |
(person) Hinohara Shigeaki (1911.10-) |
日野地大橋 see styles |
hinojioohashi ひのじおおはし |
(place-name) Hinojioohashi |
日野変電所 see styles |
hinohendensho ひのへんでんしょ |
(place-name) Hinohendensho |
日野射撃場 see styles |
hinoshagekijou / hinoshagekijo ひのしゃげきじょう |
(place-name) Hinoshagekijō |
日野岡西町 see styles |
hinookanishichou / hinookanishicho ひのおかにしちょう |
(place-name) Hinookanishichō |
日野川ダム see styles |
hinogawadamu ひのがわダム |
(place-name) Hinogawa Dam |
日野川大橋 see styles |
hinogawaoohashi ひのがわおおはし |
(place-name) Hinogawaoohashi |
日野慈悲町 see styles |
hinojihichou / hinojihicho ひのじひちょう |
(place-name) Hinojihichō |
日野手新田 see styles |
hinoteshinden ひのてしんでん |
(place-name) Hinoteshinden |
日野日野明 see styles |
hinosukeaki ひのすけあき |
(person) Hino Sukeaki |
日野江城跡 see styles |
hinoejoushi / hinoejoshi ひのえじょうし |
(place-name) Hinoe Castle Ruins |
日野渡蛭沢 see styles |
hinotohiruzawa ひのとひるざわ |
(place-name) Hinotohiruzawa |
日野渡鋼谷 see styles |
hinotodouya / hinotodoya ひのとどうや |
(place-name) Hinotodouya |
日野田中町 see styles |
hinotanakachou / hinotanakacho ひのたなかちょう |
(place-name) Hinotanakachō |
日野田頬町 see styles |
hinotazurachou / hinotazuracho ひのたづらちょう |
(place-name) Hinotazurachō |
日野由利加 see styles |
hinoyurika ひのゆりか |
(person) Hino Yurika (1963.1.16-) |
日野畑出町 see styles |
hinohatadechou / hinohatadecho ひのはたでちょう |
(place-name) Hinohatadechō |
日野自動車 see styles |
hinojidousha / hinojidosha ひのじどうしゃ |
(company) Hino Motors (abbreviation); (c) Hino Motors (abbreviation) |
日野西大道 see styles |
hinonishidaidou / hinonishidaido ひのにしだいどう |
(place-name) Hinonishidaidō |
日野西川頬 see styles |
hinonishikawazura ひのにしかわづら |
(place-name) Hinonishikawazura |
日野西風呂 see styles |
hinonishifuro ひのにしふろ |
(place-name) Hinonishifuro |
日野谷寺町 see styles |
hinotaniderachou / hinotanideracho ひのたにでらちょう |
(place-name) Hinotaniderachō |
日野谷田町 see styles |
hinotanidachou / hinotanidacho ひのたにだちょう |
(place-name) Hinotanidachō |
日野野色町 see styles |
hinonoirochou / hinonoirocho ひののいろちょう |
(place-name) Hinonoirochō |
日野馬場出 see styles |
hinobanbade ひのばんばで |
(place-name) Hinobanbade |
日鉱記念館 see styles |
nikkoukinenkan / nikkokinenkan にっこうきねんかん |
(place-name) Nikkou Memorial Hall |
日頃の行い see styles |
higoronookonai ひごろのおこない |
(expression) one's habitual behaviour (behavior) |
日高のり子 see styles |
hidakanoriko ひだかのりこ |
(person) Hidaka Noriko (1962.5.31-) |
日高よう子 see styles |
hidakayouko / hidakayoko ひだかようこ |
(person) Hidaka Yōko (1980.12.27-) |
日高三石駅 see styles |
hidakamitsuishieki ひだかみついしえき |
(st) Hidakamitsuishi Station |
日高奈留美 see styles |
hidakanarumi ひだかなるみ |
(person) Hidaka Narumi (1968.2.25-) |
日高幌内川 see styles |
hidakahoronaigawa ひだかほろないがわ |
(place-name) Hidakahoronaigawa |
日高幌別川 see styles |
hidakahorobetsugawa ひだかほろべつがわ |
(personal name) Hidakahorobetsugawa |
日高幌別駅 see styles |
hidakahorobetsueki ひだかほろべつえき |
(st) Hidakahorobetsu Station |
日高東別駅 see styles |
hidakatoubetsueki / hidakatobetsueki ひだかとうべつえき |
(st) Hidakatoubetsu Station |
日高目名川 see styles |
hidakamenagawa ひだかめながわ |
(place-name) Hidakamenagawa |
日高耶馬溪 see styles |
hidakayabakei / hidakayabake ひだかやばけい |
(place-name) Hidakayabakei |
日高門別川 see styles |
hidakamonbetsugawa ひだかもんべつがわ |
(place-name) Hidakamonbetsugawa |
日高門別駅 see styles |
hidakamonbetsueki ひだかもんべつえき |
(st) Hidakamonbetsu Station |
Variations: |
kajitsu かじつ |
auspicious day; good day; lucky day; beautiful day |
Variations: |
nishibi にしび |
westering sun; setting sun; afternoon sun |
Variations: |
gounichi / gonichi ごうにち |
Australia-Japan |
お誕生日席 see styles |
otanjoubiseki / otanjobiseki おたんじょうびせき |
(colloquialism) (seat at) the head of the table; seat of honour (honor) |
こどもの日 see styles |
kodomonohi こどものひ |
Children's Day (national holiday; May 5th) |
その日暮し see styles |
sonohigurashi そのひぐらし |
(1) financially scraping by; meagre existence (meager); hand to mouth existence; (2) living one's life without plan; living life day-by-day; taking life one day at a time |
みどりの日 see styles |
midorinohi みどりのひ |
Greenery Day (national holiday; May 4) |
やな明後日 see styles |
yanaasatte / yanasatte やなあさって |
(n-adv,n-t) (1) (kana only) three days from today; (2) (kana only) four days from today |
やの明後日 see styles |
yanoasatte やのあさって |
(n-adv,n-t) (1) (kana only) three days from today; (2) (kana only) four days from today |
テレビ朝日 see styles |
terebiasahi テレビあさひ |
(company) TV Asahi; (c) TV Asahi |
パンツの日 see styles |
pantsunohi パンツのひ |
(ev) Panties Day (August 2) |
ポン日吉川 see styles |
ponhiyoshigawa ポンひよしがわ |
(place-name) Ponhiyoshigawa |
リリース日 see styles |
ririisubi / ririsubi リリースび |
release date; date of release |
一二月一日 see styles |
shiwasuda しわすだ |
(personal name) Shiwasuda |
一日か二日 see styles |
ichinichikafutsuka いちにちかふつか |
(expression) (in) a day or two |
一日じゅう see styles |
ichinichijuu / ichinichiju いちにちじゅう |
(n,n-adv) all day long; all the day; throughout the day |
一日ぢゅう see styles |
ichinichijuu / ichinichiju いちにちぢゅう |
(n,n-adv) all day long; all the day; throughout the day |
一日も早い see styles |
ichinichimohayai いちにちもはやい |
(exp,adj-i) (See 一日も早く・いちにちもはやく) speedy; as rapid as possible; as soon as possible |
一日も早く see styles |
ichinichimohayaku いちにちもはやく |
(exp,adv) as soon as possible; without further delay |
一日増しに see styles |
ichinichimashini いちにちましに |
(adverb) day by day |
一日市場北 see styles |
hitoichibakita ひといちばきた |
(place-name) Hitoichibakita |
一日市場駅 see styles |
hitoichibaeki ひといちばえき |
(st) Hitoichiba Station |
七日市新田 see styles |
nanokaichishinden なのかいちしんでん |
(place-name) Nanokaichishinden |
七日市新町 see styles |
nankaichishinmachi なんかいちしんまち |
(place-name) Nankaichishinmachi |
七日市東町 see styles |
nanokaichihigashimachi なのかいちひがしまち |
(place-name) Nanokaichihigashimachi |
七日市西町 see styles |
nanokaichinishimachi なのかいちにしまち |
(place-name) Nanokaichinishimachi |
三七日思惟 see styles |
sān qī rì sī wéi san1 qi1 ri4 si1 wei2 san ch`i jih ssu wei san chi jih ssu wei sanshichi nichi shiyui |
The twenty-one days spent by the Buddha, after his enlightenment, in walking round the bo-tree and considering how to carry his Mahāyāna way of salvation to the world; v. 法華經,方便品. |
三十日蕎麦 see styles |
misokasoba みそかそば |
soba eaten at the end of the month (esp. at the end of the year) |
三日ばしか see styles |
mikkabashika みっかばしか |
(colloquialism) rubella; German measles; three day measles |
三日ぼうず see styles |
mikkabouzu / mikkabozu みっかぼうず |
(yoji) person who cannot stick to anything; unsteady worker; monk for three days |
三日コロリ see styles |
mikkakorori みっかコロリ |
(from the belief that one dies three days after contracting the disease) (See コレラ) cholera |
三日ノ浦郷 see styles |
mikanouragou / mikanorago みかのうらごう |
(place-name) Mikanouragou |
三日夜の餅 see styles |
mikayonomochi みかよのもち |
Heian-period ceremony where a newlywed groom and bride eat a rice-cake on the third night after the wedding ceremony |
三日夜の餠 see styles |
mikayonomochi みかよのもち |
(out-dated kanji) Heian-period ceremony where a newlywed groom and bride eat a rice-cake on the third night after the wedding ceremony |
三日市町駅 see styles |
mikkaichichoueki / mikkaichichoeki みっかいちちょうえき |
(st) Mikkaichichō Station |
三日月温泉 see styles |
mikazukionsen みかづきおんせん |
(place-name) Mikazukionsen |
三日月燕魚 see styles |
mikazukitsubameuo; mikazukitsubameuo みかづきつばめうお; ミカヅキツバメウオ |
(kana only) golden spadefish (Platax boersii); Boer's batfish |
三日月神社 see styles |
mikkatsukijinja みっかつきじんじゃ |
(place-name) Mikkatsuki Shrine |
三日町新裏 see styles |
mikkamachishinura みっかまちしんうら |
(place-name) Mikkamachishin'ura |
三輪明日美 see styles |
miwaasumi / miwasumi みわあすみ |
(person) Miwa Asumi (1982.3.12-) |
上代日本語 see styles |
joudainihongo / jodainihongo じょうだいにほんご |
{ling} (See 上代語・2) Old Japanese |
<...4041424344454647484950...>
This page contains 100 results for "日" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.