Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 5068 total results for your search. I have created 51 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...4041424344454647484950...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

和多田東百人町

see styles
 watadahigashihyakuninmachi
    わただひがしひゃくにんまち
(place-name) Watadahigashihyakuninmachi

喜多郡五十崎町

see styles
 kitagunikazakichou / kitagunikazakicho
    きたぐんいかざきちょう
(place-name) Kitagun'ikazakichō

單核細胞增多症


单核细胞增多症

see styles
dān hé xì bāo zēng duō zhèng
    dan1 he2 xi4 bao1 zeng1 duo1 zheng4
tan ho hsi pao tseng to cheng
mononucleosis

国立多摩研究所

see styles
 kokuritsutamakenkyuujo / kokuritsutamakenkyujo
    こくりつたまけんきゅうじょ
(org) National Institute for Leprosy Research; (o) National Institute for Leprosy Research

基本多文種平面


基本多文种平面

see styles
jī běn duō wén zhǒng píng miàn
    ji1 ben3 duo1 wen2 zhong3 ping2 mian4
chi pen to wen chung p`ing mien
    chi pen to wen chung ping mien
basic multilingual plane (BMP)

大博多ゴルフ場

see styles
 daihakatagorufujou / daihakatagorufujo
    だいはかたゴルフじょう
(place-name) Daihakata Golf Links

大多喜ゴルフ場

see styles
 ootakigorufujou / ootakigorufujo
    おおたきゴルフじょう
(place-name) Ootaki golf links

夷隅郡大多喜町

see styles
 isumigunootakimachi
    いすみぐんおおたきまち
(place-name) Isumigun'ootakimachi

宇多野上ノ谷町

see styles
 utanokaminotanichou / utanokaminotanicho
    うたのかみのたにちょう
(place-name) Utanokaminotanichō

宇多野北ノ院町

see styles
 utanokitanoinchou / utanokitanoincho
    うたのきたのいんちょう
(place-name) Utanokitanoinchō

宇多野御屋敷町

see styles
 utanooyashikichou / utanooyashikicho
    うたのおやしきちょう
(place-name) Utanooyashikichō

宇多野法安寺町

see styles
 utanohouanjichou / utanohoanjicho
    うたのほうあんじちょう
(place-name) Utanohouanjichō

宇多野福王子町

see styles
 utanofukuoujichou / utanofukuojicho
    うたのふくおうじちょう
(place-name) Utanofukuoujichō

宮古郡多良間村

see styles
 miyakoguntaramason
    みやこぐんたらまそん
(place-name) Miyakoguntaramason

寿々喜多呂九平

see styles
 susukitarokuhei / susukitarokuhe
    すすきたろくへい
(person) Susukita Rokuhei

嵯峨水尾阿多古

see styles
 sagamizuoatago
    さがみずおあたご
(place-name) Sagamizuoatago

幡多郡西土佐村

see styles
 hatagunnishitosamura
    はたぐんにしとさむら
(place-name) Hatagunnishitosamura

御多分にもれず

see styles
 gotabunnimorezu
    ごたぶんにもれず
(expression) as is usual with; in common with

御多分に洩れず

see styles
 gotabunnimorezu
    ごたぶんにもれず
(expression) as is usual with; in common with

御多分に漏れず

see styles
 gotabunnimorezu
    ごたぶんにもれず
(expression) as is usual with; in common with

志多賀トンネル

see styles
 shitakatonneru
    したかトンネル
(place-name) Shitaka Tunnel

懶驢上磨屎尿多


懒驴上磨屎尿多

see styles
lǎn lǘ shàng mò shǐ niào duō
    lan3 lu:2 shang4 mo4 shi3 niao4 duo1
lan lü shang mo shih niao to
(proverb) A lazy person will find many excuses to delay working; lit. When a lazy donkey is turning a grindstone, it takes a lot of time off for peeing and pooing

所多瑪與蛾摩拉


所多玛与蛾摩拉

see styles
suǒ duō mǎ yǔ é mó lā
    suo3 duo1 ma3 yu3 e2 mo2 la1
so to ma yü o mo la
Sodom and Gomorrah

文化的多元主義

see styles
 bunkatekitagenshugi
    ぶんかてきたげんしゅぎ
cultural pluralism

時分割多元接続

see styles
 jibunkatsutagensetsuzoku
    じぶんかつたげんせつぞく
{telec} time-division multiple access; TDMA

時分割多重装置

see styles
 jibunkatsutajuusouchi / jibunkatsutajusochi
    じぶんかつたじゅうそうち
{comp} Time Division Multiplexer

桃山町本多上野

see styles
 momoyamachouhondakouzuke / momoyamachohondakozuke
    ももやまちょうほんだこうずけ
(place-name) Momoyamachōhondakouzuke

毘若底摩呾剌多

see styles
pí ruò dǐ mó dá là duō
    pi2 ruo4 di3 mo2 da2 la4 duo1
p`i jo ti mo ta la to
    pi jo ti mo ta la to
 binyateimatarata
vijñaptimātratā

毘訖羅摩阿迭多


毘讫罗摩阿迭多

see styles
pí qì luó mó ā dié duō
    pi2 qi4 luo2 mo2 a1 die2 duo1
p`i ch`i lo mo a tieh to
    pi chi lo mo a tieh to
 Bikiramaaitta
Vikramāditya, Valour-sun, intp. as surpassing the sun, a celebrated king who drove out the Sakas, or Scythians, and ruled over northern India from 57 B. C., patron of literature and famous benefactor of Buddhism. Also 馝柯羅摩阿迭.

波多津町井野尾

see styles
 hatatsuchouinoo / hatatsuchoinoo
    はたつちょういのお
(place-name) Hatatsuchōinoo

波多津町馬蛤潟

see styles
 hatatsuchoumategata / hatatsuchomategata
    はたつちょうまてがた
(place-name) Hatatsuchōmategata

波羅迦頗蜜多羅


波罗迦颇蜜多罗

see styles
bō luó jiā pǒ mì duō luó
    bo1 luo2 jia1 po3 mi4 duo1 luo2
po lo chia p`o mi to lo
    po lo chia po mi to lo
 Harakaramittara
Prabhākaramitra

球磨郡多良木町

see styles
 kumaguntaragimachi
    くまぐんたらぎまち
(place-name) Kumaguntaragimachi

生物多様性条約

see styles
 seibutsutayouseijouyaku / sebutsutayosejoyaku
    せいぶつたようせいじょうやく
Convention on Biological Diversity; CBD

生物学的多様性

see styles
 seibutsugakutekitayousei / sebutsugakutekitayose
    せいぶつがくてきたようせい
(See 生物多様性) biological diversity; biodiversity

田舎老人多田爺

see styles
 inakaroujintadanojijii / inakarojintadanojiji
    いなかろうじんただのじじい
(personal name) Inakaroujintadanojijii

直交周波数多重

see styles
 chokkoushuuhasuutajuu / chokkoshuhasutaju
    ちょっこうしゅうはすうたじゅう
{comp} OFDM; orthogonal frequency division multiplexing

知多火力発電所

see styles
 chitakaryokuhatsudensho
    ちたかりょくはつでんしょ
(place-name) Chita Thermal Power Station

知多郡南知多町

see styles
 chitagunminamichitachou / chitagunminamichitacho
    ちたぐんみなみちたちょう
(place-name) Chitagunminamichitachō

知多郡阿久比町

see styles
 chitagunaguichou / chitagunaguicho
    ちたぐんあぐいちょう
(place-name) Chitagun'aguichō

知識越多越反動


知识越多越反动

see styles
zhī shi yuè duō yuè fǎn dòng
    zhi1 shi5 yue4 duo1 yue4 fan3 dong4
chih shih yüeh to yüeh fan tung
the more knowledgeable, the more reactionary (absurd anti-intellectual slogan attributed after the event to the Gang of Four 四人幫|四人帮[Si4 ren2 bang1])

科羅拉多大峽谷


科罗拉多大峡谷

see styles
kē luó lā duō dà xiá gǔ
    ke1 luo2 la1 duo1 da4 xia2 gu3
k`o lo la to ta hsia ku
    ko lo la to ta hsia ku
the Grand Canyon (Colorado)

索多瑪與哈摩辣


索多玛与哈摩辣

see styles
suǒ duō mǎ yǔ hā mó là
    suo3 duo1 ma3 yu3 ha1 mo2 la4
so to ma yü ha mo la
Sodom and Gomorrah

綾歌郡宇多津町

see styles
 ayautagunutazuchou / ayautagunutazucho
    あやうたぐんうたづちょう
(place-name) Ayautagun'utazuchō

腳倶陀迦多演那


脚倶陀迦多演那

see styles
jiǎo jù tuó jiā duō yǎn nà
    jiao3 ju4 tuo2 jia1 duo1 yan3 na4
chiao chü t`o chia to yen na
    chiao chü to chia to yen na
 Kyakuda Kataenna
Kakuda-katyāyana

般若波羅蜜多住


般若波罗蜜多住

see styles
bō rě ě bō luó mì duō zhù
    bo1 re3 e3 bo1 luo2 mi4 duo1 zhu4
po je o po lo mi to chu
 hannya haramitta jū
abode of the transcendent practice of wisdom

般若波羅蜜多經


般若波罗蜜多经

see styles
bō rě bō luó mì duō jīng
    bo1 re3 bo1 luo2 mi4 duo1 jing1
po je po lo mi to ching
 Hannya haramitta kyō
Sūtra on the Perfection of Wisdom

茂津多トンネル

see styles
 mottatonneru
    もったトンネル
(place-name) Motta Tunnel

西多摩郡檜原村

see styles
 nishitamagunhinoharamura
    にしたまぐんひのはらむら
(place-name) Nishitamagunhinoharamura

西多摩郡瑞穂町

see styles
 nishitamagunmizuhomachi
    にしたまぐんみずほまち
(place-name) Nishitamagunmizuhomachi

話不投機半句多


话不投机半句多

see styles
huà bù tóu jī bàn jù duō
    hua4 bu4 tou2 ji1 ban4 ju4 duo1
hua pu t`ou chi pan chü to
    hua pu tou chi pan chü to
(idiom) when views are irreconcilable, it's a waste of breath to continue discussion

近江鉄道多賀線

see styles
 oumitetsudoutagasen / omitetsudotagasen
    おうみてつどうたがせん
(place-name) Oumitetsudoutagasen

錢多事少離家近


钱多事少离家近

see styles
qián duō shì shǎo lí jiā jìn
    qian2 duo1 shi4 shao3 li2 jia1 jin4
ch`ien to shih shao li chia chin
    chien to shih shao li chia chin
lots of money, less work, and close to home; ideal job

阿多岐トンネル

see styles
 atagitonneru
    あたぎトンネル
(place-name) Atagi Tunnel

震多摩尼斫迦羅


震多摩尼斫迦罗

see styles
zhèn duō mó ní zhuó jiā luó
    zhen4 duo1 mo2 ni2 zhuo2 jia1 luo2
chen to mo ni cho chia lo
 Shintamani Shakara
Cintā-maṇi-cakra-Avalokitêśvara-bodhisattva

Variations:
多め(P)
多目

see styles
 oome
    おおめ
(adj-no,adj-na,n) somewhat larger (amount); quite a lot; a little more (than usual); a little extra

多々ますます弁ず

see styles
 tatamasumasubenzu
    たたますますべんず
(expression) (proverb) the more, the better

多々良山トンネル

see styles
 tatarayamatonneru
    たたらやまトンネル
(place-name) Tatarayama Tunnel

多々良木トンネル

see styles
 tataragitonneru
    たたらぎトンネル
(place-name) Tataragi Tunnel

多一事不如少一事

see styles
duō yī shì bù rú shǎo yī shì
    duo1 yi1 shi4 bu4 ru2 shao3 yi1 shi4
to i shih pu ju shao i shih
it is better to avoid unnecessary trouble (idiom); the less complications the better

多価不飽和脂肪酸

see styles
 takafuhouwashibousan / takafuhowashibosan
    たかふほうわしぼうさん
polyunsaturated fatty acid

多元不飽和脂肪酸


多元不饱和脂肪酸

see styles
duō yuán bù bǎo hé zhī fáng suān
    duo1 yuan2 bu4 bao3 he2 zhi1 fang2 suan1
to yüan pu pao ho chih fang suan
polyunsaturated fatty acid

多多ますます弁ず

see styles
 tatamasumasubenzu
    たたますますべんず
(expression) (proverb) the more, the better

多摩川緑地野球場

see styles
 tamagawaryokuchiyakyuujou / tamagawaryokuchiyakyujo
    たまがわりょくちやきゅうじょう
(place-name) Tamagawaryokuchi Baseball Stadium

多符号核具象構文

see styles
 tafugoukakugushoukoubun / tafugokakugushokobun
    たふごうかくぐしょうこうぶん
{comp} multicode core concrete syntax

多言語シソーラス

see styles
 tagengoshisoorasu
    たげんごシソーラス
{comp} multilingual thesaurus

多重ネットワーク

see styles
 tajuunettowaaku / tajunettowaku
    たじゅうネットワーク
{comp} multisystem network

多重仮想記憶方式

see styles
 tajuukasoukiokuhoushiki / tajukasokiokuhoshiki
    たじゅうかそうきおくほうしき
{comp} multiple virtual storage

Variations:
砑螺貝
津免多貝

see styles
 tsumetagai; tsumetagai
    つめたがい; ツメタガイ
(kana only) bladder moon shell (Glossaulax didyma)

ボリビア多民族国

see styles
 boribiataminzokukoku
    ボリビアたみんぞくこく
Plurinational State of Bolivia

一切世間多怨難信


一切世间多怨难信

see styles
yī qiè shì jiān duō yuàn nán xìn
    yi1 qie4 shi4 jian1 duo1 yuan4 nan2 xin4
i ch`ieh shih chien to yüan nan hsin
    i chieh shih chien to yüan nan hsin
 issai seken taon nanshin
which all the worlds much resent with incredulity

三曼多跋陀羅菩薩


三曼多跋陀罗菩萨

see styles
sān màn duō bá tuó luó pú sà
    san1 man4 duo1 ba2 tuo2 luo2 pu2 sa4
san man to pa t`o lo p`u sa
    san man to pa to lo pu sa
 Sanmantabadara bosatsu
Samantabhadra-bodhisattva

中央大学多摩校舎

see styles
 chuuoudaigakutamakousha / chuodaigakutamakosha
    ちゅうおうだいがくたまこうしゃ
(place-name) Chūōdaigakutamakousha

人工多能性幹細胞

see styles
 jinkoutanouseikansaibou / jinkotanosekansaibo
    じんこうたのうせいかんさいぼう
induced pluripotent stem cell; iPS cell

仲多度郡多度津町

see styles
 nakatadoguntadotsuchou / nakatadoguntadotsucho
    なかたどぐんたどつちょう
(place-name) Nakatadoguntadotsuchō

內有色想觀外色多


内有色想观外色多

see styles
nèi yǒu sè xiǎng guān wài sè duō
    nei4 you3 se4 xiang3 guan1 wai4 se4 duo1
nei yu se hsiang kuan wai se to
 naiu shikisō kan geshiki ta
imagining himself having form, he sees large external forms, and overcomes them

內無色想觀外色多


内无色想观外色多

see styles
nèi wú sè xiǎng guān wài sè duō
    nei4 wu2 se4 xiang3 guan1 wai4 se4 duo1
nei wu se hsiang kuan wai se to
 nai mushikisō kan geshiki ta
imagining himself lacking form, he sees large external forms, and overcome them

命長ければ恥多し

see styles
 inochinagakerebahajiooshi
    いのちながければはじおおし
(expression) (proverb) to live long is to outlive much; the longer you live, the more shame you suffer

大般若波羅蜜多經


大般若波罗蜜多经

see styles
dà bō rě bō luó mì duō jīng
    da4 bo1 re3 bo1 luo2 mi4 duo1 jing1
ta po je po lo mi to ching
 Dai hannya haramitta kyō
Mahā-prajñāpāramitā sūtra, said to have been delivered by Śākyamuni in four places at sixteen assemblies, i.e. Gṛidhrakūṭa near Rājagṛha (Vulture Peak); Śrāvastī; Paranirmitavaśavartin, and Veluvana near Rājagṛha (Bamboo Garden). It consists of 600 juan as translated by Xuanzang. Parts of it were translated by others under various titles and considerable differences are found in them. It is the fundamental philosophical work of the Mahāyāna school, the formulation of wisdom, which is the sixth pāramitā.

如多羅樹斷截根頂


如多罗树断截根顶

see styles
rú duō luó shù duàn jié gēn dǐng
    ru2 duo1 luo2 shu4 duan4 jie2 gen1 ding3
ju to lo shu tuan chieh ken ting
 nyo taraju dansetsukon chō
like the top of a palm tree that has had its roots severed

富樓那彌多羅尼子


富楼那弥多罗尼子

see styles
fù lóu nà mí duō luó ní zǐ
    fu4 lou2 na4 mi2 duo1 luo2 ni2 zi3
fu lou na mi to lo ni tzu
 Furuna mitaranishi
Pūrṇa Maitrāyaniputra

愛知製鋼知多工場

see styles
 aichiseikouchitakoujou / aichisekochitakojo
    あいちせいこうちたこうじょう
(place-name) Aichiseikouchita Factory

新多角的貿易交渉

see styles
 shintakakutekibouekikoushou / shintakakutekiboekikosho
    しんたかくてきぼうえきこうしょう
(See ウルグアイラウンド,ドーハラウンド) new round of multilateral trade negotiations

方便善巧波羅蜜多


方便善巧波罗蜜多

see styles
fāng biàn shàn qiǎo bō luó mì duō
    fang1 bian4 shan4 qiao3 bo1 luo2 mi4 duo1
fang pien shan ch`iao po lo mi to
    fang pien shan chiao po lo mi to
 hōben zengyō haramita
transcendent practice of skillful means

東松浦郡北波多村

see styles
 higashimatsuuragunkitahatamura / higashimatsuragunkitahatamura
    ひがしまつうらぐんきたはたむら
(place-name) Higashimatsuuragunkitahatamura

楞伽阿跋多羅寶經


楞伽阿跋多罗宝经

see styles
lèng qié ā bá duō luó bǎo jīng
    leng4 qie2 a1 ba2 duo1 luo2 bao3 jing1
leng ch`ieh a pa to lo pao ching
    leng chieh a pa to lo pao ching
 Ryōga abatsutara hō kyō
Laṅkâvatāra-sūtra

波多津町津留主屋

see styles
 hatatsuchoutsurunushiya / hatatsuchotsurunushiya
    はたつちょうつるぬしや
(place-name) Hatatsuchōtsurunushiya

波羅頗迦羅密多羅


波罗颇迦罗密多罗

see styles
bō luó pǒ jiā luó mì duō luó
    bo1 luo2 po3 jia1 luo2 mi4 duo1 luo2
po lo p`o chia lo mi to lo
    po lo po chia lo mi to lo
 Harahakaramitara
Prabhākaramitra, enlightener, v. 波頗.

波羅頗迦羅蜜多羅


波罗颇迦罗蜜多罗

see styles
pō luó pǒ jiā luó mì duō luó
    po1 luo2 po3 jia1 luo2 mi4 duo1 luo2
p`o lo p`o chia lo mi to lo
    po lo po chia lo mi to lo
 Harahakaramittara
Prabhākaramitra

注意力缺陷多動症


注意力缺陷多动症

see styles
zhù yì lì quē xiàn duō dòng zhèng
    zhu4 yi4 li4 que1 xian4 duo1 dong4 zheng4
chu i li ch`üeh hsien to tung cheng
    chu i li chüeh hsien to tung cheng
attention deficit hyperactivity disorder (ADHD)

滅多に見られない

see styles
 mettanimirarenai
    めったにみられない
(exp,adj-i) rarely seen; uncommon

特立尼達和多巴哥


特立尼达和多巴哥

see styles
tè lì ní dá hé duō bā gē
    te4 li4 ni2 da2 he2 duo1 ba1 ge1
t`e li ni ta ho to pa ko
    te li ni ta ho to pa ko

More info & calligraphy:

Trinidad and Tobago
Trinidad and Tobago

知多半島横断道路

see styles
 chitahantououdandouro / chitahantoodandoro
    ちたはんとうおうだんどうろ
(place-name) Chitahantououdandōro

符号分割多元接続

see styles
 fugoubunkatsutagensetsuzoku / fugobunkatsutagensetsuzoku
    ふごうぶんかつたげんせつぞく
{telec} code-division multiple access; CDMA

第黎多曷羅殺吒羅


第黎多曷罗杀咤罗

see styles
dì lí duō hé luó shā zhà luó
    di4 li2 duo1 he2 luo2 sha1 zha4 luo2
ti li to ho lo sha cha lo
 Dairaitakarasattara
Dhṛtarāṣṭra, one of the four mahārājas, the white guardian of the east, one of the lokapālas, a king of gandharvas and piśacas; cf. 提.

紐芬蘭與拉布拉多


纽芬兰与拉布拉多

see styles
niǔ fēn lán yǔ lā bù lā duō
    niu3 fen1 lan2 yu3 la1 bu4 la1 duo1
niu fen lan yü la pu la to
Newfoundland and Labrador, province of Canada

結節性多発動脈炎

see styles
 kessetsuseitahatsudoumyakuen / kessetsusetahatsudomyakuen
    けっせつせいたはつどうみゃくえん
{med} polyarteritis nodosa

聖多美和普林西比


圣多美和普林西比

see styles
shèng duō měi hé pǔ lín xī bǐ
    sheng4 duo1 mei3 he2 pu3 lin2 xi1 bi3
sheng to mei ho p`u lin hsi pi
    sheng to mei ho pu lin hsi pi
São Tomé and Príncipe

舍多提婆摩菟舍喃

see styles
shè duō tí pó mó tù shèn án
    she4 duo1 ti2 po2 mo2 tu4 shen4 an2
she to t`i p`o mo t`u shen an
    she to ti po mo tu shen an
 shata daiba matoshanan
(Skt. śāstā deva-manuṣyāṇām)

般若波羅密多心經


般若波罗密多心经

see styles
bō rě bō luó mì duō xīn jīng
    bo1 re3 bo1 luo2 mi4 duo1 xin1 jing1
po je po lo mi to hsin ching
the Heart Sutra

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...4041424344454647484950...>

This page contains 100 results for "多" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary