Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 5852 total results for your search. I have created 59 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...4041424344454647484950...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

横須賀水道

see styles
 yokosukasuidou / yokosukasuido
    よこすかすいどう
(personal name) Yokosukasuidō

樺杣内覆道

see styles
 kabasomanaitonneru
    かばそまないトンネル
(place-name) Kabasomanai Tunnel

櫨ヶ峠隧道

see styles
 hazegatougezuidou / hazegatogezuido
    はぜがとうげずいどう
(place-name) Hazegatōgezuidō

欽明路隧道

see styles
 kinmeijizuidou / kinmejizuido
    きんめいじずいどう
(place-name) Kinmeijizuidō

歌志内隧道

see styles
 utashinaizuidou / utashinaizuido
    うたしないずいどう
(place-name) Utashinaizuidō

武士道の華

see styles
 bushidounohana / bushidonohana
    ぶしどうのはな
flower of chivalry (Bushido)

比叡山鉄道

see styles
 hieizantetsudou / hiezantetsudo
    ひえいざんてつどう
(place-name) Hieizantetsudō

水ヶ元隧道

see styles
 mizugamotozuidou / mizugamotozuido
    みずがもとずいどう
(place-name) Mizugamotozuidō

水島道太郎

see styles
 mizushimamichitarou / mizushimamichitaro
    みずしまみちたろう
(person) Mizushima Michitarō

水道事務所

see styles
 suidoujimusho / suidojimusho
    すいどうじむしょ
(place-name) Suidoujimusho

水道光熱費

see styles
 suidoukounetsuhi / suidokonetsuhi
    すいどうこうねつひ
water, power and heating cost; utility cost

水道橋博士

see styles
 suidoubashihakase / suidobashihakase
    すいどうばしはかせ
(person) Suidoubashi Hakase (1962.8.18-)

水道水源地

see styles
 suidousuigenchi / suidosuigenchi
    すいどうすいげんち
(personal name) Suidousuigenchi

水道水源池

see styles
 suidousuigenchi / suidosuigenchi
    すいどうすいげんち
(place-name) Suidousuigenchi

水道沈澱池

see styles
 suidouchindenchi / suidochindenchi
    すいどうちんでんち
(place-name) Suidouchindenchi

水道記念館

see styles
 suidoukinenkan / suidokinenkan
    すいどうきねんかん
(place-name) Suidou Memorial Hall

永嘉證道歌


永嘉证道歌

see styles
yǒng jiā zhèng dào gē
    yong3 jia1 zheng4 dao4 ge1
yung chia cheng tao ko
 Yōka shōdō ka
Song of Enlightenment

江留下高道

see styles
 edomeshimotakamichi
    えどめしもたかみち
(place-name) Edomeshimotakamichi

河之内隧道

see styles
 kawanouchizuidou / kawanochizuido
    かわのうちずいどう
(place-name) Kawanouchizuidō

河原越隧道

see styles
 kawaragoezuidou / kawaragoezuido
    かわらごえずいどう
(place-name) Kawaragoezuidō

治郎丸細道

see styles
 jiromaruhosomichi
    じろまるほそみち
(place-name) Jiromaruhosomichi

法智品見道


法智品见道

see styles
fǎ zhì pǐn jiàn dào
    fa3 zhi4 pin3 jian4 dao4
fa chih p`in chien tao
    fa chih pin chien tao
 hōchi hon kendō
qualities of understanding of phenomena in the path of seeing (?)

法華津隧道

see styles
 hokezuzuidou / hokezuzuido
    ほけづずいどう
(place-name) Hokezuzuidō

津奈木隧道

see styles
 tsunagizuidou / tsunagizuido
    つなぎずいどう
(place-name) Tsunagizuidō

津越野隧道

see styles
 tsugoenozuidou / tsugoenozuido
    つごえのずいどう
(place-name) Tsugoenozuidō

津軽鉄道線

see styles
 tsugarutetsudousen / tsugarutetsudosen
    つがるてつどうせん
(personal name) Tsugarutetsudousen

浦川道太郎

see styles
 urakawamichitarou / urakawamichitaro
    うらかわみちたろう
(person) Urakawa Michitarō

海の中道線

see styles
 uminonakamichisen
    うみのなかみちせん
(personal name) Uminonakamichisen

海ノ中道駅

see styles
 uminonakamichieki
    うみのなかみちえき
(st) Uminonakamichi Station

海道龍一朗

see styles
 kaitouryuuichirou / kaitoryuichiro
    かいとうりゅういちろう
(person) Kaitou Ryūichirō

湯ノ又隧道

see styles
 yunomatazuidou / yunomatazuido
    ゆのまたずいどう
(place-name) Yunomatazuidō

湯河原新道

see styles
 yugawarashindou / yugawarashindo
    ゆがわらしんどう
(place-name) Yugawarashindō

瀬戸歩道橋

see styles
 sedohodoukyou / sedohodokyo
    せどほどうきょう
(place-name) Sedohodoukyō

瀬戸田水道

see styles
 setodasuidou / setodasuido
    せとだすいどう
(place-name) Setodasuidō

烏賀陽弘道

see styles
 ugayahiromichi
    うがやひろみち
(person) Ugaya Hiromichi

無上正眞道


无上正眞道

see styles
wú shàng zhèng zhēn dào
    wu2 shang4 zheng4 zhen1 dao4
wu shang cheng chen tao
 mujō shō shin dō
peerless correct true enlightenment

無上正遍道


无上正遍道

see styles
wú shàng zhèng biàn dào
    wu2 shang4 zheng4 bian4 dao4
wu shang cheng pien tao
 mujō shō hen dō
unsurpassed perfect enlightenment

無倒勝生道


无倒胜生道

see styles
wú dào shèng shēng dào
    wu2 dao4 sheng4 sheng1 dao4
wu tao sheng sheng tao
 mutō shōshō dō
not failing to take a superior rebirth

無方便求道


无方便求道

see styles
wú fāng biàn qiú dào
    wu2 fang1 bian4 qiu2 dao4
wu fang pien ch`iu tao
    wu fang pien chiu tao
 mu hōben gudō
seeking the path without expedient means (?)

無求道方便


无求道方便

see styles
wú qiú dào fāng biàn
    wu2 qiu2 dao4 fang1 bian4
wu ch`iu tao fang pien
    wu chiu tao fang pien
 mu gudō hōben
one who lacks the expedient means for seeking the path (?)

無軌道振り

see styles
 mukidouburi / mukidoburi
    むきどうぶり
wild behavior; wild behaviour

無間解脫道


无间解脱道

see styles
wú jiān jiě tuō dào
    wu2 jian1 jie3 tuo1 dao4
wu chien chieh t`o tao
    wu chien chieh to tao
 mugen gedatsu dō
path of instantaneous liberation

片田原隧道

see styles
 katatabarazuidou / katatabarazuido
    かたたばらずいどう
(place-name) Katatabarazuidō

片道航空券

see styles
 katamichikoukuuken / katamichikokuken
    かたみちこうくうけん
one-way airline ticket; one-way plane ticket

犬越路隧道

see styles
 inugoejizuidou / inugoejizuido
    いぬごえじずいどう
(place-name) Inugoejizuidō

猪之鼻隧道

see styles
 inohanazuidou / inohanazuido
    いのはなずいどう
(place-name) Inohanazuidō

獅子目隧道

see styles
 shishimezuidou / shishimezuido
    ししめずいどう
(place-name) Shishimezuidō

玉力道栄来

see styles
 tamarikidouhideki / tamarikidohideki
    たまりきどうひでき
(person) Tamarikidou Hideki (1974.4.19-)

珸瑶瑁水道

see styles
 goyoumaisuidou / goyomaisuido
    ごようまいすいどう
(personal name) Goyoumaisuidō

瓶ヶ森林道

see styles
 kamegamoririndou / kamegamoririndo
    かめがもりりんどう
(place-name) Kamegamoririndō

生出東道根

see styles
 haidehigashidoune / haidehigashidone
    はいでひがしどうね
(place-name) Haidehigashidoune

生出西道根

see styles
 haidenishidoune / haidenishidone
    はいでにしどうね
(place-name) Haidenishidoune

産業道路駅

see styles
 sangyoudouroeki / sangyodoroeki
    さんぎょうどうろえき
(st) Sangyoudōro Station

田ノ浦随道

see styles
 tanourazuidou / tanorazuido
    たのうらずいどう
(place-name) Tanourazuidō

田之浜隧道

see styles
 tanohamazuidou / tanohamazuido
    たのはまずいどう
(place-name) Tanohamazuidō

甲州街道駅

see styles
 koushuukaidoueki / koshukaidoeki
    こうしゅうかいどうえき
(st) Kōshuukaidou Station

男修道院長


男修道院长

see styles
nán xiū dào yuàn zhǎng
    nan2 xiu1 dao4 yuan4 zhang3
nan hsiu tao yüan chang
abbot

百万石道路

see styles
 hyakumangokudouro / hyakumangokudoro
    ひゃくまんごくどうろ
(place-name) Hyakumangokudōro

百高座道場


百高座道场

see styles
bǎi gāo zuò dào chǎng
    bai3 gao1 zuo4 dao4 chang3
pai kao tso tao ch`ang
    pai kao tso tao chang
 hyaku kōza dōjō
hundred seats council

県営武道館

see styles
 keneibudoukan / kenebudokan
    けんえいぶどうかん
(place-name) Ken'eibudoukan

石牟礼道子

see styles
 ishimuremichiko
    いしむれみちこ
(person) Michiko Ishimure (1927.3.11-2018.2.10), writer and activist

神尾田隧道

see styles
 kamiodazuidou / kamiodazuido
    かみおだずいどう
(place-name) Kamiodazuidō

神浦道徳郷

see styles
 kounouradoutokugou / konoradotokugo
    こうのうらどうとくごう
(place-name) Kōnouradoutokugou

神道五部書

see styles
 shintougobusho / shintogobusho
    しんとうごぶしょ
five fundamental texts of Ise Shinto

神道修成派

see styles
 shintoushuuseiha / shintoshuseha
    しんとうしゅうせいは
Shinto Shūsei-ha (sect of Shinto)

神道十三派

see styles
 shintoujuusanpa / shintojusanpa
    しんとうじゅうさんぱ
(See 教派神道) the thirteen sects of Sect Shinto (Fuso-kyo, Taisha-kyo, Jikko-kyo, Konko-kyo, Kurozumi-kyo, Misogi-kyo, Ontake-kyo, Shinri-kyo, Shinshu-kyo, Shinto Shusei-ha, Shinto Taikyo, Taisei-kyo, Tenri-kyo)

神道大成教

see styles
 shintoutaiseikyou / shintotaisekyo
    しんとうたいせいきょう
Shinto Taiseikyō (sect of Shinto)

神鉄道場駅

see styles
 shintetsudoujoueki / shintetsudojoeki
    しんてつどうじょうえき
(st) Shintetsudoujō Station

福富笠海道

see styles
 fukudomikasakaidou / fukudomikasakaido
    ふくどみかさかいどう
(place-name) Fukudomikasakaidō

福音伝道者

see styles
 fukuindendousha / fukuindendosha
    ふくいんでんどうしゃ
evangelist; gospeler; gospeller

秦嶺蜀棧道


秦岭蜀栈道

see styles
qín lǐng shǔ zhàn dào
    qin2 ling3 shu3 zhan4 dao4
ch`in ling shu chan tao
    chin ling shu chan tao
the Qinling plank road to Shu, a historical mountain road from Shaanxi to Sichuan

究竟菩薩道


究竟菩萨道

see styles
jiū jìng pú sà dào
    jiu1 jing4 pu2 sa4 dao4
chiu ching p`u sa tao
    chiu ching pu sa tao
 kukyō bosatsu dō
pursue the bodhisattva path to its end

竜安寺道駅

see styles
 ryouanjimichieki / ryoanjimichieki
    りょうあんじみちえき
(st) Ryōanjimichi Station

童学寺隧道

see styles
 dougakujizuidou / dogakujizuido
    どうがくじずいどう
(place-name) Dōgakujizuidō

竹内道之助

see styles
 takeuchimichinosuke
    たけうちみちのすけ
(person) Takeuchi Michinosuke (1902.1.25-1981.4.20)

竹田津隧道

see styles
 takedatsuzuidou / takedatsuzuido
    たけだつずいどう
(place-name) Takedatsuzuidō

笹の越隧道

see styles
 sasanogoezuidou / sasanogoezuido
    ささのごえずいどう
(place-name) Sasanogoezuidō

笹ヶ峰隧道

see styles
 sasagaminezuidou / sasagaminezuido
    ささがみねずいどう
(place-name) Sasagaminezuidō

箇箇圓常道


箇箇圆常道

see styles
gè gè yuán cháng dào
    ge4 ge4 yuan2 chang2 dao4
ko ko yüan ch`ang tao
    ko ko yüan chang tao
 koko en jō (no) dō
Every single thing is the complete eternal Dao.

箱ヶ瀬隧道

see styles
 hakogasezuidou / hakogasezuido
    はこがせずいどう
(place-name) Hakogasezuidō

箱根旧街道

see styles
 hakonekyuukaidou / hakonekyukaido
    はこねきゅうかいどう
(place-name) Hakonekyūkaidō

紀州鉄道線

see styles
 kishuutetsudousen / kishutetsudosen
    きしゅうてつどうせん
(personal name) Kishuutetsudousen

経ヶ岬隧道

see styles
 kyougamisakizuidou / kyogamisakizuido
    きょうがみさきずいどう
(place-name) Kyōgamisakizuidō

緣起聖道經


缘起圣道经

see styles
yuán qǐ shèng dào jīng
    yuan2 qi3 sheng4 dao4 jing1
yüan ch`i sheng tao ching
    yüan chi sheng tao ching
 Engi shōdō kyō
Sūtra of Ārya Teachings on Conditioned Arising

美ヶ原林道

see styles
 utsukushigahararindou / utsukushigahararindo
    うつくしがはらりんどう
(place-name) Utsukushigahararindō

美濃山宮道

see styles
 minoyamamiyamichi
    みのやまみやみち
(place-name) Minoyamamiyamichi

羽佐間道夫

see styles
 hazamamichio
    はざまみちお
(person) Hazama Michio (1933.10.7-)

羽黒桜海道

see styles
 hagurosakurakaidou / hagurosakurakaido
    はぐろさくらかいどう
(place-name) Hagurosakurakaidō

老子道徳経

see styles
 roushidoutokukyou / roshidotokukyo
    ろうしどうとくきょう
(work) Tao Te Ching by Lao Tzu; Dao De Jing by Laozi; (wk) Tao Te Ching by Lao Tzu; Dao De Jing by Laozi

胆道閉鎖症

see styles
 tandouheisashou / tandohesasho
    たんどうへいさしょう
{med} biliary atresia

自在天外道

see styles
zì zài tiān wài dào
    zi4 zai4 tian1 wai4 dao4
tzu tsai t`ien wai tao
    tzu tsai tien wai tao
 Jizaiten gedō
Śivaites, who ascribed creation and destruction to Śiva, and that all things form his body, space his head, sun and moon his eyes, earth his body, rivers and seas his urine, mountains his fæces, wind his life, fire his heat, and all living things the vermin on his body. This sect is also known as the 自在等因宗. Śiva is represented with eight arms, three eyes, sitting on a bull.

自然成佛道

see styles
zì rán chéng fó dào
    zi4 ran2 cheng2 fo2 dao4
tzu jan ch`eng fo tao
    tzu jan cheng fo tao
 jinen jō butsudō
svayaṃbhuvaḥ. Similar to 自然悟, independent attainment of Buddhahood.

自転車道路

see styles
 jitenshadouro / jitenshadoro
    じてんしゃどうろ
(See 自転車道) bicycle path; bicycle lane; bikeway

花園車道町

see styles
 hanazonokurumamichichou / hanazonokurumamichicho
    はなぞのくるまみちちょう
(place-name) Hanazonokurumamichichō

苦滅道聖諦


苦灭道圣谛

see styles
kǔ miè dào shèng dì
    ku3 mie4 dao4 sheng4 di4
k`u mieh tao sheng ti
    ku mieh tao sheng ti
 kumetsu dō shōtai
holy truth of the path to the extinction of suffering

荒土町新道

see styles
 aradochoushindou / aradochoshindo
    あらどちょうしんどう
(place-name) Aradochōshindō

荒間地隧道

see styles
 aramachizuidou / aramachizuido
    あらまちずいどう
(place-name) Aramachizuidō

萌出道ノ上

see styles
 modashimichinokami
    もだしみちのかみ
(place-name) Modashimichinokami

萌出道ノ下

see styles
 modashimichinoshimo
    もだしみちのしも
(place-name) Modashimichinoshimo

萩有料道路

see styles
 hagiyuuryoudouro / hagiyuryodoro
    はぎゆうりょうどうろ
(place-name) Hagiyūryōdōro

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...4041424344454647484950...>

This page contains 100 results for "道" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary