Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 5173 total results for your search. I have created 52 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...4041424344454647484950...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

南宇和郡内海村

see styles
 minamiuwagunuchiumimura
    みなみうわぐんうちうみむら
(place-name) Minamiuwagun'uchiumimura

南宇和郡西海町

see styles
 minamiuwagunnishiumichou / minamiuwagunnishiumicho
    みなみうわぐんにしうみちょう
(place-name) Minamiuwagunnishiumichō

南海トラフ地震

see styles
 nankaitorafujishin
    なんかいトラフじしん
Nankai megathrust earthquake

南海多奈川支線

see styles
 nankaitanagawashisen
    なんかいたながわしせん
(place-name) Nankaitanagawashisen

南海寄歸內法傳


南海寄归内法传

see styles
nán hǎi jì guī nèi fǎ zhuàn
    nan2 hai3 ji4 gui1 nei4 fa3 zhuan4
nan hai chi kuei nei fa chuan
 Nankai kiki naihō den
A Record of Buddhist Practices Sent Home from the Southern Sea

南海部郡上浦町

see styles
 minamiamabegunkamiuramachi
    みなみあまべぐんかみうらまち
(place-name) Minamiamabegunkamiuramachi

南海部郡宇目町

see styles
 minamiamabegunumemachi
    みなみあまべぐんうめまち
(place-name) Minamiamabegun'umemachi

南海部郡弥生町

see styles
 minamiamabegunyayoimachi
    みなみあまべぐんやよいまち
(place-name) Minamiamabegun'yayoimachi

南海部郡本匠村

see styles
 minamiamabegunhonjoumura / minamiamabegunhonjomura
    みなみあまべぐんほんじょうむら
(place-name) Minamiamabegunhonjoumura

南海部郡直川村

see styles
 minamiamabegunnaokawason
    みなみあまべぐんなおかわそん
(place-name) Minamiamabegunnaokawason

南海部郡蒲江町

see styles
 minamiamabegunkamaechou / minamiamabegunkamaecho
    みなみあまべぐんかまえちょう
(place-name) Minamiamabegunkamaechō

南海部郡鶴見町

see styles
 minamiamabeguntsurumimachi
    みなみあまべぐんつるみまち
(place-name) Minamiamabeguntsurumimachi

南海電鉄分界点

see styles
 nankaidentetsubunkaiten
    なんかいでんてつぶんかいてん
(personal name) Nankaidentetsubunkaiten

南港海水遊泳場

see styles
 nankoukaisuiyuueijo / nankokaisuiyuejo
    なんこうかいすいゆうえいじょ
(place-name) Nankoukaisuiyūeijo

名古屋臨海鉄道

see styles
 nagoyarinkaitetsudou / nagoyarinkaitetsudo
    なごやりんかいてつどう
(place-name) Nagoyarinkaitetsudō

吹上浜海浜公園

see styles
 fukiagehamakaihinkouen / fukiagehamakaihinkoen
    ふきあげはまかいひんこうえん
(place-name) Fukiagehama Beach Park

四海之內皆兄弟


四海之内皆兄弟

see styles
sì hǎi zhī nèi jiē xiōng dì
    si4 hai3 zhi1 nei4 jie1 xiong1 di4
ssu hai chih nei chieh hsiung ti
all men are brothers

国連海洋法条約

see styles
 kokurenkaiyouhoujouyaku / kokurenkaiyohojoyaku
    こくれんかいようほうじょうやく
UN Convention on the Law of the Sea

城南島海浜公園

see styles
 jounanjimakaihinkouen / jonanjimakaihinkoen
    じょうなんじまかいひんこうえん
(place-name) Jōnanjima Beach Park

太平洋海運協会

see styles
 taiheiyoukaiunkyoukai / taiheyokaiunkyokai
    たいへいようかいうんきょうかい
(o) Pacific Marine Association

山海慧自在通王

see styles
shān hǎi huì zì zài tōng wáng
    shan1 hai3 hui4 zi4 zai4 tong1 wang2
shan hai hui tzu tsai t`ung wang
    shan hai hui tzu tsai tung wang
 sankaie jizai tsūō
Sāgarabuddhidhārī

布里斯托爾海峽


布里斯托尔海峡

see styles
bù lǐ sī tuō ěr hǎi xiá
    bu4 li3 si1 tuo1 er3 hai3 xia2
pu li ssu t`o erh hai hsia
    pu li ssu to erh hai hsia
Bristol Channel in southwest England

放之四海而皆准

see styles
fàng zhī sì hǎi ér jiē zhǔn
    fang4 zhi1 si4 hai3 er2 jie1 zhun3
fang chih ssu hai erh chieh chun
appropriate to any place and any time (idiom); universally applicable; a panacea

放之四海而皆準


放之四海而皆准

see styles
fàng zhī sì hǎi ér jiē zhǔn
    fang4 zhi1 si4 hai3 er2 jie1 zhun3
fang chih ssu hai erh chieh chun
applicable anywhere (idiom)

日本海ゴルフ場

see styles
 nihonkaigorufujou / nihonkaigorufujo
    にほんかいゴルフじょう
(place-name) Nihonkai golf links

日本海上自衛隊

see styles
 nihonkaijoujieitai / nihonkaijojietai
    にほんかいじょうじえいたい
(org) Japan Maritime Self-Defense Force; JMSDF; (o) Japan Maritime Self-Defense Force; JMSDF

日本海石油工場

see styles
 nihonkaisekiyukoujou / nihonkaisekiyukojo
    にほんかいせきゆこうじょう
(place-name) Nihonkaisekiyu Factory

東大海洋研究所

see styles
 toudaikaiyoukenkyuujo / todaikaiyokenkyujo
    とうだいかいようけんきゅうじょ
(place-name) Tōdaikaiyoukenkyūjo

東大臨海実験所

see styles
 toudairinkaijikkensho / todairinkaijikkensho
    とうだいりんかいじっけんしょ
(place-name) Tōdairinkaijikkensho

東松浦郡玄海町

see styles
 higashimatsuuragungenkaichou / higashimatsuragungenkaicho
    ひがしまつうらぐんげんかいちょう
(place-name) Higashimatsuuragungenkaichō

東海パルプ工場

see styles
 toukaiparupukoujou / tokaiparupukojo
    とうかいパルプこうじょう
(place-name) Tōkaiparupu Factory

東海交通城北線

see styles
 toukaikoutsuujouhokusen / tokaikotsujohokusen
    とうかいこうつうじょうほくせん
(place-name) Tōkaikoutsuujōhokusen

東海大緑樹山荘

see styles
 toukaidairokujusansou / tokaidairokujusanso
    とうかいだいろくじゅさんそう
(place-name) Tōkaidairokujusansō

東海道五十三次

see styles
 toukaidougojuusantsugi / tokaidogojusantsugi
    とうかいどうごじゅうさんつぎ
(hist) fifty-three stations on the Tōkaidō (Edo-Kyoto highway in Edo-period Japan)

東海道貨物支線

see styles
 toukaidoukamotsushisen / tokaidokamotsushisen
    とうかいどうかもつしせん
(place-name) Tōkaidoukamotsushisen

松ケ崎中海道町

see styles
 matsugasakinakakaidouchou / matsugasakinakakaidocho
    まつがさきなかかいどうちょう
(place-name) Matsugasakinakakaidouchō

松ケ崎今海道町

see styles
 matsugasakiimakaidouchou / matsugasakimakaidocho
    まつがさきいまかいどうちょう
(place-name) Matsugasakiimakaidouchō

松ケ崎御所海道

see styles
 matsugasakigoshokaidou / matsugasakigoshokaido
    まつがさきごしょかいどう
(place-name) Matsugasakigoshokaidō

松ケ崎杉ケ海道

see styles
 matsugasakisugigakaidou / matsugasakisugigakaido
    まつがさきすぎがかいどう
(place-name) Matsugasakisugigakaidō

林崎松江海岸駅

see styles
 hayashisakimatsuekaiganeki
    はやしさきまつえかいがんえき
(st) Hayashisakimatsuekaigan Station

水海道ゴルフ場

see styles
 mitsukaidougorufujou / mitsukaidogorufujo
    みつかいどうゴルフじょう
(place-name) Mitsukaidou golf links

波斯普魯斯海峽


波斯普鲁斯海峡

see styles
bō sī pǔ lǔ sī hǎi xiá
    bo1 si1 pu3 lu3 si1 hai3 xia2
po ssu p`u lu ssu hai hsia
    po ssu pu lu ssu hai hsia
the Bosphorus (strait)

湘南海岸公園駅

see styles
 shounankaigankoueneki / shonankaigankoeneki
    しょうなんかいがんこうえんえき
(st) Shounankaigan Park Station

熱海サンビーチ

see styles
 atamisanbiichi / atamisanbichi
    あたみサンビーチ
(place-name) Atami Sun Beach

熱海町上伊豆島

see styles
 atamimachikamiizushima / atamimachikamizushima
    あたみまちかみいずしま
(place-name) Atamimachikamiizushima

熱海町下伊豆島

see styles
 atamimachishimoizushima
    あたみまちしもいずしま
(place-name) Atamimachishimoizushima

狩留賀海浜公園

see styles
 karugakaihinkouen / karugakaihinkoen
    かるがかいひんこうえん
(place-name) Karuga Beach Park

白浜海水浴場前

see styles
 shirahamakaisuiyokujoumae / shirahamakaisuiyokujomae
    しらはまかいすいよくじょうまえ
(personal name) Shirahamakaisuiyokujōmae

石波の海岸樹林

see styles
 ishinaminokaiganjurin
    いしなみのかいがんじゅりん
(place-name) Ishinaminokaiganjurin

第一次上海事変

see styles
 daiichijishanhaijihen / daichijishanhaijihen
    だいいちじシャンハイじへん
(hist) Shanghai Incident (1932); January 28 Incident

第二次上海事変

see styles
 dainijishanhaijihen
    だいにじシャンハイじへん
(hist) Battle of Shanghai (1937)

美國海岸警衛隊


美国海岸警卫队

see styles
měi guó hǎi àn jǐng wèi duì
    mei3 guo2 hai3 an4 jing3 wei4 dui4
mei kuo hai an ching wei tui
United States Coast Guard

臨海終末処理場

see styles
 rinkaishuumatsushorijou / rinkaishumatsushorijo
    りんかいしゅうまつしょりじょう
(place-name) Rinkaishuumatsushorijō

臨海重工業団地

see styles
 rinkaijuukougyoudanchi / rinkaijukogyodanchi
    りんかいじゅうこうぎょうだんち
(place-name) Rinkaijuu Industrial Park

華嚴經義海百門


华严经义海百门

see styles
huā yán jīng yì hǎi bó mén
    hua1 yan2 jing1 yi4 hai3 bo2 men2
hua yen ching i hai po men
 Kegonkyō gikai hyakumon
Huayanjing yihai bomen

葛西臨海公園駅

see styles
 kasairinkaikoueneki / kasairinkaikoeneki
    かさいりんかいこうえんえき
(st) Kasairinkai Park Station

葛西臨海水族園

see styles
 kasairinkaisuizokuen
    かさいりんかいすいぞくえん
(place-name) Tokyo Sea Life Park

袖ケ浦海浜公園

see styles
 sodegaurakaihinkouen / sodegaurakaihinkoen
    そでがうらかいひんこうえん
(place-name) Sodegaura Beach Park

西南海区研究所

see styles
 seinankaikukenkyuusho / senankaikukenkyusho
    せいなんかいくけんきゅうしょ
(place-name) Seinankaikukenkyūsho

西岸海洋性気候

see styles
 seigankaiyouseikikou / segankaiyosekiko
    せいがんかいようせいきこう
marine west coast climate

西彼杵郡外海町

see styles
 nishisonogigunsotomechou / nishisonogigunsotomecho
    にしそのぎぐんそとめちょう
(place-name) Nishisonogigunsotomechō

西彼杵郡琴海町

see styles
 nishisonogigunkinkaichou / nishisonogigunkinkaicho
    にしそのぎぐんきんかいちょう
(place-name) Nishisonogigunkinkaichō

西彼杵郡西海町

see styles
 nishisonogigunsaikaichou / nishisonogigunsaikaicho
    にしそのぎぐんさいかいちょう
(place-name) Nishisonogigunsaikaichō

西熱海ゴルフ場

see styles
 nishiatamigorufujou / nishiatamigorufujo
    にしあたみゴルフじょう
(place-name) Nishiatami Golf Links

西田川郡温海町

see styles
 nishitagawagunatsumimachi
    にしたがわぐんあつみまち
(place-name) Nishitagawagun'atsumimachi

西頸城郡青海町

see styles
 nishikubikigunoumimachi / nishikubikigunomimachi
    にしくびきぐんおうみまち
(place-name) Nishikubikigun'oumimachi

諸磯の隆起海岸

see styles
 moroisonoryuukikaigan / moroisonoryukikaigan
    もろいそのりゅうきかいがん
(place-name) Moroisonoryūkikaigan

遠州灘海浜公園

see styles
 enshuunadakaihinkouen / enshunadakaihinkoen
    えんしゅうなだかいひんこうえん
(place-name) Enshuunada Beach Park

長崎海軍伝習所

see styles
 nagasakikaigundenshuusho / nagasakikaigundenshusho
    ながさきかいぐんでんしゅうしょ
(org) Nagasaki Naval Training Center (est. 1855 at the entrance to Dejima); (o) Nagasaki Naval Training Center (est. 1855 at the entrance to Dejima)

阿爾茨海默氏病


阿尔茨海默氏病

see styles
ā ěr cí hǎi mò shì bìng
    a1 er3 ci2 hai3 mo4 shi4 bing4
a erh tz`u hai mo shih ping
    a erh tzu hai mo shih ping
Alzheimer's disease; senile dementia

阿爾茨海默氏症


阿尔茨海默氏症

see styles
ā ěr cí hǎi mò shì zhèng
    a1 er3 ci2 hai3 mo4 shi4 zheng4
a erh tz`u hai mo shih cheng
    a erh tzu hai mo shih cheng
Alzheimer's disease; senile dementia

阿耳茨海默氏病

see styles
ā ěr cí hǎi mò shì bìng
    a1 er3 ci2 hai3 mo4 shi4 bing4
a erh tz`u hai mo shih ping
    a erh tzu hai mo shih ping
Alzheimer's disease

高砂町北渡海町

see styles
 takasagochoukitatokaimachi / takasagochokitatokaimachi
    たかさごちょうきたとかいまち
(place-name) Takasagochōkitatokaimachi

高砂町南渡海町

see styles
 takasagochouminamitokaimachi / takasagochominamitokaimachi
    たかさごちょうみなみとかいまち
(place-name) Takasagochōminamitokaimachi

鳥海月山両所宮

see styles
 choukaigassanryoushoguu / chokaigassanryoshogu
    ちょうかいがっさんりょうしょぐう
(place-name) Chōkaigassanryōshoguu

鳥海自然休養林

see styles
 choukaishizenkyuuyourin / chokaishizenkyuyorin
    ちょうかいしぜんきゅうようりん
(place-name) Chōkaishizenkyūyourin

Variations:
海境
海界
海坂

see styles
 unasaka
    うなさか
boundary between the world of men and the world of the sea god

Variations:
海胆
海栗
雲丹

see styles
 uni; uni
    うに; ウニ
(1) (kana only) sea urchin; (2) {food} (usu. 雲丹) seasoned sea urchin eggs

Variations:
海驢
葦鹿
海馬

see styles
 ashika; michi(驢)(ok); ashika
    あしか; みち(海驢)(ok); アシカ
(noun - becomes adjective with の) (kana only) (See 海豹) eared seal (esp. the California sea lion, Zalophus californianus); sea lion

Variations:
海っぺり
海っ縁

see styles
 umipperi
    うみっぺり
(adj-no,n) (See 縁・へり・1) seaside; by the sea

Variations:
海老責め
蝦責め

see styles
 ebizeme
    えびぜめ
Japanese bondage torture (bound victim sits cross-legged with their arms tied behind them, and the rope is tightened until their ankles touch their neck)

Variations:
海豚座
いるか座

see styles
 irukaza
    いるかざ
Delphinus (constellation); the Dolphin

Variations:
海鼠板
なまこ板

see styles
 namakoita; namakoban
    なまこいた; なまこばん
corrugated iron sheet

海の中道海浜公園

see styles
 uminonakamichikaihinkouen / uminonakamichikaihinkoen
    うみのなかみちかいひんこうえん
(place-name) Uminonakamichi Beach Park

海の藻屑と消える

see styles
 uminomokuzutokieru
    うみのもくずときえる
(exp,v1) to be drowned at sea

海上保安庁水路部

see styles
 kaijouhoanchousuirobu / kaijohoanchosuirobu
    かいじょうほあんちょうすいろぶ
(place-name) Kaijōhoanchōsuirobu

海上自衛隊補給所

see styles
 kaijoujieitaihokyuujo / kaijojietaihokyujo
    かいじょうじえいたいほきゅうじょ
(place-name) Kaijōjieitaihokyūjo

海上自衛隊警務隊

see styles
 kaijoujieitaikeimutai / kaijojietaikemutai
    かいじょうじえいたいけいむたい
military police brigade (navy)

海上自衛隊貯油所

see styles
 kaijoujieitaichotoujo / kaijojietaichotojo
    かいじょうじえいたいちょとうじょ
(place-name) Kaijōjieitaichotoujo

海南高原ゴルフ場

see styles
 kainankougengorufujou / kainankogengorufujo
    かいなんこうげんゴルフじょう
(place-name) Kainankougen Golf Links

海原やすよともこ

see styles
 unabarayasuyotomoko
    うなばらやすよともこ
(person) Unabara Yasuyo Tomoko

海外事業協力協会

see styles
 kaigaijigyoukyouryokukyoukai / kaigaijigyokyoryokukyokai
    かいがいじぎょうきょうりょくきょうかい
(o) Overseas Business Cooperation Institute

海外旅行生命保険

see styles
 kaigairyokouseimeihoken / kaigairyokosemehoken
    かいがいりょこうせいめいほけん
overseas travel life insurance

海外民間投資公社

see styles
 kaigaiminkantoushikousha / kaigaiminkantoshikosha
    かいがいみんかんとうしこうしゃ
(org) Overseas Private Investment Corporation; (o) Overseas Private Investment Corporation

海外経済協力基金

see styles
 kaigaikeizaikyouryokukikin / kaigaikezaikyoryokukikin
    かいがいけいざいきょうりょくききん
Overseas Economic Cooperation Fund

海外農業開発協会

see styles
 kaigainougyoukaihatsukyoukai / kaigainogyokaihatsukyokai
    かいがいのうぎょうかいはつきょうかい
(org) Overseas Agricultural Development Association; (o) Overseas Agricultural Development Association

海峽兩岸關係協會


海峡两岸关系协会

see styles
hǎi xiá liǎng àn guān xi xié huì
    hai3 xia2 liang3 an4 guan1 xi5 xie2 hui4
hai hsia liang an kuan hsi hsieh hui
PRC Association for Relations Across the Taiwan Straits (ARATS)

海洋投棄規制条約

see styles
 kaiyoutoukikiseijouyaku / kaiyotokikisejoyaku
    かいようとうききせいじょうやく
Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and Other Matter (1972); London Convention

海洋研究開発機構

see styles
 kaiyoukenkyuukaihatsukikou / kaiyokenkyukaihatsukiko
    かいようけんきゅうかいはつきこう
(org) Japan Agency for Marine-Earth Science and Technology; JAMSTEC; (o) Japan Agency for Marine-Earth Science and Technology; JAMSTEC

海洋調査技術学会

see styles
 kaiyouchousagijutsugakkai / kaiyochosagijutsugakkai
    かいようちょうさぎじゅつがっかい
(org) Japan Society for Marine Surveys and Technology; (o) Japan Society for Marine Surveys and Technology

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...4041424344454647484950...>

This page contains 100 results for "海" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary