There are 5068 total results for your 多 search. I have created 51 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
西武多摩湖線 see styles |
seibutamakosen / sebutamakosen せいぶたまこせん |
(place-name) Seibutamakosen |
観音寺多宝塔 see styles |
kannonjitahoutou / kannonjitahoto かんのんじたほうとう |
(place-name) Kannonjitahoutou |
超多段シフト see styles |
choutadanshifuto / chotadanshifuto ちょうただんシフト |
super multi-shift (a kanji input method) |
迦據多迦旃延 迦据多迦旃延 see styles |
jiā jù duō jiā zhān yán jia1 ju4 duo1 jia1 zhan1 yan2 chia chü to chia chan yen Kakota Kasennen |
Kakuda-katyāyana |
逢瀬町多田野 see styles |
ousemachitadano / osemachitadano おうせまちただの |
(place-name) Ousemachitadano |
達摩多羅禪經 达摩多罗禅经 see styles |
dá mó duō luó chán jīng da2 mo2 duo1 luo2 chan2 jing1 ta mo to lo ch`an ching ta mo to lo chan ching Darumatara zen kyō |
Sūtra of the Contemplation of Dharmatara |
達磨多羅禪經 达磨多罗禅经 see styles |
dá mó duō luó chán jīng da2 mo2 duo1 luo2 chan2 jing1 ta mo to lo ch`an ching ta mo to lo chan ching Datsumatara zen kyō |
Sūtra of the Contemplation of Dharmatara |
那波多目功一 see styles |
nabatamekouichi / nabatamekoichi なばためこういち |
(person) Nabatame Kōichi (1933.11-) |
鄂爾多斯沙漠 鄂尔多斯沙漠 see styles |
è ěr duō sī shā mò e4 er3 duo1 si1 sha1 mo4 o erh to ssu sha mo |
Ordos Desert, Inner Mongolia |
鄂爾多斯高原 鄂尔多斯高原 see styles |
è ěr duō sī gāo yuán e4 er3 duo1 si1 gao1 yuan2 o erh to ssu kao yüan |
Ordos Plateau, Inner Mongolia |
醍醐多近田町 see styles |
daigotakondachou / daigotakondacho だいごたこんだちょう |
(place-name) Daigotakondachō |
鉢剌底羯爛多 钵剌底羯烂多 see styles |
bō là dǐ jié làn duō bo1 la4 di3 jie2 lan4 duo1 po la ti chieh lan to harateikarada |
pratikrānta, following in order, or by degrees. |
鉢囉惹鉢多曳 钵囉惹钵多曳 see styles |
bō luó rě bō duō yè bo1 luo2 re3 bo1 duo1 ye4 po lo je po to yeh Harajapataei |
Prājapati |
鉢羅斯那恃多 钵罗斯那恃多 see styles |
bō luó sin à shì duō bo1 luo2 sin1 a4 shi4 duo1 po lo sin a shih to Harashinashita |
Prasenajit |
鉢羅斯那特多 see styles |
bō luó sī nà tè duō bo1 luo2 si1 na4 te4 duo1 po lo ssu na t`e to po lo ssu na te to |
(or 鉢羅犀那特多); 波斯匿 Prasenajit, a king of Kośala, patron of Śākyamuni, who is reputed as the first to make an image of the Buddha. |
鉢羅犀那特多 钵罗犀那特多 see styles |
bō luó xīn à tè duō bo1 luo2 xin1 a4 te4 duo1 po lo hsin a t`e to po lo hsin a te to Haurasainatota |
Prasenajit |
鑠迦羅阿逸多 铄迦罗阿逸多 see styles |
shuò jiā luó ā yì duō shuo4 jia1 luo2 a1 yi4 duo1 shuo chia lo a i to Shakaraiaitta |
Śakrāditya, also 帝日, a king of Magadha, sometime after Sakymuni's death, to whom he built a temple. |
阿哲郡哲多町 see styles |
atetsuguntetsutachou / atetsuguntetsutacho あてつぐんてつたちょう |
(place-name) Atetsuguntetsutachō |
阿多由太神社 see styles |
adayutajinja あだゆたじんじゃ |
(place-name) Adayuta Shrine |
阿多野貯水池 see styles |
adanochosuichi あだのちょすいち |
(place-name) Adanochosuichi |
阿若多憍陳那 阿若多憍陈那 see styles |
ā ruò duō jiāo chén nà a1 ruo4 duo1 jiao1 chen2 na4 a jo to chiao ch`en na a jo to chiao chen na Anyata kyōchinna |
Ājñāta-kauṇḍinya |
阿闍多設咄路 阿阇多设咄路 see styles |
ā shé duō shè duò lù a1 she2 duo1 she4 duo4 lu4 a she to she to lu Ajatasettoro |
Ajātaśatru |
靜慮波羅蜜多 see styles |
jìng lǜ bō luó mì duō jing4 lv4 bo1 luo2 mi4 duo1 ching lü po lo mi to |
the perfection of concentration; stillness of mind |
非一衆多種種 see styles |
fēi yī zhòng duō zhǒng zhǒng fei1 yi1 zhong4 duo1 zhong3 zhong3 fei i chung to chung chung |
not one, nay, myriad kinds |
非遺傳多型性 非遗传多型性 see styles |
fēi yí chuán duō xíng xìng fei1 yi2 chuan2 duo1 xing2 xing4 fei i ch`uan to hsing hsing fei i chuan to hsing hsing |
polyphenism |
音声多重放送 see styles |
onseitajuuhousou / onsetajuhoso おんせいたじゅうほうそう |
multiplex broadcast or transmission |
香取郡多古町 see styles |
katoriguntakomachi かとりぐんたこまち |
(place-name) Katoriguntakomachi |
高温多湿気候 see styles |
kouontashitsukikou / koontashitsukiko こうおんたしつきこう |
hot and humid climate; steamy climate |
鳴滝宇多野谷 see styles |
narutakiudanotani なるたきうだのたに |
(place-name) Narutakiudanotani |
鹿ケ谷多頂山 see styles |
shishigatanitachousan / shishigatanitachosan ししがたにたちょうさん |
(place-name) Shishigatanitachōsan |
Variations: |
tataiichi / tataichi たたいいち |
(adj-no,n) {math} many-to-one |
Variations: |
tashakan たしゃかん |
(noun - becomes adjective with の) multilateral; multi-party |
多かれ少なかれ see styles |
ookaresukunakare おおかれすくなかれ |
(expression) to a greater or lesser extent (degree); more or less |
多シナプス反射 see styles |
tashinapusuhansha たシナプスはんしゃ |
{physiol} polysynaptic reflex |
多価アルコール see styles |
takaarukooru / takarukooru たかアルコール |
polyalcohol |
多個朋友多條路 多个朋友多条路 see styles |
duō gè péng yǒu duō tiáo lù duo1 ge4 peng2 you3 duo1 tiao2 lu4 to ko p`eng yu to t`iao lu to ko peng yu to tiao lu |
the more friends you have, the more options you have in life (idiom) |
多可郡八千代町 see styles |
takagunyachiyochou / takagunyachiyocho たかぐんやちよちょう |
(place-name) Takagun'yachiyochō |
多可郡黒田庄町 see styles |
takagunkurodashouchou / takagunkurodashocho たかぐんくろだしょうちょう |
(place-name) Takagunkurodashouchō |
多和山トンネル see styles |
tawayamatonneru たわやまトンネル |
(place-name) Tawayama Tunnel |
多層次分析模型 多层次分析模型 see styles |
duō céng cì fēn xī mó xíng duo1 ceng2 ci4 fen1 xi1 mo2 xing2 to ts`eng tz`u fen hsi mo hsing to tseng tzu fen hsi mo hsing |
multilevel analysis model |
多年媳婦熬成婆 多年媳妇熬成婆 see styles |
duō nián xí fù áo chéng pó duo1 nian2 xi2 fu4 ao2 cheng2 po2 to nien hsi fu ao ch`eng p`o to nien hsi fu ao cheng po |
see 媳婦熬成婆|媳妇熬成婆[xi2 fu4 ao4 cheng2 po2] |
多摩センター駅 see styles |
tamasentaaeki / tamasentaeki たまセンターえき |
(st) Tama Center Station |
多摩モノレール see styles |
tamamonoreeru たまモノレール |
(serv) Tokyo Tama Intercity Monorail (abbreviation); (serv) Tokyo Tama Intercity Monorail (abbreviation) |
多摩動物公園駅 see styles |
tamadoubutsukoueneki / tamadobutsukoeneki たまどうぶつこうえんえき |
(st) Tamadoubutsu Park Station |
多摩川トンネル see styles |
tamagawatonneru たまがわトンネル |
(place-name) Tamagawa Tunnel |
多摩湖自転車道 see styles |
tamakojitenshadou / tamakojitenshado たまこじてんしゃどう |
(place-name) Tamakojitenshadō |
多摩羅栴檀之香 多摩罗栴檀之香 see styles |
duō mó luó zhān tán zhī xiāng duo1 mo2 luo2 zhan1 tan2 zhi1 xiang1 to mo lo chan t`an chih hsiang to mo lo chan tan chih hsiang Tamara sendan no kō |
Tamālapatracandanagandha |
多摩羅跋旃檀香 多摩罗跋旃檀香 see styles |
duō mó luó bá zhān tán xiāng duo1 mo2 luo2 ba2 zhan1 tan2 xiang1 to mo lo pa chan t`an hsiang to mo lo pa chan tan hsiang Tamara hasendankō |
Tamālapattra-candana-gandha; a Buddha-incarnation of the 11th son of Mahābhijña, residing N. W. of our universe; also the name of the Buddha- incarnation of Mahāmaudgalyāyana. |
多摩羅跋栴檀香 多摩罗跋栴檀香 see styles |
duō mó luó bá zhān tán xiāng duo1 mo2 luo2 ba2 zhan1 tan2 xiang1 to mo lo pa chan t`an hsiang to mo lo pa chan tan hsiang Tamaraba sendankō |
Tamālapatracandanagandha |
多明尼加共和國 多明尼加共和国 see styles |
duō míng ní jiā gòng hé guó duo1 ming2 ni2 jia1 gong4 he2 guo2 to ming ni chia kung ho kuo |
(Tw) Dominican Republic |
多機能携帯電話 see styles |
takinoukeitaidenwa / takinoketaidenwa たきのうけいたいでんわ |
(See スマートホン) smartphone; smart phone |
多段式ロケット see styles |
tadanshikiroketto ただんしきロケット |
multistage rocket |
多治見ゴルフ場 see styles |
tajimigorufujou / tajimigorufujo たじみゴルフじょう |
(place-name) Tajimi golf links |
多田院多田所町 see styles |
tadaintadadokorochou / tadaintadadokorocho ただいんただどころちょう |
(place-name) Tadaintadadokorochō |
多祢寺高原牧場 see styles |
tanejikougenbokujou / tanejikogenbokujo たねじこうげんぼくじょう |
(place-name) Tanejikougenbokujō |
多符号具象構文 see styles |
tafugougushoukoubun / tafugogushokobun たふごうぐしょうこうぶん |
{comp} multicode concrete syntax |
多米尼加共和國 多米尼加共和国 see styles |
duō mǐ ní jiā gòng hé guó duo1 mi3 ni2 jia1 gong4 he2 guo2 to mi ni chia kung ho kuo |
More info & calligraphy: Dominican Republic |
多羅那他佛教史 多罗那他佛教史 see styles |
duō luó nà tā fó jiào shǐ duo1 luo2 na4 ta1 fo2 jiao4 shi3 to lo na t`a fo chiao shih to lo na ta fo chiao shih Taranata bukkyōshi |
Taranatha's History of Buddhism in India |
多行不義必自斃 多行不义必自毙 see styles |
duō xíng bù yì bì zì bì duo1 xing2 bu4 yi4 bi4 zi4 bi4 to hsing pu i pi tzu pi |
persisting in evil brings about self-destruction (idiom) |
多角的貿易交渉 see styles |
takakutekibouekikoushou / takakutekiboekikosho たかくてきぼうえきこうしょう |
multilateral trade negotiations; MTN |
多言語サポート see styles |
tagengosapooto たげんごサポート |
{comp} multilingual support |
多賀城跡附寺跡 see styles |
tagajouatofuderaato / tagajoatofuderato たがじょうあとふでらあと |
(place-name) Tagajōatofuderaato |
多重タスキング see styles |
tajuutasukingu / tajutasukingu たじゅうタスキング |
{comp} multitasking; multi-tasking |
多重タスク処理 see styles |
tajuutasukushori / tajutasukushori たじゅうタスクしょり |
{comp} multitasking |
多重プロセッサ see styles |
tajuupurosessa / tajupurosessa たじゅうプロセッサ |
{comp} multiprocessor |
多重適合決定表 see styles |
tajuutekigouketteihyou / tajutekigokettehyo たじゅうてきごうけっていひょう |
{comp} multiple-hit decision table |
多阿摩羅跋陀羅 多阿摩罗跋陀罗 see styles |
duō ā mó luó bá tuó luó duo1 a1 mo2 luo2 ba2 tuo2 luo2 to a mo lo pa t`o lo to a mo lo pa to lo tāmarabatsudara |
tamālapattra, cassia, 'the leaf of the xanthochymus pictorius, the leaf of the laurus cassia, ' M. W. The Malobathrum of Pliny. Also called 藿葉香 betony, bishopwort, or thyme; also 赤銅葉 copper-leaf. |
Variations: |
ichitaita いちたいた |
(adj-no,n) {math} one-to-many |
Variations: |
ooraka おおらか |
(adjectival noun) (1) (kana only) placid; composed; serene; calm; (adjectival noun) (2) (kana only) big hearted; broad-minded; magnanimous; (adjectival noun) (3) great quantity (of something) |
Variations: |
gotabun ごたぶん |
common; in the usual course |
Variations: |
nayuta; nayuta(sk) なゆた; ナユタ(sk) |
(1) {Buddh} an extremely great number (often said to be 100 million) (san: nayuta); (numeric) (2) 10^60 (or 10^72) |
古斯塔夫·多雷 see styles |
gǔ sī tǎ fū · duō léi gu3 si1 ta3 fu1 · duo1 lei2 ku ssu t`a fu · to lei ku ssu ta fu · to lei |
Gustave Dore (1832-1883), French artist and sculptor |
康多莉扎·賴斯 康多莉扎·赖斯 see styles |
kāng duō lì zhā · lài sī kang1 duo1 li4 zha1 · lai4 si1 k`ang to li cha · lai ssu kang to li cha · lai ssu |
Condoleezza Rice (1954-), US Secretary of State 2005-2009 |
狄奧多·阿多諾 狄奥多·阿多诺 see styles |
dí ào duō · ā duō nuò di2 ao4 duo1 · a1 duo1 nuo4 ti ao to · a to no |
Theodor Ludwig Wiesengrund Adorno (1903-1969), German sociologist, philosopher, musicologist, and composer |
ご多分にもれず see styles |
gotabunnimorezu ごたぶんにもれず |
(expression) as is usual with; in common with |
ご多分に洩れず see styles |
gotabunnimorezu ごたぶんにもれず |
(expression) as is usual with; in common with |
ご多分に漏れず see styles |
gotabunnimorezu ごたぶんにもれず |
(expression) as is usual with; in common with |
ジャニー喜多川 see styles |
janiikitagawa / janikitagawa ジャニーきたがわ |
(person) Johnny Kitagawa (1931.10.23-2019.07.09; founder and president of Johnny & Associates) |
パルテノン多摩 see styles |
parutenontama パルテノンたま |
(place-name) Parutenontama |
一多相容不同門 一多相容不同门 see styles |
yī duō xiān góng bù tóng mén yi1 duo1 xian1 gong2 bu4 tong2 men2 i to hsien kung pu t`ung men i to hsien kung pu tung men itta sōyō fudō mon |
the profound approach of one and many influencing each other, without losing their own peculiarities |
三多気のサクラ see styles |
mitakenosakura みたけのサクラ |
(place-name) Mitakenosakura |
今熊野本多山町 see styles |
imagumanohondayamachou / imagumanohondayamacho いまぐまのほんだやまちょう |
(place-name) Imagumanohondayamachō |
仲多度郡仲南町 see styles |
nakatadogunchuunanchou / nakatadogunchunancho なかたどぐんちゅうなんちょう |
(place-name) Nakatadogunchuunanchō |
仲多度郡満濃町 see styles |
nakatadogunmannouchou / nakatadogunmannocho なかたどぐんまんのうちょう |
(place-name) Nakatadogunmannouchō |
仲多度郡琴南町 see styles |
nakatadogunkotonamichou / nakatadogunkotonamicho なかたどぐんことなみちょう |
(place-name) Nakatadogunkotonamichō |
仲多度郡琴平町 see styles |
nakatadogunkotohirachou / nakatadogunkotohiracho なかたどぐんことひらちょう |
(place-name) Nakatadogunkotohirachō |
八多町上小名田 see styles |
hatachoukamionada / hatachokamionada はたちょうかみおなだ |
(place-name) Hatachōkamionada |
八多町下小名田 see styles |
hatachoushimoonada / hatachoshimoonada はたちょうしもおなだ |
(place-name) Hatachōshimoonada |
勢多郡富士見村 see styles |
setagunfujimimura せたぐんふじみむら |
(place-name) Setagunfujimimura |
勢多郡黒保根村 see styles |
setagunkurohonemura せたぐんくろほねむら |
(place-name) Setagunkurohonemura |
北多久町中多久 see styles |
kitatakumachinakataku きたたくまちなかたく |
(place-name) Kitatakumachinakataku |
北多久町多久原 see styles |
kitatakumachitakubaru きたたくまちたくばる |
(place-name) Kitatakumachitakubaru |
千里達和多巴哥 千里达和多巴哥 see styles |
qiān lǐ dá hé duō bā gē qian1 li3 da2 he2 duo1 ba1 ge1 ch`ien li ta ho to pa ko chien li ta ho to pa ko |
Trinidad and Tobago |
南多久町下多久 see styles |
minamitakumachishimotaku みなみたくまちしもたく |
(place-name) Minamitakumachishimotaku |
南波多町井手野 see styles |
minamihatachouideno / minamihatachoideno みなみはたちょういでの |
(place-name) Minamihatachōideno |
南波多町原屋敷 see styles |
minamihatachouharayashiki / minamihatachoharayashiki みなみはたちょうはらやしき |
(place-name) Minamihatachōharayashiki |
南波多町大川原 see styles |
minamihatachouookawabaru / minamihatachoookawabaru みなみはたちょうおおかわばる |
(place-name) Minamihatachōookawabaru |
南波多町小麦原 see styles |
minamihatachoukomugiharu / minamihatachokomugiharu みなみはたちょうこむぎはる |
(place-name) Minamihatachōkomugiharu |
南海多奈川支線 see styles |
nankaitanagawashisen なんかいたながわしせん |
(place-name) Nankaitanagawashisen |
周波数分割多重 see styles |
shuuhasuubunkatsutajuu / shuhasubunkatsutaju しゅうはすうぶんかつたじゅう |
{comp} FDM; Frequency Division Multiplexing |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...4041424344454647484950...>
This page contains 100 results for "多" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.