Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 5515 total results for your search. I have created 56 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...4041424344454647484950...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

坂野井和代

see styles
 sakanoikazuyo
    さかのいかずよ
(person) Sakanoi Kazuyo

城山上代町

see styles
 jouzankamidaimachi / jozankamidaimachi
    じょうざんかみだいまち
(place-name) Jōzankamidaimachi

城山下代町

see styles
 jouzanshimodaimachi / jozanshimodaimachi
    じょうざんしもだいまち
(place-name) Jōzanshimodaimachi

基礎代謝率

see styles
 kisotaisharitsu
    きそたいしゃりつ
basal metabolic rate; BMR

塗木美千代

see styles
 nurukimichiyo
    ぬるきみちよ
(person) Nuruki Michiyo

大代町大家

see styles
 ooshirochouooe / ooshirochoooe
    おおしろちょうおおえ
(place-name) Ooshirochōooe

大代町新屋

see styles
 ooshirochouniiya / ooshirochoniya
    おおしろちょうにいや
(place-name) Ooshirochōniiya

大前千代子

see styles
 oomaechiyoko
    おおまえちよこ
(person) Oomae Chiyoko

大山のぶ代

see styles
 ooyamanobuyo
    おおやまのぶよ
(person) Ooyama Nobuyo (1936.10-)

大御所時代

see styles
 oogoshojidai
    おおごしょじだい
(hist) Ōgosho period (between the Kansei Reforms and the Tempo Reforms, approx. 1787-1843)

大悲代受苦

see styles
dà bēi dài shòu kǔ
    da4 bei1 dai4 shou4 ku3
ta pei tai shou k`u
    ta pei tai shou ku
 daihi dai juku
Vicarious suffering (in purgatory) for all beings, the work of bodhisattvas. The same idea in regard to Guanyin is conveyed in大悲千手獄.

大桃美代子

see styles
 oomomomiyoko
    おおももみよこ
(person) Oomomo Miyoko (1965.5-)

大津町大代

see styles
 ootsuchouooshiro / ootsuchoooshiro
    おおつちょうおおしろ
(place-name) Ootsuchōooshiro

大積田代町

see styles
 oozumitashiromachi
    おおづみたしろまち
(place-name) Oozumitashiromachi

大空位時代

see styles
 daikuuijidai / daikuijidai
    だいくういじだい
(hist) Great Interregnum (period of the Holy Roman Empire; approx. 1254-1273)

大統領代行

see styles
 daitouryoudaikou / daitoryodaiko
    だいとうりょうだいこう
acting president

大航海時代

see styles
 daikoukaijidai / daikokaijidai
    だいこうかいじだい
(hist) Age of Discovery; Age of Exploration

天池伝代町

see styles
 amaikedendaichou / amaikedendaicho
    あまいけでんだいちょう
(place-name) Amaikedendaichō

太田代志朗

see styles
 ootayoshirou / ootayoshiro
    おおたよしろう
(person) Oota Yoshirou

好色一代男

see styles
 koushokuichidaiotoko / koshokuichidaiotoko
    こうしょくいちだいおとこ
(work) The Life of an Amorous Man by Ihara Saikaku (famous novel from the Edo period); (wk) The Life of an Amorous Man by Ihara Saikaku (famous novel from the Edo period)

妄想代理人

see styles
 mousoudairinin / mosodairinin
    もうそうだいりにん
(work) Paranoia Agent (2004 anime series)

委任代理人

see styles
 inindairinin
    いにんだいりにん
authorized agent

宇多喜代子

see styles
 udakiyoko
    うだきよこ
(person) Uda Kiyoko

宇津宮雅代

see styles
 utsunomiyamasayo
    うつのみやまさよ
(person) Utsunomiya Masayo (1948.3.6-)

安達香代子

see styles
 adachikayoko
    あだちかよこ
(person) Adachi Kayoko (1965.11.9-)

安里積千代

see styles
 asatotsuchimiyo
    あさとつちみよ
(person) Asato Tsuchimiyo

宮垣喜代治

see styles
 miyagakikiyoharu
    みやがききよはる
(person) Miyagaki Kiyoharu

宮田佳代子

see styles
 miyatakayoko
    みやたかよこ
(person) Miyata Kayoko

家城巳代治

see styles
 iekimiyoji
    いえきみよじ
(person) Ieki Miyoji

富不過三代


富不过三代

see styles
fù bù guò sān dài
    fu4 bu4 guo4 san1 dai4
fu pu kuo san tai
wealth never survives three generations (idiom)

富士見田代

see styles
 fujimitashiro
    ふじみたしろ
(place-name) Fujimitashiro

寺田千代乃

see styles
 teradachiyono
    てらだちよの
(person) Terada Chiyono (1947.1-)

対称代名詞

see styles
 taishoudaimeishi / taishodaimeshi
    たいしょうだいめいし
(rare) {gramm} (See 二人称代名詞) second-person pronoun

小幡佳代子

see styles
 obatakayoko
    おばたかよこ
(person) Obata Kayoko (1973.9.18-)

小幡千代田

see styles
 obatachiyoda
    おばたちよだ
(place-name) Obatachiyoda

小暮実千代

see styles
 koguremichiyo
    こぐれみちよ
(person) Kogure Michiyo

小林カツ代

see styles
 kobayashikatsuyo
    こばやしカツよ
(person) Kobayashi Katsuyo (1940.10-)

小林千代美

see styles
 kobayashichiyomi
    こばやしちよみ
(person) Kobayashi Chiyomi

小淵沢田代

see styles
 obuchizawatashiro
    おぶちざわたしろ
(place-name) Obuchizawatashiro

山代二子塚

see styles
 yamashirofutagozuka
    やましろふたごづか
(place-name) Yamashirofutagozuka

山代町久原

see styles
 yamashirochoukubara / yamashirochokubara
    やましろちょうくばら
(place-name) Yamashirochōkubara

山代町東分

see styles
 yamashirochouhigashibun / yamashirochohigashibun
    やましろちょうひがしぶん
(place-name) Yamashirochōhigashibun

山代町楠久

see styles
 yamashirochoukusuku / yamashirochokusuku
    やましろちょうくすく
(place-name) Yamashirochōkusuku

山代町立岩

see styles
 yamashirochoutachiiwa / yamashirochotachiwa
    やましろちょうたちいわ
(place-name) Yamashirochōtachiiwa

山代町西分

see styles
 yamashirochounishibun / yamashirochonishibun
    やましろちょうにしぶん
(place-name) Yamashirochōnishibun

山代町鳴石

see styles
 yamashirochounaruishi / yamashirochonaruishi
    やましろちょうなるいし
(place-name) Yamashirochōnaruishi

山崎佳代子

see styles
 yamasakikayoko
    やまさきかよこ
(person) Yamasaki Kayoko

山田喜代子

see styles
 yamadakiyoko
    やまだきよこ
(person) Yamada Kiyoko (1957.1.18-)

山田喜代春

see styles
 yamadakiyoharu
    やまだきよはる
(person) Yamada Kiyoharu (1948.1-)

岩井喜代仁

see styles
 iwaikiyohiro
    いわいきよひろ
(person) Iwai Kiyohiro

岩代清水駅

see styles
 iwashiroshimizueki
    いわしろしみずえき
(st) Iwashiroshimizu Station

岩田千代子

see styles
 iwatachiyoko
    いわたちよこ
(person) Iwata Chiyoko

岸本加代子

see styles
 kishimotokayoko
    きしもとかよこ
(person) Kishimoto Kayoko (1960.12-)

島倉千代子

see styles
 shimakurachiyoko
    しまくらちよこ
(person) Shimakura Chiyoko (1938.3-)

川代導水路

see styles
 kawashirodousuiro / kawashirodosuiro
    かわしろどうすいろ
(place-name) Kawashirodousuiro

川内紗代子

see styles
 kawauchisayoko
    かわうちさよこ
(person) Kawauchi Sayoko

川島喜代詩

see styles
 kawashimakiyoshi
    かわしまきよし
(person) Kawashima Kiyoshi

川島東代町

see styles
 kawashimahigashidaichou / kawashimahigashidaicho
    かわしまひがしだいちょう
(place-name) Kawashimahigashidaichō

川島茉樹代

see styles
 kawashimamakiyo
    かわしままきよ
(person) Kawashima Makiyo (1984.6.12-)

工業現代化


工业现代化

see styles
gōng yè xiàn dài huà
    gong1 ye4 xian4 dai4 hua4
kung yeh hsien tai hua
modernization of industry, one of Deng Xiaoping's Four Modernizations

工藤美代子

see styles
 kudoumiyoko / kudomiyoko
    くどうみよこ
(person) Kudou Miyoko (1950.3-)

常陸梅時代

see styles
 hitachiumejidai
    ひたちうめじだい
{sumo} era during early 1900s dominated by the grand champions Hitachiyama and Umegatani II

年代測定法

see styles
 nendaisokuteihou / nendaisokuteho
    ねんだいそくていほう
age determination method; dating technique

年輪年代学

see styles
 nenrinnendaigaku
    ねんりんねんだいがく
dendrochronology

年輪年代法

see styles
 nenrinnendaihou / nenrinnendaiho
    ねんりんねんだいほう
dendrochronology

広告代理店

see styles
 koukokudairiten / kokokudairiten
    こうこくだいりてん
advertising agency; advertising firm; advertising company

広告代理業

see styles
 koukokudairigyou / kokokudairigyo
    こうこくだいりぎょう
advertising agency business

広瀬美代子

see styles
 hirosemiyoko
    ひろせみよこ
(person) Hirose Miyoko (1959.3.5-)

形象代言人

see styles
xíng xiàng dài yán rén
    xing2 xiang4 dai4 yan2 ren2
hsing hsiang tai yen jen
(brand or organization) ambassador; face (of a brand or company)

影島香代子

see styles
 kageshimakayoko
    かげしまかよこ
(person) Kageshima Kayoko

後現代主義


后现代主义

see styles
hòu xiàn dài zhǔ yì
    hou4 xian4 dai4 zhu3 yi4
hou hsien tai chu i
postmodernism

御千代ヶ島

see styles
 ochogashima
    おちょがしま
(place-name) Ochogashima

御年代古墳

see styles
 mitoshirokofun
    みとしろこふん
(place-name) Mitoshiro Tumulus

惣万佳代子

see styles
 soumankayoko / somankayoko
    そうまんかよこ
(person) Souman Kayoko

成り代わる

see styles
 narikawaru
    なりかわる
(Godan verb with "ru" ending) to do in place of or on behalf of (someone)

戸代新田町

see styles
 todaishindenmachi
    とだいしんでんまち
(place-name) Todaishindenmachi

戸津小中代

see styles
 touzukonakadai / tozukonakadai
    とうづこなかだい
(place-name) Touzukonakadai

所得代替率

see styles
 shotokudaitairitsu
    しょとくだいたいりつ
pension replacement rate; income substitution rate (of the public pension)

手札代わり

see styles
 tefudagawari
    てふだがわり
(humble language) (obscure) giving a gift

抜け代わる

see styles
 nukekawaru
    ぬけかわる
(v5r,vi) to fall out and be replaced; to shed; to moult (molt)

抽象代数学

see styles
 chuushoudaisuugaku / chushodaisugaku
    ちゅうしょうだいすうがく
{math} abstract algebra; modern algebra

指示代名詞

see styles
 shijidaimeishi / shijidaimeshi
    しじだいめいし
{gramm} demonstrative pronoun

敦井代五郎

see styles
 tsuruidaigorou / tsuruidaigoro
    つるいだいごろう
(person) Tsurui Daigorou (1918.6.2-)

新世紀世代

see styles
 shinseikisedai / shinsekisedai
    しんせいきせだい
(See ミレニアル世代) millennials; millennial generation

新千代大橋

see styles
 shinchiyooohashi
    しんちよおおはし
(place-name) Shinchiyooohashi

新珠三千代

see styles
 aratamamichiyo
    あらたまみちよ
(person) Aratama Michiyo (1930.1-)

新石器時代


新石器时代

see styles
xīn shí qì shí dài
    xin1 shi2 qi4 shi2 dai4
hsin shih ch`i shih tai
    hsin shih chi shih tai
 shinsekkijidai
    しんせっきじだい
Neolithic Era
Neolithic; New Stone Age

於保佐代子

see styles
 obosayoko
    おぼさよこ
(person) Obo Sayoko (1987.12.18-)

旅行代理店

see styles
 ryokoudairiten / ryokodairiten
    りょこうだいりてん
travel agent

旧石器時代

see styles
 kyuusekkijidai / kyusekkijidai
    きゅうせっきじだい
Paleolithic; Palaeolithic; Old Stone Age

星野貴代子

see styles
 hoshinokiyoko
    ほしのきよこ
(person) Hoshino Kiyoko (1973.10.5-)

春山香代子

see styles
 haruyamakayoko
    はるやまかよこ
(person) Haruyama Kayoko (1979.3.5-)

時代がかる

see styles
 jidaigakaru
    じだいがかる
(v5r,vi) to be antique-looking

時代の流れ

see styles
 jidainonagare
    じだいのながれ
(expression) trend of the times; way things are going

時代掛かる

see styles
 jidaigakaru
    じだいがかる
(v5r,vi) to be antique-looking

木暮実千代

see styles
 koguremichiyo
    こぐれみちよ
(person) Kogure Michiyo (1918.1.31-1990.6.13)

木村佳代子

see styles
 kimurakayoko
    きむらかよこ
(person) Kimura Kayoko (1968.11.19-)

本田喜代治

see styles
 hondakiyoji
    ほんだきよじ
(person) Honda Kiyoji

本間千代子

see styles
 honmachiyoko
    ほんまちよこ
(person) Honma Chiyoko (1945.1.29-)

杉山加代子

see styles
 sugiyamakayoko
    すぎやまかよこ
(person) Sugiyama Kayoko (1961.10.31-)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...4041424344454647484950...>

This page contains 100 results for "代" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary