There are 13017 total results for your 一 search. I have created 131 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
第一天 see styles |
dì yī tiān di4 yi1 tian1 ti i t`ien ti i tien daiitten |
the first heaven |
第一子 see styles |
daiisshi / daisshi だいいっし |
firstborn; first child; eldest child |
第一審 see styles |
daiisshin / daisshin だいいっしん |
first hearing |
第一巻 see styles |
daiikkan / daikkan だいいっかん |
volume 1; first volume |
第一感 see styles |
daiikkan / daikkan だいいっかん |
first impression; immediate thought |
第一手 see styles |
dì yī shǒu di4 yi1 shou3 ti i shou |
first-hand |
第一最 see styles |
dì yī zuì di4 yi1 zui4 ti i tsui daiis sai |
paramount |
第一有 see styles |
dì yī yǒu di4 yi1 you3 ti i yu daiichiu |
the peak of existence |
第一条 see styles |
daiichijou / daichijo だいいちじょう |
first article |
第一樂 第一乐 see styles |
dì yī lè di4 yi1 le4 ti i le daiichiraku |
first rank of bliss |
第一次 see styles |
dì yī cì di4 yi1 ci4 ti i tz`u ti i tzu daiichiji / daichiji だいいちじ |
the first time; first; number one the first ...; primary |
第一步 see styles |
dì yī bù di4 yi1 bu4 ti i pu |
step one; first step |
第一歩 see styles |
daiippo / daippo だいいっぽ |
first step |
第一法 see styles |
dì yī fǎ di4 yi1 fa3 ti i fa daiichi no hō |
highest state |
第一流 see styles |
dì yī liú di4 yi1 liu2 ti i liu daiichiryuu / daichiryu だいいちりゅう |
first-class first-class |
第一炮 see styles |
dì yī pào di4 yi1 pao4 ti i p`ao ti i pao |
(fig.) opening shot |
第一眼 see styles |
dì yī yǎn di4 yi1 yan3 ti i yen |
at first glance; at first sight |
第一種 see styles |
daiisshu / daisshu だいいっしゅ |
(prefix noun) type 1; category 1; first class |
第一章 see styles |
daiisshou / daissho だいいっしょう |
chapter one; first chapter |
第一級 第一级 see styles |
dì yī jí di4 yi1 ji2 ti i chi daiikkyuu / daikkyu だいいっきゅう |
first level (adj-no,n) first-class; first-rate |
第一線 第一线 see styles |
dì yī xiàn di4 yi1 xian4 ti i hsien daiissen / daissen だいいっせん |
front line; forefront the front (of a battlefield); forefront |
第一義 第一义 see styles |
dì yī yì di4 yi1 yi4 ti i i daiichigi / daichigi だいいちぎ |
(1) primary significance; primary importance; first principle; (2) {Buddh} absolute truth; ultimate truth The supreme, or fundamental meaning, the supreme reality, i. e. enlightenment. |
第一聲 第一声 see styles |
dì yī shēng di4 yi1 sheng1 ti i sheng |
first tone in Mandarin; high, level tone See: 第一声 |
第一課 see styles |
daiikka / daikka だいいっか |
lesson one; first lesson |
第一趾 see styles |
daiichishi / daichishi だいいちし |
{med;anat} (See 拇趾・ぼし) first toe; big toe; great toe; hallux; hind toe (birds) |
第一輪 第一轮 see styles |
dì yī lún di4 yi1 lun2 ti i lun |
first round (of match, or election) |
第一輯 see styles |
daiisshuu / daisshu だいいっしゅう |
first series |
第一通 see styles |
daiichidoori / daichidoori だいいちどおり |
(place-name) Daiichidoori |
第一郎 see styles |
daiichirou / daichiro だいいちろう |
(male given name) Daiichirō |
第一陣 see styles |
daiichijin / daichijin だいいちじん |
first wave (of troops, immigrants, etc.); first group |
第一集 see styles |
daiisshuu / daisshu だいいっしゅう |
first series |
第十一 see styles |
dì shí yī di4 shi2 yi1 ti shih i dai jūichi |
eleventh |
等一下 see styles |
děng yī xià deng3 yi1 xia4 teng i hsia |
to wait a moment; later; in awhile |
等一會 等一会 see styles |
děng yī huì deng3 yi1 hui4 teng i hui |
Wait a moment!; after a while |
等一等 see styles |
děng yī děng deng3 yi1 deng3 teng i teng |
wait a moment |
等一郎 see styles |
touichirou / toichiro とういちろう |
(male given name) Touichirō |
筧栄一 see styles |
kakeieiichi / kakeechi かけいえいいち |
(person) Kakei Eiichi (1927.5.27-) |
筧榮一 see styles |
kakeieiichi / kakeechi かけいえいいち |
(person) Kakei Eiichi (1927.5-) |
筧鉱一 see styles |
kakehikouichi / kakehikoichi かけひこういち |
(person) Kakehi Kōichi |
範一郎 see styles |
noriichirou / norichiro のりいちろう |
(male given name) Noriichirō |
篠原一 see styles |
shinoharahajime しのはらはじめ |
(person) Shinohara Hajime |
篤一郎 see styles |
tokuichirou / tokuichiro とくいちろう |
(male given name) Tokuichirō |
米一郎 see styles |
yoneichirou / yonechiro よねいちろう |
(male given name) Yoneichirō |
精一朗 see styles |
seiichirou / sechiro せいいちろう |
(male given name) Seiichirō |
精一杯 see styles |
seiippai / seppai せいいっぱい |
(1) the best one can do; one's best effort; (adverbial noun) (2) with all one's might; to the best of one's ability |
精一洋 see styles |
seiichiyou / sechiyo せいいちよう |
(male given name) Seiichiyou |
精一郎 see styles |
seiichirou / sechiro せいいちろう |
(male given name) Seiichirō |
系一郎 see styles |
keiichirou / kechiro けいいちろう |
(male given name) Keiichirō |
紀一朗 see styles |
kiichirou / kichiro きいちろう |
(male given name) Kiichirō |
紀一郎 see styles |
kiichirou / kichiro きいちろう |
(male given name) Kiichirō |
紀久一 see styles |
kikuichi きくいち |
(personal name) Kikuichi |
紀代一 see styles |
kiyokazu きよかず |
(personal name) Kiyokazu |
紅一点 see styles |
kouitten / koitten こういってん |
the lone woman (e.g. bright flower) in a group |
紅一葉 see styles |
kouichiyou / koichiyo こういちよう |
(female given name) Kōichiyou |
納浩一 see styles |
osamukouichi / osamukoichi おさむこういち |
(person) Osamu Kōichi (1960.10.24-) |
純一朗 see styles |
junichirou / junichiro じゅんいちろう |
(male given name) Jun'ichirō |
純一郎 see styles |
junichirou / junichiro じゅんいちろう |
(male given name) Jun'ichirō |
紗一朗 see styles |
saichirou / saichiro さいちろう |
(male given name) Saichirō |
紗一郎 see styles |
saichirou / saichiro さいちろう |
(male given name) Saichirō |
紘一朗 see styles |
kouichirou / koichiro こういちろう |
(male given name) Kōichirō |
紘一良 see styles |
kouichirou / koichiro こういちろう |
(male given name) Kōichirō |
紘一郎 see styles |
kouichirou / koichiro こういちろう |
(male given name) Kōichirō |
紙一枚 see styles |
kamiichimai / kamichimai かみいちまい |
one sheet of paper |
紙一重 see styles |
kamihitoe かみひとえ |
paper-thin (difference) |
素一朗 see styles |
soichirou / soichiro そいちろう |
(male given name) Soichirō |
素一郎 see styles |
motoichirou / motoichiro もといちろう |
(male given name) Motoichirō |
細川一 see styles |
hosokawahajime ほそかわはじめ |
(person) Hosokawa Hajime (1901.9.23-1970.10.13) |
紳一朗 see styles |
shinichirou / shinichiro しんいちろう |
(male given name) Shin'ichirō |
紳一郎 see styles |
shinichirou / shinichiro しんいちろう |
(male given name) Shin'ichirō |
紺一向 see styles |
konikkou / konikko こんいっこう |
(surname) Kon'ikkou |
絃一郎 see styles |
genichirou / genichiro げんいちろう |
(male given name) Gen'ichirō |
経一郎 see styles |
tsuneichirou / tsunechiro つねいちろう |
(male given name) Tsuneichirō |
絖一郎 see styles |
kouichirou / koichiro こういちろう |
(male given name) Kōichirō |
絢一朗 see styles |
kenichirou / kenichiro けんいちろう |
(male given name) Ken'ichirō |
絢一郎 see styles |
kenichirou / kenichiro けんいちろう |
(male given name) Ken'ichirō |
統一化 see styles |
touitsuka / toitsuka とういつか |
{comp} unification |
統一心 统一心 see styles |
tǒng yī xīn tong3 yi1 xin1 t`ung i hsin tung i hsin tōisshin |
a state of mental concentration |
統一性 统一性 see styles |
tǒng yī xìng tong3 yi1 xing4 t`ung i hsing tung i hsing touitsusei / toitsuse とういつせい |
unity uniformity; integrity |
統一感 see styles |
touitsukan / toitsukan とういつかん |
sense of unity; sense of oneness |
統一法 see styles |
touitsuhou / toitsuho とういつほう |
Act of Uniformity |
統一的 see styles |
touitsuteki / toitsuteki とういつてき |
(adjectival noun) united; unified |
統一省 see styles |
touitsubu / toitsubu とういつぶ |
(org) Ministry of Unification (South Korea); (o) Ministry of Unification (South Korea) |
統一碼 统一码 see styles |
tǒng yī mǎ tong3 yi1 ma3 t`ung i ma tung i ma |
Unicode |
統一超 统一超 see styles |
tǒng yī chāo tong3 yi1 chao1 t`ung i ch`ao tung i chao |
7-Eleven (convenience store chain) (abbr. for 統一超商|统一超商[Tong3yi1 Chao1shang1]) |
統一郎 see styles |
touichirou / toichiro とういちろう |
(male given name) Touichirō |
統一體 统一体 see styles |
tǒng yī tǐ tong3 yi1 ti3 t`ung i t`i tung i ti |
whole; single entity |
絹一匹 see styles |
kinuippiki きぬいっぴき |
one roll of silk |
絹一郎 see styles |
kenichirou / kenichiro けんいちろう |
(male given name) Ken'ichirō |
継一郎 see styles |
keiichirou / kechiro けいいちろう |
(male given name) Keiichirō |
綜一朗 see styles |
souichirou / soichiro そういちろう |
(male given name) Souichirō |
綜一郎 see styles |
souichirou / soichiro そういちろう |
(male given name) Souichirō |
維一郎 see styles |
iichirou / ichiro いいちろう |
(male given name) Iichirō |
綱一郎 see styles |
tsunaichirou / tsunaichiro つないちろう |
(male given name) Tsunaichirō |
綺一郎 see styles |
kiichirou / kichiro きいちろう |
(male given name) Kiichirō |
綾一郎 see styles |
ryouichirou / ryoichiro りょういちろう |
(male given name) Ryōichirō |
総一朗 see styles |
souichirou / soichiro そういちろう |
(male given name) Souichirō |
総一郎 see styles |
souichirou / soichiro そういちろう |
(male given name) Souichirō |
緑一色 see styles |
ryuuiisoo / ryuisoo リューイーソー |
{mahj} all green (chi:); winning hand consisting only of exclusively green tiles (green dragons and suited bamboo tiles of the numbers 2, 3, 4, 6 and 8) |
緑一郎 see styles |
rokuichirou / rokuichiro ろくいちろう |
(male given name) Rokuichirō |
緣一覺 缘一觉 see styles |
yuán yī jué yuan2 yi1 jue2 yüan i chüeh en'ichi kaku |
those who singly perceive causation |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...4041424344454647484950...>
This page contains 100 results for "一" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.