There are 7565 total results for your 水 search. I have created 76 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
垂水の滝 see styles |
taruminotaki たるみのたき |
(place-name) Tarumi Falls |
垂水悟郎 see styles |
tarumigorou / tarumigoro たるみごろう |
(person) Tarumi Gorou (1927.5.29-1999.1.21) |
垂水神社 see styles |
tarumijinja たるみじんじゃ |
(place-name) Tarumi Shrine |
垂水藤太 see styles |
tarumitouta / tarumitota たるみとうた |
(person) Tarumi Touta (1958.8.29-) |
堀川用水 see styles |
horikawayousui / horikawayosui ほりかわようすい |
(place-name) Horikawayousui |
塩化水素 see styles |
enkasuiso えんかすいそ |
(can be adjective with の) hydrogen chloride |
塩化水銀 see styles |
enkasuigin えんかすいぎん |
mercury chloride |
境浄水場 see styles |
sakaijousuijou / sakaijosuijo さかいじょうすいじょう |
(place-name) Sakai Water Purification Plant |
墨水瓶架 see styles |
mò shuǐ píng jià mo4 shui3 ping2 jia4 mo shui p`ing chia mo shui ping chia |
inkstand |
壱岐水道 see styles |
ikisuidou / ikisuido いきすいどう |
(personal name) Ikisuidō |
変若ち水 see styles |
ochimizu おちみず |
(archaism) rejuvenating water |
多楽水道 see styles |
tarakusuidou / tarakusuido たらくすいどう |
(personal name) Tarakusuidō |
大力水手 see styles |
dà lì shuǐ shǒu da4 li4 shui3 shou3 ta li shui shou |
Popeye (the Sailor) |
大垂水峠 see styles |
oodarumitouge / oodarumitoge おおだるみとうげ |
(place-name) Oodarumitōge |
大塚水月 see styles |
ootsukamizuki おおつかみづき |
(person) Ootsuka Mizuki (1988.5.7-) |
大学排水 see styles |
daigakuhaisui だいがくはいすい |
(place-name) Daigakuhaisui |
大正水流 see styles |
taishoutsuru / taishotsuru たいしょうつる |
(surname) Taishoutsuru |
大正用水 see styles |
taishouyousui / taishoyosui たいしょうようすい |
(personal name) Taishouyousui |
大水上山 see styles |
oominakamiyama おおみなかみやま |
(place-name) Oominakamiyama |
大水凪鳥 see styles |
oomizunagidori おおみずなぎどり |
(kana only) streaked shearwater (species of seabird, Calonectris leucomelas) |
大水戸町 see styles |
oomidomachi おおみどまち |
(place-name) Oomidomachi |
大水沢山 see styles |
oomizusawayama おおみずさわやま |
(personal name) Oomizusawayama |
大水端沢 see styles |
oomizubatasawa おおみずばたさわ |
(place-name) Oomizubatasawa |
大水薙鳥 see styles |
oomizunagidori おおみずなぎどり |
(kana only) streaked shearwater (species of seabird, Calonectris leucomelas) |
大江用水 see styles |
ooeyousui / ooeyosui おおえようすい |
(place-name) Ooeyousui |
大清水台 see styles |
ooshimizudai おおしみずだい |
(place-name) Ooshimizudai |
大清水川 see styles |
ooshimizukawa おおしみずかわ |
(personal name) Ooshimizukawa |
大清水平 see styles |
ooshimizudaira おおしみずだいら |
(place-name) Ooshimizudaira |
大清水橋 see styles |
ooshimizubashi おおしみずばし |
(place-name) Ooshimizubashi |
大清水池 see styles |
ooshimizuike おおしみずいけ |
(place-name) Ooshimizuike |
大清水沢 see styles |
ooshimizuzawa おおしみずざわ |
(place-name) Ooshimizuzawa |
大清水町 see styles |
ooshimizuchou / ooshimizucho おおしみずちょう |
(place-name) Ooshimizuchō |
大清水駅 see styles |
ooshimizueki おおしみずえき |
(st) Ooshimizu Station |
大白水谷 see styles |
oohakusuidani おおはくすいだに |
(personal name) Oohakusuidani |
天水地區 天水地区 see styles |
tiān shuǐ dì qū tian1 shui3 di4 qu1 t`ien shui ti ch`ü tien shui ti chü |
Tianshui prefecture in Gansu |
天草水母 see styles |
amakusakurage あまくさくらげ |
(kana only) Amakusa jellyfish (Sanderia malayensis) |
太田用水 see styles |
ootayousui / ootayosui おおたようすい |
(place-name) Ootayousui |
太郎水川 see styles |
taroumizugawa / taromizugawa たろうみずがわ |
(place-name) Tarōmizugawa |
奈良用水 see styles |
narayousui / narayosui ならようすい |
(place-name) Narayousui |
奥村用水 see styles |
okumurayousui / okumurayosui おくむらようすい |
(place-name) Okumurayousui |
如大海水 see styles |
rú dà hǎi shuǐ ru2 da4 hai3 shui3 ju ta hai shui nyo daikai sui |
[as vast as the] water contained in a great ocean |
如魚得水 如鱼得水 see styles |
rú yú dé shuǐ ru2 yu2 de2 shui3 ju yü te shui |
like a fish back in water (idiom); glad to be back in one's proper surroundings |
子ハ清水 see styles |
kohashimizu こはしみず |
(place-name) Kohashimizu |
子者清水 see styles |
kowashimizu こわしみず |
(place-name) Kowashimizu |
學術水平 学术水平 see styles |
xué shù shuǐ píng xue2 shu4 shui3 ping2 hsüeh shu shui p`ing hsüeh shu shui ping |
academic level |
宇和水桜 see styles |
uwamizuzakura うわみずざくら |
(irregular kanji usage) (kana only) Japanese bird cherry (Prunus grayana); Gray's bird cherry; Gray's chokecherry |
安水稔和 see styles |
yasumizutoshikazu やすみずとしかず |
(person) Yasumizu Toshikazu |
安積疎水 see styles |
asakasosui あさかそすい |
(personal name) Asakasosui |
安積疏水 see styles |
asakasosui あさかそすい |
(place-name) Asakasosui |
安西水丸 see styles |
anzaimizumaru あんざいみずまる |
(person) Anzai Mizumaru (1942-) |
官廳水庫 官厅水库 see styles |
guān tīng shuǐ kù guan1 ting1 shui3 ku4 kuan t`ing shui k`u kuan ting shui ku |
Guanting or Kuan-ting Reservoir in Hebei, one of the main water reservoirs serving Beijing |
宮川用水 see styles |
miyagawayousui / miyagawayosui みやがわようすい |
(place-name) Miyagawayousui |
宮田用水 see styles |
miyadayousui / miyadayosui みやだようすい |
(place-name) Miyadayousui |
宮竹用水 see styles |
miyatakeyousui / miyatakeyosui みやたけようすい |
(place-name) Miyatakeyousui |
寒中水泳 see styles |
kanchuusuiei / kanchusuie かんちゅうすいえい |
swimming in the middle of winter or the cold season |
寒水開拓 see styles |
souzukaitaku / sozukaitaku そうずかいたく |
(place-name) Souzukaitaku |
寝耳に水 see styles |
nemiminimizu ねみみにみず |
(exp,n) (idiom) bolt from the blue; great surprise |
寶水菩薩 宝水菩萨 see styles |
bǎo shuǐ pú sà bao3 shui3 pu2 sa4 pao shui p`u sa pao shui pu sa Hōsui Bosatsu |
Jewel Water Bodhisattva |
寺谷用水 see styles |
teradaniyousui / teradaniyosui てらだにようすい |
(place-name) Teradaniyousui |
対潜水艦 see styles |
taisensuikan たいせんすいかん |
(can be adjective with の) antisubmarine |
専管水域 see styles |
senkansuiiki / senkansuiki せんかんすいいき |
waters under one's jurisdiction; territorial waters |
射水神社 see styles |
imizujinja いみずじんじゃ |
(place-name) Imizu Shrine |
小冷水沢 see styles |
kohiyamizusawa こひやみずさわ |
(place-name) Kohiyamizusawa |
小和清水 see styles |
kowashouzu / kowashozu こわしょうず |
(place-name) Kowashouzu |
小島烏水 see styles |
kojimausui こじまうすい |
(person) Kojima Usui |
小橋流水 小桥流水 see styles |
xiǎo qiáo liú shuǐ xiao3 qiao2 liu2 shui3 hsiao ch`iao liu shui hsiao chiao liu shui |
a small bridge over a flowing stream |
小水呑橋 see styles |
kominomibashi こみのみばし |
(place-name) Kominomibashi |
小水無沢 see styles |
komizunashisawa こみずなしさわ |
(place-name) Komizunashisawa |
小水穿石 see styles |
xiǎo shuǐ chuān shí xiao3 shui3 chuan1 shi2 hsiao shui ch`uan shih hsiao shui chuan shih shōsui senseki |
A little water or "dripping water penetrates stone"; the reward of the religious life, though difficult to attain, yields to persistent effort. |
小水端沢 see styles |
komizubatasawa こみずばたさわ |
(place-name) Komizubatasawa |
小清水希 see styles |
koshimizunozomi こしみずのぞみ |
(person) Koshimizu Nozomi (1978.10.15-) |
小清水沢 see styles |
koshimizusawa こしみずさわ |
(place-name) Koshimizusawa |
小清水漸 see styles |
koshimizususumu こしみずすすむ |
(person) Koshimizu Susumu |
小清水町 see styles |
koshimizuchou / koshimizucho こしみずちょう |
(place-name) Koshimizuchō |
小白水谷 see styles |
kohakusuidani こはくすいだに |
(personal name) Kohakusuidani |
小違水路 see styles |
kochigaisuiro こちがいすいろ |
(place-name) Kochigaisuiro |
小野水明 see styles |
onosuimei / onosuime おのすいめい |
(place-name) Onosuimei |
小野水谷 see styles |
onomizutani おのみずたに |
(place-name) Onomizutani |
小鴨由水 see styles |
kokamoyumi こかもゆみ |
(person) Kokamo Yumi |
尾幌分水 see styles |
oborobunsui おぼろぶんすい |
(personal name) Oborobunsui |
尾水渠道 see styles |
wěi shuǐ qú dào wei3 shui3 qu2 dao4 wei shui ch`ü tao wei shui chü tao |
outflow channel |
尾道水道 see styles |
onomichisuidou / onomichisuido おのみちすいどう |
(place-name) Onomichisuidō |
居住水準 see styles |
kyojuusuijun / kyojusuijun きょじゅうすいじゅん |
housing standards |
屋敷水流 see styles |
yashikizuru やしきずる |
(place-name) Yashikizuru |
山中天水 see styles |
yamanakatensui やまなかてんすい |
(person) Yamanaka Tensui |
山原水鶏 see styles |
yanbarukuina; yanbarukuina やんばるくいな; ヤンバルクイナ |
(kana only) Okinawa rail (Gallirallus okinawae) |
山容水態 see styles |
sanyousuitai / sanyosuitai さんようすいたい |
(yoji) scenic beauty of mountains and streams; fresh and clear beauty of nature's splendor |
山島用水 see styles |
yamajimayousui / yamajimayosui やまじまようすい |
(place-name) Yamajimayousui |
山明水秀 see styles |
shān míng shuǐ xiù shan1 ming2 shui3 xiu4 shan ming shui hsiu |
lit. verdant hills and limpid water (idiom); fig. enchanting scenery |
山根排水 see styles |
yamanehaisui やまねはいすい |
(place-name) Yamanehaisui |
山清水秀 see styles |
shān qīng shuǐ xiù shan1 qing1 shui3 xiu4 shan ch`ing shui hsiu shan ching shui hsiu |
lit. verdant hills and limpid water (idiom); fig. enchanting scenery |
山田疎水 see styles |
yamadasosui やまだそすい |
(place-name) Yamadasosui |
山窮水盡 山穷水尽 see styles |
shān qióng shuǐ jìn shan1 qiong2 shui3 jin4 shan ch`iung shui chin shan chiung shui chin |
mountain and river exhausted (idiom); at the end of the line; nowhere to go |
山紫水明 see styles |
sanshisuimei / sanshisuime さんしすいめい |
(yoji) scenic beauty |
山長水遠 山长水远 see styles |
shān cháng shuǐ yuǎn shan1 chang2 shui3 yuan3 shan ch`ang shui yüan shan chang shui yüan |
(idiom) long and arduous journey |
山陽垂水 see styles |
sanyoutarumi / sanyotarumi さんようたるみ |
(personal name) San'youtarumi |
山青水靈 山青水灵 see styles |
shān qīng shuǐ líng shan1 qing1 shui3 ling2 shan ch`ing shui ling shan ching shui ling |
lit. green mountains and vivacious waters (idiom); fig. lush and lively scenery |
山高水長 山高水长 see styles |
shān gāo shuǐ cháng shan1 gao1 shui3 chang2 shan kao shui ch`ang shan kao shui chang |
More info & calligraphy: High Mountain Long River |
山高水險 山高水险 see styles |
shān gāo shuǐ xiǎn shan1 gao1 shui3 xian3 shan kao shui hsien |
lit. the mountains are high and the torrents swift; to undertake an arduous task or journey (idiom) |
岡児ケ水 see styles |
okachogamizu おかちょがみず |
(place-name) Okachogamizu |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...4041424344454647484950...>
This page contains 100 results for "水" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.