Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 5122 total results for your search in the dictionary. I have created 52 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...4041424344454647484950...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

發熱伴血小板減少綜合徵


发热伴血小板减少综合征

see styles
fā rè bàn xuè xiǎo bǎn jiǎn shǎo zōng hé zhēng
    fa1 re4 ban4 xue4 xiao3 ban3 jian3 shao3 zong1 he2 zheng1
fa je pan hsüeh hsiao pan chien shao tsung ho cheng
severe fever with thrombocytopenia syndrome (SFTS)

Variations:
白百合
白ゆり(sK)

 shirayuri
    しらゆり
white lily

私立学校教職員共済組合

see styles
 shiritsugakkoukyoushokuinkyousaikumiai / shiritsugakkokyoshokuinkyosaikumiai
    しりつがっこうきょうしょくいんきょうさいくみあい
(org) Mutual Aid Association of Private School Personnel; (o) Mutual Aid Association of Private School Personnel

Variations:
立ち合い
立合い

 tachiai
    たちあい
{sumo} (sometimes written 立ち会い) (See 立ち会い) rising from a crouch to charge; initial charge; face-off

Variations:
競り合い
競合い

 seriai
    せりあい
competition

Variations:
競り合う
競合う

 seriau
    せりあう
(v5u,vi) to struggle for; to compete with; to vie with

Variations:
組合せ論
組み合わせ論

 kumiawaseron
    くみあわせろん
{math} combinatorics

継続問い合わせ応答処理

see styles
 keizokutoiawaseoutoushori / kezokutoiawaseotoshori
    けいぞくといあわせおうとうしょり
{comp} CTS; Continuous Temporary Storage

総合リハビリセンター駅

see styles
 sougourihabirisentaaeki / sogorihabirisentaeki
    そうごうリハビリセンターえき
(st) Sougourihabiri Center Station

聯合國氣候變化框架公約


联合国气候变化框架公约

see styles
lián hé guó qì hòu biàn huà kuàng jià gōng yuē
    lian2 he2 guo2 qi4 hou4 bian4 hua4 kuang4 jia4 gong1 yue1
lien ho kuo ch`i hou pien hua k`uang chia kung yüeh
    lien ho kuo chi hou pien hua kuang chia kung yüeh
United Nations Framework Convention on Climate Change

職業能力開発総合大学校

see styles
 shokugyounouryokukaihatsusougoudaigakkou / shokugyonoryokukaihatsusogodaigakko
    しょくぎょうのうりょくかいはつそうごうだいがっこう
(org) Polytechnic University; (o) Polytechnic University

Variations:
落ち合う
落合う

 ochiau
    おちあう
(v5u,vi) (1) to meet up (as arranged); to rendezvous; to get together; (v5u,vi) (2) to join (of roads, rivers, etc.); to flow together

Variations:
譲り合い
譲合(io)

 yuzuriai
    ゆずりあい
compromise; mutual concessions; give-and-take

資源環境技術総合研究所

see styles
 shigenkankyougijutsusougoukenkyujo / shigenkankyogijutsusogokenkyujo
    しげんかんきょうぎじゅつそうごうけんきゅじょ
(org) National Institute for Resources and Environment; (place-name) Shigenkankyōgijutsusougoukenkyujo

Variations:
連合国
聯合国(oK)

 rengoukoku / rengokoku
    れんごうこく
(1) allied nations; (2) (hist) (See 枢軸国) the Allies (World War I, World War II); Allied powers

Variations:
連合国
聯合国(rK)

 rengoukoku / rengokoku
    れんごうこく
(1) allied nations; (2) (hist) (See 枢軸国) the Allies (World War I, World War II); Allied powers

Variations:
都合がつく
都合が付く

 tsugougatsuku / tsugogatsuku
    つごうがつく
(exp,v5k) to be possible (in terms of time, money, etc.); to be able (to do); to fit (schedule, budget)

Variations:
都合が良い
都合がよい

 tsugougayoi / tsugogayoi
    つごうがよい
(exp,adj-i) convenient

Variations:
都合の良い
都合のよい

 tsugounoyoi / tsugonoyoi
    つごうのよい
(exp,adj-i) (See 都合がいい) (ant: 都合の悪い) convenient

Variations:
重なり合う
重なりあう

 kasanariau
    かさなりあう
(v5u,vi) to lie on top of each other; to overlap; to pile up

Variations:
顔合わせ
顔合せ

 kaoawase
    かおあわせ
(n,vs,vi) (1) (preliminary) meeting; face-to-face introduction; (n,vs,vi) (2) costarring; appearing together; pairing (of performers); joint appearance; (n,vs,vi) (3) {sports} match-up; pairing; facing off

Variations:
黒百合
黒ユリ(sK)

 kuroyuri; kuroyuri
    くろゆり; クロユリ
(kana only) black lily (Fritillaria camtschatcensis); Kamchatka lily; Kamchatka fritillary

Variations:
小百合
さ百合(sK)

 sayuri
    さゆり
lily

Variations:
合い判
合判
相判
間判

 aiban
    あいばん
(1) medium-sized paper (approx. 15x21 cm, used for notebooks); (2) medium-sized photo print (approx. 10x13 cm)

Variations:
合の子弁当
合いの子弁当

 ainokobentou / ainokobento
    あいのこべんとう
children's lunch box of cooked rice and a Western-style side dish (popular late Meiji and Taisho periods)

Variations:
合わせて
合せて
併せて

 awasete
    あわせて
(exp,adv) (1) (esp. 合わせて, 合せて) in all; in total; collectively; (exp,conj) (2) (esp. 併せて) in addition; besides; at the same time

Variations:
合図
相図(rK)

 aizu
    あいず
(n,vs,vt,vi) sign; signal; cue

Variations:
合歓の木
合歓木
夜合樹

 nemunoki; goukanboku(歓木); nemunoki / nemunoki; gokanboku(歓木); nemunoki
    ねむのき; ごうかんぼく(合歓木); ネムノキ
(kana only) silk tree (Albizia julibrissin)

Variations:
合縁
合い縁
相縁
愛縁

 aien
    あいえん
(noun - becomes adjective with の) (1) good relationship; (noun - becomes adjective with の) (2) (愛縁 only) (archaism) affectionate relationship; loving relationship

アメリカ合衆国最高裁判所

see styles
 amerikagasshuukokusaikousaibansho / amerikagasshukokusaikosaibansho
    アメリカがっしゅうこくさいこうさいばんしょ
(org) Supreme Court of the United States of America; SCOTUS; (o) Supreme Court of the United States of America; SCOTUS

サービス統合ディジタル網

see styles
 saabisutougoudijitarumou / sabisutogodijitarumo
    サービスとうごうディジタルもう
{comp} ISDN; integrated services digital network

システム適合性試験報告書

see styles
 shisutemutekigouseishikenhoukokusho / shisutemutekigoseshikenhokokusho
    システムてきごうせいしけんほうこくしょ
{comp} system conformance test report; SCTR

プロトコル実装適合性宣言

see styles
 purotokorujissoutekigouseisengen / purotokorujissotekigosesengen
    プロトコルじっそうてきごうせいせんげん
{comp} protocol implementation conformance statement; PICS

上海證券交易所綜合股價指


上海证券交易所综合股价指

see styles
shàng hǎi zhèng quàn jiāo yì suǒ zōng hé gǔ jià zhǐ
    shang4 hai3 zheng4 quan4 jiao1 yi4 suo3 zong1 he2 gu3 jia4 zhi3
shang hai cheng ch`üan chiao i so tsung ho ku chia chih
    shang hai cheng chüan chiao i so tsung ho ku chia chih
Shanghai Stock Exchange (SSE) Composite Index

Variations:
不幸せ
不仕合わせ

 fushiawase
    ふしあわせ
(noun or adjectival noun) unhappiness; misfortune; ill luck

主要組織適合遺伝子複合体

see styles
 shuyousoshikitekigouidenshifukugoutai / shuyososhikitekigoidenshifukugotai
    しゅようそしきてきごういでんしふくごうたい
{biol} major histocompatibility complex; MHC

全国仮設安全事業共同組合

see styles
 zenkokukasetsuanzenjigyoukyoudoukumiai / zenkokukasetsuanzenjigyokyodokumiai
    ぜんこくかせつあんぜんじぎょうきょうどうくみあい
(o) Alliance Cooperation of Construction Equipment & Scaffolding for Safety; ACCESS

全国高等学校総合体育大会

see styles
 zenkokukoutougakkousougoutaiikutaikai / zenkokukotogakkosogotaikutaikai
    ぜんこくこうとうがっこうそうごうたいいくたいかい
(See インターハイ) Interscholastic Athletic Meet; inter-school athletics competition

創傷後心理壓力緊張綜合症


创伤后心理压力紧张综合症

see styles
chuāng shāng hòu xīn lǐ yā lì jǐn zhāng zōng hé zhèng
    chuang1 shang1 hou4 xin1 li3 ya1 li4 jin3 zhang1 zong1 he2 zheng4
ch`uang shang hou hsin li ya li chin chang tsung ho cheng
    chuang shang hou hsin li ya li chin chang tsung ho cheng
post-traumatic stress disorder (PTSD)

Variations:
協同組合
共同組合

 kyoudoukumiai / kyodokumiai
    きょうどうくみあい
cooperative; association; partnership

Variations:
取っ組み合う
取っ組合う

 tokkumiau
    とっくみあう
(v5u,vi) to grapple with (each other); to tussle with; to wrestle with; to scuffle with

Variations:
取り合い
取合い(sK)

 toriai
    とりあい
scramble; struggle

Variations:
和え
韲え
合え(iK)

 ae
    あえ
(n-suf,n-pref,n) (when a suffix, follows a word indicating the type of dressing) (See 和える) food with dressing on it (e.g. salad)

国際写真製版労働組合連盟

see styles
 kokusaishashinseihanroudoukumiairenmei / kokusaishashinsehanrodokumiairenme
    こくさいしゃしんせいはんろうどうくみあいれんめい
(o) International Graphical Federation

国際繊維衣服労働組合連盟

see styles
 kokusaiseniifukuroudoukumiairenmei / kokusaisenifukurodokumiairenme
    こくさいせんいいふくろうどうくみあいれんめい
(o) International Textile and Garment Workers' Federation

国際連合教育科学文化機関

see styles
 kokusairengoukyouikukagakubunkakikan / kokusairengokyoikukagakubunkakikan
    こくさいれんごうきょういくかがくぶんかきかん
(See ユネスコ) United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization; UNESCO; (o) United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization; UNESCO

Variations:
埋め合せる
埋め合わせる

 umeawaseru
    うめあわせる
(transitive verb) to make amends; to compensate for; to make up for

Variations:
埋め合わせる
埋め合せる

 umeawaseru
    うめあわせる
(transitive verb) to make up for; to compensate for; to offset

小田原市外二ヶ市町組合地

see styles
 odawarashihokanikashichoukumiaichi / odawarashihokanikashichokumiaichi
    おだわらしほかにかしちょうくみあいち
(place-name) Odawarashihokanikashichōkumiaichi

Variations:
居合わす
居合す(sK)

 iawasu
    いあわす
(v5s,vi) (See 居合わせる) to happen to be present

Variations:
嵌合
はめ合い
嵌め合い

 hameai; kangou(嵌) / hameai; kango(嵌)
    はめあい; かんごう(嵌合)
(noun/participle) fitting together (e.g. nuts and bolts); fit

Variations:
巡り合わせ
めぐり合わせ

 meguriawase
    めぐりあわせ
fate; chance

Variations:
度合い
度合

 doai
    どあい
degree; extent

Variations:
弔い合戦
弔合戦(sK)

 tomuraigassen
    とむらいがっせん
fighting to avenge someone's death; battle of revenge

Variations:
思い合わせる
思い合せる

 omoiawaseru
    おもいあわせる
(transitive verb) to consider (all the circumstances); to bear (a number of things) in mind

整列併合用ファイル記述項

see styles
 seiretsuheigouyoufairukijutsukou / seretsuhegoyofairukijutsuko
    せいれつへいごうようファイルきじゅつこう
{comp} sort-merge file description entry

日本エアシステム乗員組合

see styles
 nihoneashisutemujouinkumiai / nihoneashisutemujoinkumiai
    にほんエアシステムじょういんくみあい
(org) Japan Air System Pilot Union; JPU; (o) Japan Air System Pilot Union; JPU

日本エアシステム労働組合

see styles
 nihoneashisutemuroudoukumiai / nihoneashisutemurodokumiai
    にほんエアシステムろうどうくみあい
(o) Japan Air System Labor Union

日本私鉄労働組合総連合会

see styles
 nipponshitetsuroudoukumiaisourengoukai / nipponshitetsurodokumiaisorengokai
    にっぽんしてつろうどうくみあいそうれんごうかい
(o) General Federation of Private Railway Workers Unions of Japan

検索時概念組合せ索引作業

see styles
 kensakujigainenkumiawasesakuinsagyou / kensakujigainenkumiawasesakuinsagyo
    けんさくじがいねんくみあわせさくいんさぎょう
{comp} post-coordinated indexing

Variations:
沖合
沖合い

 okiai
    おきあい
off the coast; offshore; out at sea

Variations:
犇めき合う
ひしめき合う

 hishimekiau
    ひしめきあう
(Godan verb with "u" ending) to crowd together in a confined space; to gather and make a commotion

Variations:
犬合わせ
犬合せ(sK)

 inuawase
    いぬあわせ
(archaism) dogfighting

Variations:
生憎
合憎(iK)

 ainiku
    あいにく
(adj-na,adv,n,adj-no) (kana only) unfortunately; sorry, but ...

Variations:
申し合わせ
申合せ

 moushiawase / moshiawase
    もうしあわせ
mutual agreement; understanding; common consent

Variations:
相合
相合い
相相
相々

 aiai; aiyai
    あいあい; あいやい
(1) (obsolete) doing together; (2) (obsolete) being on par; being equal

Variations:
相棒
合棒(sK)

 aibou / aibo
    あいぼう
partner; pal; accomplice

Variations:
示し合わせる
示し合せる

 shimeshiawaseru
    しめしあわせる
(transitive verb) to arrange beforehand; to make a sign to each other; to conspire

米国独立根本主義教会連合

see styles
 beikokudokuritsukonponshugikyoukairengou / bekokudokuritsukonponshugikyokairengo
    べいこくどくりつこんぽんしゅぎきょうかいれんごう
(o) Independent Fundamental Churches of America

Variations:
結び合わせる
結び合せる

 musubiawaseru
    むすびあわせる
(transitive verb) to tie; to link; to connect; to correlate

統合デジタル放送サービス

see styles
 tougoudejitaruhousousaabisu / togodejitaruhososabisu
    とうごうデジタルほうそうサービス
Integrated Services Digital Broadcasting; ISDB; Japanese standard for digital television and radio, also widely used in South America

統合開放形ハイパメディア

see styles
 tougoukaihougatahaipamedia / togokaihogatahaipamedia
    とうごうかいほうがたハイパメディア
{comp} Integrated open hypermedia; IOH

Variations:
続き合い
続合い
続き間

 tsuzukiai
    つづきあい
relation; family relationship

Variations:
綴じ合わせる
綴じ合せる

 tojiawaseru
    とじあわせる
(Ichidan verb) to bind together (e.g. the pages of a book); to sew up; to tape together; to stitch together

Variations:
綴り合わせる
綴り合せる

 tsuzuriawaseru
    つづりあわせる
(transitive verb) to bind together

Variations:
総合
綜合(rK)

 sougou / sogo
    そうごう
(noun, transitive verb) (1) synthesis; combination; integration; putting together; (can act as adjective) (2) general; combined; composite; mixed; integrated; comprehensive; (noun, transitive verb) (3) {phil} synthesis; colligation

総合サービスディジタル網

see styles
 sougousaabisudijitarumou / sogosabisudijitarumo
    そうごうサービスディジタルもう
{comp} Integrated Services Digital Network; ISDN

総合型地域スポーツクラブ

see styles
 sougougatachiikisupootsukurabu / sogogatachikisupootsukurabu
    そうごうがたちいきスポーツクラブ
comprehensive community sports club

総合社会福祉施設太陽の国

see styles
 sougoushakaifukushishisetsutaiyounokuni / sogoshakaifukushishisetsutaiyonokuni
    そうごうしゃかいふくししせつたいようのくに
(place-name) Sougoushakaifukushishisetsutaiyounokuni

Variations:
聞き合わせる
聞き合せる

 kikiawaseru
    ききあわせる
(transitive verb) to make inquiries; to refer to

Variations:
肌を合わせる
肌を合せる

 hadaoawaseru
    はだをあわせる
(exp,v1) to sleep together (for a man and a woman); to bring one's bodies together (e.g. for warmth)

Variations:
腹具合
腹ぐあい(sK)

 haraguai
    はらぐあい
condition of one's stomach

Variations:
行き合わせる
行き合せる

 ikiawaseru; yukiawaseru
    いきあわせる; ゆきあわせる
(v1,vi) to happen upon (someone or something); to happen to meet

袖の振り合わせも他生の縁

see styles
 fudenofuriawasemotashounoen / fudenofuriawasemotashonoen
    ふでのふりあわせもたしょうのえん
(expression) (proverb) even accidentally touching sleeves with a passing stranger is caused by fate

Variations:
親類付き合い
親類付合い

 shinruizukiai
    しんるいづきあい
(1) associating with relatives; keeping in touch with relatives; (2) associating with someone as if they were family; family-like relationship

Variations:
触れ合う
触れあう

 fureau
    ふれあう
(v5u,vi) to come into contact with; to touch (each other); to have a brush with

Variations:
言い合わせる
言合わせる

 iiawaseru / iawaseru
    いいあわせる
(transitive verb) to arrange (beforehand); to agree in advance; to prearrange

Variations:
読み合わせる
読み合せる

 yomiawaseru
    よみあわせる
(transitive verb) to read out and compare (e.g. proofs against a manuscript); to check (accounts, etc.) by reading aloud

農林漁業団体職員共済組合

see styles
 nouringyogyoudantaishokuinkyousaikumiai / noringyogyodantaishokuinkyosaikumiai
    のうりんぎょぎょうだんたいしょくいんきょうさいくみあい
(org) Mutual Aid Associations of Agriculture, Forestry and Fishery Corporation Personnel; (o) Mutual Aid Associations of Agriculture, Forestry and Fishery Corporation Personnel

Variations:
連合
聯合(oK)

 rengou / rengo
    れんごう
(n,vs,vt,vi) (1) union; combination; alliance; confederation; coalition; (2) {psych} association; (3) (abbreviation) (abbr. of 日本労働組合総連合会) RENGO (Japanese Trade Union Confederation)

Variations:
連合
聯合(rK)

 rengou / rengo
    れんごう
(n,vs,vt,vi) (1) union; combination; alliance; confederation; coalition; (2) {psych} association; (3) (abbreviation) (abbr. of 日本労働組合総連合会) RENGO (Japanese Trade Union Confederation)

連合国最高司令官総司令部

see styles
 rengoukokusaikoushireikansoushireibu / rengokokusaikoshirekansoshirebu
    れんごうこくさいこうしれいかんそうしれいぶ
(hist) (See GHQ) General Headquarters, Supreme Commander for the Allied Powers (1945-1952); GHQ

Variations:
運転見合わせ
運転見合せ

 untenmiawase
    うんてんみあわせ
(exp,n) (See 運転を見合わせる) temporary suspension public transport service

Variations:
都合が悪い
都合がわるい

 tsugougawarui / tsugogawarui
    つごうがわるい
(exp,adj-i) (See 都合の悪い) (ant: 都合がいい) inconvenient

Variations:
都合の悪い
都合のわるい

 tsugounowarui / tsugonowarui
    つごうのわるい
(exp,adj-i) (See 都合が悪い) inconvenient

Variations:
間に合う
間にあう

 maniau
    まにあう
(v5u,vi) (1) to be in time (for); (v5u,vi) (2) to serve (suit, meet) the purpose; to be good enough; to be enough; to manage; to make do

Variations:
間の楔
合の楔
合いの楔

 ainokusabi
    あいのくさび
(1) wedge (for securing objects together); (2) tie; bond

電機及電子學工程師聯合會


电机及电子学工程师联合会

see styles
diàn jī jí diàn zǐ xué gōng chéng shī lián hé huì
    dian4 ji1 ji2 dian4 zi3 xue2 gong1 cheng2 shi1 lian2 he2 hui4
tien chi chi tien tzu hsüeh kung ch`eng shih lien ho hui
    tien chi chi tien tzu hsüeh kung cheng shih lien ho hui
IEEE; Institute of Electrical and Electronic Engineers

Variations:
合わせ酢
あわせ酢
合せ酢

 awasezu
    あわせず
mixture of vinegar and some other flavouring (e.g. soy sauce, sugar)

Variations:
合わせ鏡
あわせ鏡
合せ鏡

 awasekagami
    あわせかがみ
opposite mirrors

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...4041424344454647484950...>

This page contains 100 results for "合" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary