Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 6477 total results for your search. I have created 65 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...4041424344454647484950...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

香緒里

see styles
 kaori
    かおり
(female given name) Kaori

香織里

see styles
 kaori
    かおり
(female given name) Kaori

香芳里

see styles
 kahori
    かほり
(female given name) Kahori

香芽里

see styles
 kagari
    かがり
(female given name) Kagari

香茄里

see styles
 kanari
    かなり
(personal name) Kanari

香菜里

see styles
 kanari
    かなり
(personal name) Kanari

香葉里

see styles
 kayori
    かより
(personal name) Kayori

香衣里

see styles
 kairi
    かいり
(female given name) Kairi

香那里

see styles
 kanari
    かなり
(personal name) Kanari

香都里

see styles
 kotori
    ことり
(female given name) Kotori

香里南

see styles
 karina
    かりな
(personal name) Karina

香里名

see styles
 karina
    かりな
(personal name) Karina

香里命

see styles
 kaorinomikoto
    かおりのみこと
(female given name) Kaorinomikoto

香里園

see styles
 kourien / korien
    こうりえん
(place-name) Kōrien

香里奈

see styles
 karina
    かりな
(female given name) Karina

香里子

see styles
 kaoriko
    かおりこ
(female given name) Kaoriko

香里山

see styles
 kousatoyama / kosatoyama
    こうさとやま
(surname) Kōsatoyama

香里新

see styles
 kourishin / korishin
    こうりしん
(place-name) Kōrishin

香里菜

see styles
 karina
    かりな
(female given name) Karina

香里葉

see styles
 kariha
    かりは
(personal name) Kariha

香里風

see styles
 karifu
    かりふ
(female given name) Karifu

香雅里

see styles
 kagari
    かがり
(female given name) Kagari

香音里

see styles
 kaori
    かおり
(female given name) Kaori

香麻里

see styles
 kaori
    かおり
(female given name) Kaori

馨保里

see styles
 kahori
    かほり
(female given name) Kahori

馨生里

see styles
 kaori
    かおり
(personal name) Kaori

馨里子

see styles
 kaoriko
    かおりこ
(female given name) Kaoriko

馬乗里

see styles
 majouri / majori
    まじょうり
(place-name) Majōri

馬徳里

see styles
 madoriddo
    マドリッド
    madoriido / madorido
    マドリード

More info & calligraphy:

Madrid
(ateji / phonetic) (kana only) Madrid

馬德裡


马德里

see styles
mǎ dé lǐ
    ma3 de2 li3
ma te li
variant of 馬德|马德[Ma3 de2 li3], Madrid

馬德里


马德里

see styles
mǎ dé lǐ
    ma3 de2 li3
ma te li

More info & calligraphy:

Madrid
Madrid, capital of Spain

馬里奧


马里奥

see styles
mǎ lǐ ào
    ma3 li3 ao4
ma li ao

More info & calligraphy:

Mario
Mario (name)

馬里蘭


马里兰

see styles
mǎ lǐ lán
    ma3 li3 lan2
ma li lan
Maryland, US state

馬里邑

see styles
 marimura
    まりむら
(surname) Marimura

駅ヶ里

see styles
 ekigari
    えきがり
(place-name) Ekigari

駒ノ里

see styles
 komanosato
    こまのさと
(surname) Komanosato

驀地裡


蓦地里

see styles
mò dì lǐ
    mo4 di4 li3
mo ti li
suddenly; unexpectedly

骨子裡


骨子里

see styles
gǔ zi lǐ
    gu3 zi5 li3
ku tzu li
beneath the surface; fundamentally; at the deepest level

高里峠

see styles
 takasatotouge / takasatotoge
    たかさととうげ
(place-name) Takasatotōge

高里悟

see styles
 takazatosatoru
    たかざとさとる
(person) Takazato Satoru (1980.8.17-)

鬼無里

see styles
 kinasa
    きなさ
(place-name) Kinasa

魅結里

see styles
 miyuri
    みゆり
(female given name) Miyuri

魅里姫

see styles
 misaki
    みさき
(female given name) Misaki

魅里香

see styles
 mirika
    みりか
(female given name) Mirika

鮎川里

see styles
 aigawari
    あいがわり
(place-name) Aigawari

鯱ノ里

see styles
 shachinosato
    しゃちのさと
(surname) Shachinosato

鳥遊里

see styles
 takanashi
    たかなし
(surname) Takanashi

鶴の里

see styles
 tsurunosato
    つるのさと
(place-name) Tsurunosato

鶴見里

see styles
 tsurumisato
    つるみさと
(place-name) Tsurumisato

鶴里町

see styles
 tsurusatochou / tsurusatocho
    つるさとちょう
(place-name) Tsurusatochō

鶴里駅

see styles
 tsurusatoeki
    つるさとえき
(st) Tsurusato Station

麗里乃

see styles
 marino
    まりの
(female given name) Marino

麥科里


麦科里

see styles
mài kē lǐ
    mai4 ke1 li3
mai k`o li
    mai ko li
(Mike) McCurry (White House spokesperson)

麻伽里

see styles
 okari
    おかり
(personal name) Okari

麻佑里

see styles
 mayuri
    まゆり
(female given name) Mayuri

麻優里

see styles
 mayuri
    まゆり
(female given name) Mayuri

麻土里

see styles
 madori
    まどり
(female given name) Madori

麻夕里

see styles
 mayuri
    まゆり
(female given name) Mayuri

麻央里

see styles
 maori
    まおり
(female given name) Maori

麻子里

see styles
 makori
    まこり
(female given name) Makori

麻有里

see styles
 mayuri
    まゆり
(female given name) Mayuri

麻歩里

see styles
 mahori
    まほり
(female given name) Mahori

麻沙里

see styles
 asari
    あさり
(female given name) Asari

麻由里

see styles
 mayuri
    まゆり
(female given name) Mayuri

麻矢里

see styles
 ayari
    あやり
(female given name) Ayari

麻緒里

see styles
 maori
    まおり
(given name) Maori

麻耶里

see styles
 mayari
    まやり
(female given name) Mayari

麻衣里

see styles
 mairi
    まいり
(female given name) Mairi

麻賀里

see styles
 magari
    まがり
(female given name) Magari

麻都里

see styles
 matsuri
    まつり
(personal name) Matsuri

麻里か

see styles
 marika
    まりか
(female given name) Marika

麻里乃

see styles
 marino
    まりの
(female given name) Marino

麻里也

see styles
 mariya
    まりや
(female given name) Mariya

麻里亜

see styles
 maria
    まりあ
(female given name) Maria

麻里代

see styles
 mariyo
    まりよ
(female given name) Mariyo

麻里以

see styles
 marii / mari
    まりい
(female given name) Marii

麻里佐

see styles
 marisa
    まりさ
(female given name) Marisa

麻里佳

see styles
 marika
    まりか
(female given name) Marika

麻里依

see styles
 marie
    まりえ
(female given name) Marie

麻里凜

see styles
 maririn
    まりりん
(female given name) Maririn

麻里加

see styles
 marika
    まりか
(female given name) Marika

麻里名

see styles
 maruna
    まるな
(female given name) Maruna

麻里央

see styles
 mario
    まりお
(female given name) Mario

麻里奈

see styles
 marina
    まりな
(female given name) Marina

麻里子

see styles
 mariko
    まりこ
(female given name) Mariko

麻里安

see styles
 marian
    まりあん
(female given name) Marian

麻里布

see styles
 marifu
    まりふ
(female given name) Marifu

麻里弥

see styles
 mariya
    まりや
(female given name) Mariya

麻里恵

see styles
 marie
    まりえ
(female given name) Marie

麻里惟

see styles
 marii / mari
    まりい
(female given name) Marii

麻里惠

see styles
 marie
    まりえ
(personal name) Marie

麻里愛

see styles
 marie
    まりえ
(personal name) Marie

麻里早

see styles
 arisa
    ありさ
(female given name) Arisa

麻里枝

see styles
 marie
    まりえ
(female given name) Marie

麻里江

see styles
 marie
    まりえ
(female given name) Marie

麻里沙

see styles
 marisa
    まりさ
(female given name) Marisa

麻里海

see styles
 marimi
    まりみ
(female given name) Marimi

麻里瑛

see styles
 marie
    まりえ
(personal name) Marie

麻里百

see styles
 marimo
    まりも
(female given name) Marimo

麻里矢

see styles
 mariya
    まりや
(female given name) Mariya

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...4041424344454647484950...>

This page contains 100 results for "里" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary