Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 6176 total results for your search. I have created 62 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...4041424344454647484950...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

白見牧場

see styles
 shiromibokujou / shiromibokujo
    しろみぼくじょう
(place-name) Shiromibokujō

皆見信博

see styles
 minaminobuhiro
    みなみのぶひろ
(person) Minami Nobuhiro

皮相の見

see styles
 hisounoken / hisonoken
    ひそうのけん
shallow view

皿見内沢

see styles
 saraminaisawa
    さらみないさわ
(place-name) Saraminaisawa

盗み見る

see styles
 nusumimiru
    ぬすみみる
(transitive verb) to steal a glance (at); to look furtively (at); to take a peek (at)

目を見る

see styles
 meomiru
    めをみる
(exp,v1) to experience

目不忍見


目不忍见

see styles
mù bù rěn jiàn
    mu4 bu4 ren3 jian4
mu pu jen chien
see 目不忍視|目不忍视[mu4 bu4 ren3 shi4]

目不見睫


目不见睫

see styles
mù bù jiàn jié
    mu4 bu4 jian4 jie2
mu pu chien chieh
lit. the eye cannot see the eyelashes (idiom); fig. unable to see one's own faults; to lack self-awareness; truths too close to home

目見ヶ谷

see styles
 memigatani
    めみがたに
(place-name) Memigatani

目論見書

see styles
 mokuromisho
    もくろみしょ
{finc} prospectus; offering memorandum

相を見る

see styles
 souomiru / soomiru
    そうをみる
(exp,v1) to read (a person's) physiognomy

相形見絀


相形见绌

see styles
xiāng xíng jiàn chù
    xiang1 xing2 jian4 chu4
hsiang hsing chien ch`u
    hsiang hsing chien chu
to pale by comparison (idiom)

相見える

see styles
 aimamieru
    あいまみえる
(v1,vi) (See 見える・まみえる・1) to have an audience (with); to have an interview (with)

相見三郎

see styles
 aimisaburou / aimisaburo
    あいみさぶろう
(person) Aimi Saburō

相見互い

see styles
 aimitagai
    あいみたがい
(ateji / phonetic) (abbreviation) mutual assistance; mutual sympathy

相見恨晚


相见恨晚

see styles
xiāng jiàn hèn wǎn
    xiang1 jian4 hen4 wan3
hsiang chien hen wan
to regret not having met earlier (idiom); It is nice to meet you finally.; It feels like we have known each other all along.

相見積り

see styles
 aimitsumori
    あいみつもり
competitive bids or bidding

真知灼見


真知灼见

see styles
zhēn zhī zhuó jiàn
    zhen1 zhi1 zhuo2 jian4
chen chih cho chien
penetrating insight

眼見為實


眼见为实

see styles
yǎn jiàn wéi shí
    yan3 jian4 wei2 shi2
yen chien wei shih
seeing is believing

知見寺町

see styles
 chikenjichou / chikenjicho
    ちけんじちょう
(place-name) Chikenjichō

知見谷川

see styles
 chimidanigawa
    ちみだにがわ
(place-name) Chimidanigawa

石見堂岳

see styles
 ishimidoudake / ishimidodake
    いしみどうだけ
(personal name) Ishimidoudake

石見寺山

see styles
 ishimijiyama
    いしみじやま
(personal name) Ishimijiyama

石見松原

see styles
 iwamimatsubara
    いわみまつばら
(personal name) Iwamimatsubara

石見福光

see styles
 iwamifukumitsu
    いわみふくみつ
(personal name) Iwamifukumitsu

石見空港

see styles
 iwamikuukou / iwamikuko
    いわみくうこう
(place-name) Iwami Airport

石見簗瀬

see styles
 iwamiyanaze
    いわみやなぜ
(personal name) Iwamiyanaze

石見都賀

see styles
 iwamitsuga
    いわみつが
(personal name) Iwamitsuga

石見銀山

see styles
 iwamiginzan
    いわみぎんざん
(place-name) Iwami Silver Mine (Shimane Prefecture)

石見高原

see styles
 iwamikougen / iwamikogen
    いわみこうげん
(personal name) Iwamikougen

福見友子

see styles
 fukumitomoko
    ふくみともこ
(person) Fukumi Tomoko (1985.6.26-)

福見川町

see styles
 fukumigawamachi
    ふくみがわまち
(place-name) Fukumigawamachi

稀に見る

see styles
 marenimiru
    まれにみる
(exp,adj-f) rare; extraordinary; singular

種種異見


种种异见

see styles
zhǒng zhǒng yì jiàn
    zhong3 zhong3 yi4 jian4
chung chung i chien
 shuju iken
various divergent views

稲見一良

see styles
 inamiitsura / inamitsura
    いなみいつら
(person) Inami Itsura (1931.1.1-1994.2.24)

稲見宗孝

see styles
 inamimunetaka
    いなみむねたか
(person) Inami Munetaka

穂見神社

see styles
 homijinja
    ほみじんじゃ
(place-name) Homi Shrine

穴見保雄

see styles
 anamiyasuo
    あなみやすお
(person) Anami Yasuo (1935.8.7-)

穴見陽一

see styles
 anamiyouichi / anamiyoichi
    あなみよういち
(person) Anami Yōichi (1969.7.24-)

立ち見客

see styles
 tachimikyaku
    たちみきゃく
person standing; the gallery

立ち見席

see styles
 tachimiseki
    たちみせき
standing room

立杆見影


立杆见影

see styles
lì gān jiàn yǐng
    li4 gan1 jian4 ying3
li kan chien ying
lit. put up a pole and see the shadow (idiom); to expect instant results

立竿見影


立竿见影

see styles
lì gān jiàn yǐng
    li4 gan1 jian4 ying3
li kan chien ying
lit. set up a pole and immediately see its shadow (idiom); fig. to get instant results

立見里歌

see styles
 tatsumirika
    たつみりか
(person) Tatsumi Rika (1965.11.14-)

竹見淳一

see styles
 takemijunichi
    たけみじゅんいち
(person) Takemi Jun'ichi (1917.6.19-)

筈見恒夫

see styles
 hazumitsuneo
    はずみつねお
(person) Hazumi Tsuneo (1908.12.18-1958.6.6)

筈見有弘

see styles
 hazumiarihiro
    はずみありひろ
(person) Hazumi Arihiro (1937.8.20-1997.6.14)

管見所及


管见所及

see styles
guǎn jiàn suǒ jí
    guan3 jian4 suo3 ji2
kuan chien so chi
in my humble opinion (idiom)

篠町見晴

see styles
 shinochoumiharu / shinochomiharu
    しのちょうみはる
(place-name) Shinochōmiharu

簡略見告


简略见告

see styles
jiǎn lüè jiàn gào
    jian3 lu:e4 jian4 gao4
chien lu:e chien kao
brief outline or overview (of a plan etc)

糸白見川

see styles
 itoshiromigawa
    いとしろみがわ
(place-name) Itoshiromigawa

紀見ケ丘

see styles
 kimigaoka
    きみがおか
(place-name) Kimigaoka

紀見峠駅

see styles
 kimitougeeki / kimitogeeki
    きみとうげえき
(st) Kimitōge Station

納見佳容

see styles
 noumikayo / nomikayo
    のうみかよ
(f,h) Noumi Kayo

細見下山

see styles
 saikengezan
    さいけんげざん
(place-name) Saikengezan

細見和之

see styles
 hosomikazuyuki
    ほそみかずゆき
(person) Hosomi Kazuyuki

細見和史

see styles
 hosomikazushi
    ほそみかずし
(person) Hosomi Kazushi (1973.4.2-)

細見大輔

see styles
 hosomidaisuke
    ほそみだいすけ
(person) Hosomi Daisuke (1973.11.23-)

細見愛咲

see styles
 hosomiasaki
    ほそみあさき
(person) Hosomi Asaki (1964.6.30-)

細見牧場

see styles
 hosomibokujou / hosomibokujo
    ほそみぼくじょう
(place-name) Hosomibokujō

細見直樹

see styles
 hosominaoki
    ほそみなおき
(person) Hosomi Naoki

細見綾子

see styles
 hosomiayako
    ほそみあやこ
(person) Hosomi Ayako

細見華岳

see styles
 hosomikagaku
    ほそみかがく
(person) Hosomi Kagaku

統一見解

see styles
 touitsukenkai / toitsukenkai
    とういつけんかい
collective view; collective opinion; consensus

美作江見

see styles
 mimasakaemi
    みまさかえみ
(personal name) Mimasakaemi

耳日不見

see styles
 mimihimizu; mimihimizu
    みみひみず; ミミヒミズ
(kana only) Chinese shrew mole (Uropsilus soricipes)

肥後二見

see styles
 higofutami
    ひごふたみ
(personal name) Higofutami

能登双見

see styles
 notofutami
    のとふたみ
(personal name) Notofutami

能見俊賢

see styles
 nomitoshitaka
    のみとしたか
(person) Nomi Toshitaka (1948.10.19-)

能見台森

see styles
 noukendaimori / nokendaimori
    のうけんだいもり
(place-name) Noukendaimori

能見台通

see styles
 noukendaidoori / nokendaidoori
    のうけんだいどおり
(place-name) Noukendaidoori

能見台駅

see styles
 noukendaieki / nokendaieki
    のうけんだいえき
(st) Noukendai Station

能見善久

see styles
 noumiyoshihisa / nomiyoshihisa
    のうみよしひさ
(person) Noumi Yoshihisa

能見堂跡

see styles
 noumidouato / nomidoato
    のうみどうあと
(place-name) Noumidouato

能見所見


能见所见

see styles
néng jiàn suǒ jiàn
    neng2 jian4 suo3 jian4
neng chien so chien
 nōken shoken
seer and seen

能見篤史

see styles
 noumiatsushi / nomiatsushi
    のうみあつし
(person) Noumi Atsushi (1979.5.28-)

能見達也

see styles
 noumitatsuya / nomitatsuya
    のうみたつや
(person) Noumi Tatsuya (1969.8.13-)

脇見運転

see styles
 wakimiunten
    わきみうんてん
(noun/participle) (yoji) looking aside while driving; taking one's eyes off the road ahead while driving

自以慧見


自以慧见

see styles
zì yǐ huì jiàn
    zi4 yi3 hui4 jian4
tzu i hui chien
 ji i eken
from your own wise observation

自以所見


自以所见

see styles
zì yǐ suǒ jiàn
    zi4 yi3 suo3 jian4
tzu i so chien
 ji i sho ken
to inquire for oneself

臼井吉見

see styles
 usuiyoshimi
    うすいよしみ
(person) Usui Yoshimi (1905.6.17-1987.7.12)

船見啓子

see styles
 funamikeiko / funamikeko
    ふなみけいこ
(person) Funami Keiko (1970.8.29-)

船見町駅

see styles
 funamichoueki / funamichoeki
    ふなみちょうえき
(st) Funamichō Station

芥見南山

see styles
 akutamiminamiyama
    あくたみみなみやま
(place-name) Akutamiminamiyama

芥見堀田

see styles
 akutamihorita
    あくたみほりた
(place-name) Akutamihorita

芥見大船

see styles
 akutamioobune
    あくたみおおぶね
(place-name) Akutamioobune

芥見大退

see styles
 akutamioonogi
    あくたみおおのぎ
(place-name) Akutamioonogi

芥見嵯峨

see styles
 akutamisaga
    あくたみさが
(place-name) Akutamisaga

芥見影山

see styles
 akutamikageyama
    あくたみかげやま
(place-name) Akutamikageyama

芥見東山

see styles
 akutamihigashiyama
    あくたみひがしやま
(place-name) Akutamihigashiyama

芥見清水

see styles
 akutamikiyomizu
    あくたみきよみず
(place-name) Akutamikiyomizu

芥見町屋

see styles
 akutamimachiya
    あくたみまちや
(place-name) Akutamimachiya

芥見野畑

see styles
 akutaminobata
    あくたみのばた
(place-name) Akutaminobata

芥見長山

see styles
 akutaminagayama
    あくたみながやま
(place-name) Akutaminagayama

芦見河内

see styles
 ashimigouchi / ashimigochi
    あしみごうち
(place-name) Ashimigouchi

芦見谷川

see styles
 ashimidanigawa
    あしみだにがわ
(place-name) Ashimidanigawa

花を見る

see styles
 hanaomiru
    はなをみる
(exp,v1) to view (cherry) blossoms; to look at flowers

花見が丘

see styles
 hanamigaoka
    はなみがおか
(place-name) Hanamigaoka

花見が浜

see styles
 hanamigahama
    はなみがはま
(place-name) Hanamigahama

花見の宴

see styles
 hanaminoutage / hanaminotage
    はなみのうたげ
(exp,n) cherry blossom viewing party

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...4041424344454647484950...>

This page contains 100 results for "見" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary