Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 21858 total results for your search. I have created 219 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...4041424344454647484950...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

大横沢

see styles
 ooyokozawa
    おおよこざわ
(place-name) Ooyokozawa

大横瀬

see styles
 ooyokose
    おおよこせ
(place-name) Ooyokose

大横田

see styles
 ooyokota
    おおよこた
(surname) Ooyokota

大横町

see styles
 ooyokochou / ooyokocho
    おおよこちょう
(place-name) Ooyokochō

大横綱

see styles
 daiyokozuna
    だいよこづな
{sumo} grand champion considered to be truly great, usually with over 10 makuuchi tournament wins

大樸子

see styles
 taibokushi
    たいぼくし
(given name) Taibokushi

大樹寺

see styles
 daijuuji / daijuji
    だいじゅうじ
(place-name) Daijuuji

大樹橋

see styles
 taikibashi
    たいきばし
(personal name) Taikibashi

大樹町

see styles
 taikichou / taikicho
    たいきちょう
(place-name) Taikichō

大樹鄉


大树乡

see styles
dà shù xiāng
    da4 shu4 xiang1
ta shu hsiang
Tashu township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan

大樹鶯


大树莺

see styles
dà shù yīng
    da4 shu4 ying1
ta shu ying
(bird species of China) chestnut-crowned bush warbler (Cettia major)

大樺斑

see styles
 ookabamadara; ookabamadara
    おおかばまだら; オオカバマダラ
monarch butterfly (Danaus plexippus)

大樺沢

see styles
 ookanbanosawa
    おおかんばのさわ
(place-name) Ookanbanosawa

大樽山

see styles
 oodaruyama
    おおだるやま
(place-name) Oodaruyama

大樽川

see styles
 ootarugawa
    おおたるがわ
(personal name) Ootarugawa

大樽沢

see styles
 outaruzawa / otaruzawa
    おうたるざわ
(place-name) Outaruzawa

大樽滝

see styles
 ootarudaki
    おおたるだき
(place-name) Ootarudaki

大橇沢

see styles
 oosorizawa
    おおそりざわ
(place-name) Oosorizawa

大橋前

see styles
 oobashimae
    おおばしまえ
(place-name) Oobashimae

大橋剛

see styles
 oohashitsuyoshi
    おおはしつよし
(person) Oohashi Tsuyoshi

大橋力

see styles
 oohashitsutomu
    おおはしつとむ
(person) Oohashi Tsutomu

大橋勇

see styles
 oohashiisamu / oohashisamu
    おおはしいさむ
(person) Oohashi Isamu

大橋南

see styles
 oohashiminami
    おおはしみなみ
(place-name) Oohashiminami

大橋場

see styles
 oohashiba
    おおはしば
(surname) Oohashiba

大橋川

see styles
 oohashigawa
    おおはしがわ
(personal name) Oohashigawa

大橋弘

see styles
 oohashihiromu
    おおはしひろむ
(person) Oohashi Hiromu

大橋梓

see styles
 oohashiazusa
    おおはしあずさ
(person) Oohashi Azusa (1988.8.27-)

大橋正

see styles
 oohashitadashi
    おおはしただし
(person) Oohashi Tadashi (1916.3.31-1998.4.10)

大橋歩

see styles
 oohashiayumu
    おおはしあゆむ
(person) Oohashi Ayumu

大橋町

see styles
 oohashimachi
    おおはしまち
(place-name) Oohashimachi

大橋茂

see styles
 oohashishigeru
    おおはししげる
(person) Oohashi Shigeru

大橋薫

see styles
 oohashikaoru
    おおはしかおる
(person) Oohashi Kaoru (1966.3.24-)

大橋誠

see styles
 oohashimakoto
    おおはしまこと
(person) Oohashi Makoto

大橋谷

see styles
 oohashidani
    おおはしだに
(place-name) Oohashidani

大橋辺

see styles
 oohashiberi
    おおはしべり
(place-name) Oohashiberi

大橋通

see styles
 oohashidoori
    おおはしどおり
(place-name) Oohashidoori

大檜沢

see styles
 oobisawa
    おおびさわ
(personal name) Oobisawa

大檪崎

see styles
 ookunugizaki
    おおくぬぎざき
(place-name) Ookunugizaki

大檪浦

see styles
 ookunugiura
    おおくぬぎうら
(place-name) Ookunugiura

大櫃沢

see styles
 oobitsuzawa
    おおびつざわ
(place-name) Oobitsuzawa

大欠伸

see styles
 ooakubi
    おおあくび
big yawn

大欠切

see styles
 oogakiri
    おおがきり
(place-name) Oogakiri

大欠山

see styles
 oogakeyama
    おおがけやま
(place-name) Oogakeyama

大欠平

see styles
 ookakedai
    おおかけだい
(place-name) Ookakedai

大次朗

see styles
 daijirou / daijiro
    だいじろう
(male given name) Daijirō

大次田

see styles
 oojida
    おおじだ
(place-name) Oojida

大次郎

see styles
 daijirou / daijiro
    だいじろう
(p,m) Daijirō

大歓声

see styles
 daikansei / daikanse
    だいかんせい
loud shout; excited cheering

大歓迎

see styles
 daikangei / daikange
    だいかんげい
warm welcome; favorable reception

大歡喜


大欢喜

see styles
dà huān xǐ
    da4 huan1 xi3
ta huan hsi
 dai kangi
great joy (delight, rapture)

大正区

see styles
 taishouku / taishoku
    たいしょうく
(place-name) Taishō Ward (Osaka)

大正地

see styles
 taishouji / taishoji
    たいしょうぢ
(place-name) Taishoudi

大正寺

see styles
 daishouji / daishoji
    だいしょうじ
(place-name) Daishouji

大正山

see styles
 taishouzan / taishozan
    たいしょうざん
(personal name) Taishouzan

大正島

see styles
 taishoujima / taishojima
    たいしょうじま
(personal name) Taishoujima

大正川

see styles
 taishougawa / taishogawa
    たいしょうがわ
(place-name) Taishougawa

大正月

see styles
 ooshougatsu / ooshogatsu
    おおしょうがつ
(See 小正月) first seven days of the year

大正本

see styles
 taishouhon / taishohon
    たいしょうほん
(place-name) Taishouhon

大正東

see styles
 taishouhigashi / taishohigashi
    たいしょうひがし
(place-name) Taishouhigashi

大正橋

see styles
 taishoubashi / taishobashi
    たいしょうばし
(personal name) Taishoubashi

大正池

see styles
 taishouike / taishoike
    たいしょういけ
(personal name) Taishouike

大正洞

see styles
 taishoudou / taishodo
    たいしょうどう
(place-name) Taishoudou

大正琴

see styles
 taishougoto / taishogoto
    たいしょうごと
Nagoya harp; Taishō koto; Japanese harp with two to five strings

大正町

see styles
 taishoumachi / taishomachi
    たいしょうまち
(place-name) Taishoumachi

大正西

see styles
 taishounishi / taishonishi
    たいしょうにし
(place-name) Taishounishi

大正解

see styles
 daiseikai / daisekai
    だいせいかい
(See 正解・せいかい・1) bang on the money; spot on; right answer

大正谷

see styles
 ooshouya / ooshoya
    おおしょうや
(surname) Ooshouya

大正路

see styles
 oomasamichi
    おおまさみち
(surname) Oomasamichi

大正通

see styles
 taishoudoori / taishodoori
    たいしょうどおり
(place-name) Taishoudoori

大武口

see styles
dà wǔ kǒu
    da4 wu3 kou3
ta wu k`ou
    ta wu kou
Dawukou district of Shizuishan city 石嘴山市[Shi2 zui3 shan1 shi4], Ningxia

大武川

see styles
 oomukawa
    おおむかわ
(personal name) Oomukawa

大武町

see styles
 oodakemachi
    おおだけまち
(place-name) Oodakemachi

大武連

see styles
 oobure
    おおぶれ
(place-name) Oobure

大武進

see styles
 ootakesusumu
    おおたけすすむ
(person) Ootake Susumu

大武郎

see styles
 daitakerou / daitakero
    だいたけろう
(male given name) Daitakerou

大武鄉


大武乡

see styles
dà wǔ xiāng
    da4 wu3 xiang1
ta wu hsiang
Dawu or Tawu township in Taitung County 臺東縣|台东县[Tai2 dong1 Xian4], southeast Taiwan

大歩危

see styles
 ooboke
    おおぼけ
(place-name) Ooboke

大歳寛

see styles
 ootoshiyutaka
    おおとしゆたか
(person) Ootoshi Yutaka (1916.10.12-1992.11.25)

大歳神

see styles
 ootoshinokami
    おおとしのかみ
guardian deity of grain farming; guardian deity of the rice harvest

大歳駅

see styles
 ootoshieki
    おおとしえき
(st) Ootoshi Station

大殖稼

see styles
dà zhí jià
    da4 zhi2 jia4
ta chih chia
 daishokuka
Saṃbhavā

大段原

see styles
 oodanpara
    おおだんぱら
(place-name) Oodanpara

大段山

see styles
 oodanyama
    おおだんやま
(personal name) Oodan'yama

大殺山

see styles
 daisatsuyama
    だいさつやま
(place-name) Daisatsuyama

大殿井

see styles
 oodonoi
    おおどのい
(place-name) Oodonoi

大殿内

see styles
 oodonchi
    おおどんち
(surname) Oodonchi

大殿分

see styles
 ootonobun
    おおとのぶん
(place-name) Ootonobun

大殿洲

see styles
 ootonsu
    おおとんす
(place-name) Ootonsu

大殿町

see styles
 otodomachi
    おとどまち
(place-name) Otodomachi

大殿筋

see styles
 daidenkin
    だいでんきん
gluteus maximus muscle

大母屋

see styles
 oomoya
    おおもや
(personal name) Oomoya

大母山

see styles
 oboyama
    おぼやま
(place-name) Oboyama

大毎川

see styles
 oogotogawa
    おおごとがわ
(place-name) Oogotogawa

大比丘

see styles
dà bǐ qiū
    da4 bi3 qiu1
ta pi ch`iu
    ta pi chiu
 biku
Great bhikṣu, i.e. one of virtue and old age; similar to 和尚.

大比叡

see styles
 oohiei / oohie
    おおひえい
(surname) Oohiei

大比山

see styles
 oobiyama
    おおびやま
(place-name) Oobiyama

大比田

see styles
 oohida
    おおひだ
(place-name) Oohida

大比羅

see styles
 oohira
    おおひら
(surname) Oohira

大比良

see styles
 oohira
    おおひら
(surname) Oohira

大比賀

see styles
 obika
    おびか
(surname) Obika

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...4041424344454647484950...>

This page contains 100 results for "大" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary