Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4843 total results for your search. I have created 49 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...40414243444546474849>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

芳香療法


芳香疗法

see styles
fāng xiāng liáo fǎ
    fang1 xiang1 liao2 fa3
fang hsiang liao fa
 houkouryouhou / hokoryoho
    ほうこうりょうほう
aromatherapy
aromatherapy

芹香病院

see styles
 serikoubyouin / serikobyoin
    せりこうびょういん
(place-name) Serikou Hospital

茄歩季香

see styles
 nahokika
    なほきか
(female given name) Nahokika

荒川静香

see styles
 arakawashizuka
    あらかわしずか
(person) Arakawa Shizuka (1981.12.29-)

荒木香恵

see styles
 arakikae
    あらきかえ
(f,h) Araki Kae (1966.11.6-)

菊亭香水

see styles
 kikuteikousui / kikutekosui
    きくていこうすい
(person) Kikutei Kōsui

菊地美香

see styles
 kikuchimika
    きくちみか
(person) Kikuchi Mika (1983.12.16-)

萩原友香

see styles
 hagiwarayuka
    はぎわらゆか
(person) Hagiwara Yuka (1988.12.27-)

葬玉埋香

see styles
zàng yù mái xiāng
    zang4 yu4 mai2 xiang1
tsang yü mai hsiang
lit. burying jade and interring incense (idiom); funeral for a beautiful person

薗多香子

see styles
 sonotakako
    そのたかこ
(person) Sono Takako

薗田香融

see styles
 sonodakouyuu / sonodakoyu
    そのだこうゆう
(person) Sonoda Kōyū

藏茴香果

see styles
zàng huí xiāng guǒ
    zang4 hui2 xiang1 guo3
tsang hui hsiang kuo
caraway

藤井彩香

see styles
 fujiisayaka / fujisayaka
    ふじいさやか
(person) Fujii Sayaka (1983.5.22-)

藤井綾香

see styles
 fujiiayaka / fujiayaka
    ふじいあやか
(person) Fujii Ayaka (1988.6.30-)

藤井香織

see styles
 fujiikaori / fujikaori
    ふじいかおり
(person) Fujii Kaori

藤原紀香

see styles
 fujiwaranorika
    ふじわらのりか
(f,h) Fujiwara Norika

藤田吉香

see styles
 fujitayoshika
    ふじたよしか
(person) Fujita Yoshika (1929.2-)

蘭香レア

see styles
 rankarea
    らんかレア
(person) Ranka Rea

虎南有香

see styles
 konanyuka
    こなんゆか
(person) Konan Yuka (1989.7.10-)

蚊取線香

see styles
 katorisenkou / katorisenko
    かとりせんこう
mosquito coil; anti-mosquito incense

衆香國土


众香国土

see styles
zhòng xiāng guó tǔ
    zhong4 xiang1 guo2 tu3
chung hsiang kuo t`u
    chung hsiang kuo tu
 shukō kokudo
The country of all fragrance, i. e. the Pure Land, also the sūtras.

西口有香

see styles
 nishiguchiyuka
    にしぐちゆか
(person) Nishiguchi Yuka (1977.7.19-)

西村美香

see styles
 nishimuramika
    にしむらみか
(person) Nishimura Mika

西村香景

see styles
 nishimurakakyou / nishimurakakyo
    にしむらかきょう
(person) Nishimura Kakyō (1961.7.14-)

西田天香

see styles
 nishidatenkou / nishidatenko
    にしだてんこう
(person) Nishida Tenkou

西田静香

see styles
 nishidashizuka
    にしだしずか
(person) Nishida Shizuka (1988.3.6-)

西脇綾香

see styles
 nishiwakiayaka
    にしわきあやか
(person) Nishiwaki Ayaka (1989.2.15-)

西香ノ木

see styles
 nishikounogi / nishikonogi
    にしこうのぎ
(place-name) Nishikounogi

越智静香

see styles
 ochishizuka
    おちしずか
(person) Ochi Shizuka (1971.6-)

辻香緒里

see styles
 tsujikaori
    つじかおり
(person) Tsuji Kaori (1974.2.5-)

里見香奈

see styles
 satomikana
    さとみかな
(person) Satomi Kana

重泉充香

see styles
 shigeizumimika / shigezumimika
    しげいずみみか
(person) Shigeizumi Mika (1982.10.8-)

野口清香

see styles
 noguchisayaka
    のぐちさやか
(person) Noguchi Sayaka

野本春香

see styles
 nomotoharuka
    のもとはるか
(person) Nomoto Haruka (1983.1.14-)

野村佑香

see styles
 nomurayuuka / nomurayuka
    のむらゆうか
(person) Nomura Yūka (1984.3.20-)

金子美香

see styles
 kanekomika
    かねこみか
(personal name) Kanekomika

金田美香

see styles
 kanedamika
    かねだみか
(person) Kaneda Mika (1984.1.9-)

金香瀬山

see styles
 kanagasezan
    かながせざん
(personal name) Kanagasezan

金香百合

see styles
 kimukayuri
    きむかゆり
(person) Kimu Kayuri

鈴木京香

see styles
 suzukikyouka / suzukikyoka
    すずききょうか
(person) Suzuki Kyōka (1968.5-)

鈴木香織

see styles
 suzukikaori
    すずきかおり
(person) Suzuki Kaori (1972.4.13-)

青山有香

see styles
 aoyamayuuka / aoyamayuka
    あおやまゆうか
(person) Aoyama Yūka

青木香葉

see styles
 aokikayou / aokikayo
    あおきかよう
(person) Aoki Kayou

飯香浦町

see styles
 ikanouramachi / ikanoramachi
    いかのうらまち
(place-name) Ikanouramachi

高林美香

see styles
 takabayashimika
    たかばやしみか
(person) Takabayashi Mika

高橋美香

see styles
 takahashimika
    たかはしみか
(person) Takahashi Mika (1971.12.14-)

魚香肉絲


鱼香肉丝

see styles
yú xiāng ròu sī
    yu2 xiang1 rou4 si1
yü hsiang jou ssu
pork strips stir-fried with yuxiang 魚|鱼[yu2 xiang1]

鳥語花香


鸟语花香

see styles
niǎo yǔ huā xiāng
    niao3 yu3 hua1 xiang1
niao yü hua hsiang
lit. birdsong and fragrant flowers (idiom); fig. the intoxication of a beautiful spring day

麝香揚羽

see styles
 jakouageha / jakoageha
    じゃこうあげは
(kana only) Chinese windmill (species of red-bodied swallowtail butterfly, Atrophaneura alcinous)

麝香熊沢

see styles
 jakoukumasawa / jakokumasawa
    じゃこうくまさわ
(place-name) Jakoukumasawa

麝香猫科

see styles
 jakounekoka / jakonekoka
    じゃこうねこか
Viverridae; family of viverrids (e.g. civets)

麝香石竹

see styles
shè xiāng shí zhú
    she4 xiang1 shi2 zhu2
she hsiang shih chu
grenadine; carnation; clove pink; Dianthus caryophyllus (botany)

麝香豌豆

see styles
 jakouendou / jakoendo
    じゃこうえんどう
sweet peas

麝香鳳蝶

see styles
 jakouageha / jakoageha
    じゃこうあげは
(kana only) Chinese windmill (species of red-bodied swallowtail butterfly, Atrophaneura alcinous)

黒岩涙香

see styles
 kuroiwaruikou / kuroiwaruiko
    くろいわるいこう
(person) Kuroiwa Ruikou (1862.11.20-1920.10.6)

黒谷友香

see styles
 kurotanitomoka
    くろたにともか
(person) Kurotani Tomoka (1975.12-)

齒頰生香


齿颊生香

see styles
chǐ jiá shēng xiāng
    chi3 jia2 sheng1 xiang1
ch`ih chia sheng hsiang
    chih chia sheng hsiang
lit. to feel the taste in one's mouth (idiom); fig. to water at the mouth; to drool in anticipation

Variations:
香典
香奠

see styles
 kouden / koden
    こうでん
gift brought to a funeral (usu. money); funeral offering; condolence gift; incense money

Variations:
香合
香盒

see styles
 kougou / kogo
    こうごう
incense container

Variations:
香華
香花

see styles
 kouge; koubana(花) / koge; kobana(花)
    こうげ; こうばな(香花)
flowers and incense (given as a Buddhist offering)

Variations:
香袋
香嚢

see styles
 koubukuro(袋); kounou / kobukuro(袋); kono
    こうぶくろ(香袋); こうのう
(1) perfume pouch; incense bag; (2) metallic scent ball (hung inside house, vehicle, etc.)

Variations:
香香
香々

see styles
 koukou / koko
    こうこう
pickled vegetables

香々美ダム

see styles
 kagamidamu
    かがみダム
(place-name) Kagami Dam

香りがする

see styles
 kaorigasuru
    かおりがする
(exp,vs-i) (See 臭いがする・においがする) to smell; to smell of; to have a smell

香取真恵子

see styles
 katorimaeko
    かとりまえこ
(person) Katori Maeko

香取草之助

see styles
 katorisounosuke / katorisonosuke
    かとりそうのすけ
(person) Katori Sounosuke

香咲弥須子

see styles
 kasakiyasuko
    かさきやすこ
(person) Kasaki Yasuko

香坂みゆき

see styles
 kousakamiyuki / kosakamiyuki
    こうさかみゆき
(person) Kōsaka Miyuki (1963-)

香寿たつき

see styles
 koujutatsuki / kojutatsuki
    こうじゅたつき
(person) Kōju Tatsuki (1965.11.26-)

香山二三郎

see styles
 kayamafumirou / kayamafumiro
    かやまふみろう
(person) Kayama Fumirou

香山多佳子

see styles
 kayamatakako
    かやまたかこ
(person) Kayama Takako

香川けんじ

see styles
 kagawakenji
    かがわけんじ
(person) Kagawa Kenji (1952.1.2-)

香川まさし

see styles
 kagawamasashi
    かがわまさし
(person) Kagawa Masashi (1957.2.1-)

香川佑太朗

see styles
 kagawayuutarou / kagawayutaro
    かがわゆうたろう
(person) Kagawa Yūtarō (1986.2.4-)

香川恵美子

see styles
 kagawaemiko
    かがわえみこ
(person) Kagawa Emiko (1965.10.18-)

香月洋一郎

see styles
 katsukiyouichirou / katsukiyoichiro
    かつきよういちろう
(person) Katsuki Yōichirō

香格里拉縣


香格里拉县

see styles
xiāng gé lǐ lā xiàn
    xiang1 ge2 li3 la1 xian4
hsiang ko li la hsien
Shangri-La County in Dêqên or Diqing Tibetan Autonomous Prefecture 迪慶藏族自治州|迪庆藏族自治州[Di2 qing4 Zang4 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], northwest Yunnan; formerly Gyeltang or Gyalthang, Chinese 中甸[Zhong1 dian4] in Tibetan province of Kham

香椎くに子

see styles
 kashiikuniko / kashikuniko
    かしいくにこ
(person) Kashii Kuniko (1929.3.4-)

香椎宮前駅

see styles
 kashiimiyamaeeki / kashimiyamaeeki
    かしいみやまええき
(st) Kashiimiyamae Station

香椎神宮駅

see styles
 kashiijinguueki / kashijingueki
    かしいじんぐうえき
(st) Kashiijinguu Station

香椎花園前

see styles
 kashiikaenmae / kashikaenmae
    かしいかえんまえ
(place-name) Kashiikaenmae

香港交易所

see styles
xiāng gǎng jiāo yì suǒ
    xiang1 gang3 jiao1 yi4 suo3
hsiang kang chiao i so
Hong Kong Stock Exchange

香港基本法

see styles
xiāng gǎng jī běn fǎ
    xiang1 gang3 ji1 ben3 fa3
hsiang kang chi pen fa
Hong Kong Basic Law (in effect since the resumption of Chinese sovereignty in 1997)

香港天文台

see styles
 honkontenmondai
    ほんこんてんもんだい
(org) Hong Kong Observatory; (o) Hong Kong Observatory

香焼町一円

see styles
 kouyagichouichien / koyagichoichien
    こうやぎちょういちえん
(place-name) Kōyagichōichien

香田誉士史

see styles
 koudayoshifumi / kodayoshifumi
    こうだよしふみ
(person) Kōda Yoshifumi (1971.4.11-)

香良洲大橋

see styles
 karasuoohashi
    からすおおはし
(place-name) Karasuoohashi

香良洲神社

see styles
 karasujinja
    からすじんじゃ
(place-name) Karasu Shrine

香蘭女短大

see styles
 kouranjotandai / koranjotandai
    こうらんじょたんだい
(place-name) Kōranjotandai

香西かおり

see styles
 kouzaikaori / kozaikaori
    こうざいかおり
(person) Kōzai Kaori (1963.8-)

香西港大橋

see styles
 kouzaikouoohashi / kozaikooohashi
    こうざいこうおおはし
(place-name) Kōzaikouoohashi

香里北之町

see styles
 koorikitanochou / koorikitanocho
    こおりきたのちょう
(place-name) Koorikitanochō

香里南之町

see styles
 kooriminaminochou / kooriminaminocho
    こおりみなみのちょう
(place-name) Kooriminaminochō

香里園東之

see styles
 kourienhigashino / korienhigashino
    こうりえんひがしの
(place-name) Kōrienhigashino

香里園桜木

see styles
 kouriensakuragi / koriensakuragi
    こうりえんさくらぎ
(place-name) Kōriensakuragi

香里本通町

see styles
 koorihondoorichou / koorihondooricho
    こおりほんどおりちょう
(place-name) Koorihondoorichō

香里西之町

see styles
 koorinishinochou / koorinishinocho
    こおりにしのちょう
(place-name) Koorinishinochō

Variations:
お香
御香

see styles
 okou / oko
    おこう
(polite language) (See 香・こう) incense

Variations:
川緑
藿香

see styles
 kawamidori; kawamidori
    かわみどり; カワミドリ
(kana only) Korean mint (Agastache rugosa); purple giant hyssop

Variations:
抹香
末香

see styles
 makkou / makko
    まっこう
incense; incense powder

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...40414243444546474849>

This page contains 100 results for "香" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary