There are 6176 total results for your 見 search. I have created 62 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
残暑見舞 see styles |
zanshomimai ざんしょみまい |
late-summer greeting card (sent from about Aug. 8 onward) |
氏の意見 see styles |
shinoiken しのいけん |
his opinion |
水月郁見 see styles |
mizukiikumi / mizukikumi みずきいくみ |
(person) Mizuki Ikumi |
水見色川 see styles |
mizumiirogawa / mizumirogawa みずみいろがわ |
(place-name) Mizumiirogawa |
氷見ヶ濱 see styles |
himigahama ひみがはま |
(surname) Himigahama |
永見林森 see styles |
nagamirinshin ながみりんしん |
(person) Nagami Rinshin (1983.8.31-) |
永見武司 see styles |
nagamitakeshi ながみたけし |
(person) Nagami Takeshi |
汐見ヶ丘 see styles |
shiomigaoka しおみがおか |
(place-name) Shiomigaoka |
汐見丘町 see styles |
shiomigaokachou / shiomigaokacho しおみがおかちょう |
(place-name) Shiomigaokachō |
汐見台南 see styles |
shiomidaiminami しおみだいみなみ |
(place-name) Shiomidaiminami |
汐見大橋 see styles |
shiomioohashi しおみおおはし |
(place-name) Shiomioohashi |
汐見橋駅 see styles |
shiomibashieki しおみばしえき |
(st) Shiomibashi Station |
汐見町駅 see styles |
shiomichoueki / shiomichoeki しおみちょうえき |
(st) Shiomichō Station |
汐見稔幸 see styles |
shiomitoshiyuki しおみとしゆき |
(person) Shiomi Toshiyuki |
江戸見川 see styles |
edomigawa えどみがわ |
(place-name) Edomigawa |
江見俊彦 see styles |
emitoshihiko えみとしひこ |
(person) Emi Toshihiko |
江見吉浦 see styles |
emiyoshiura えみよしうら |
(place-name) Emiyoshiura |
江見外堀 see styles |
emisotobori えみそとぼり |
(place-name) Emisotobori |
江見水蔭 see styles |
emisuiin / emisuin えみすいいん |
(person) Emi Suiin (1869.9.17-1938.12.11) |
江見絹子 see styles |
emikinuko えみきぬこ |
(person) Emi Kinuko |
江見青木 see styles |
emiaoki えみあおき |
(place-name) Emiaoki |
河合勝見 see styles |
kawaikatsumi かわいかつみ |
(place-name) Kawaikatsumi |
泉見洋平 see styles |
izumiyouhei / izumiyohe いずみようへい |
(person) Izumi Yōhei (1972.3.15-) |
波佐見町 see styles |
hasamichou / hasamicho はさみちょう |
(place-name) Hasamichō |
波多見港 see styles |
hatamikou / hatamiko はたみこう |
(place-name) Hatamikou |
津久見島 see styles |
tsukumishima つくみしま |
(personal name) Tsukumishima |
津久見川 see styles |
tsukumikawa つくみかわ |
(place-name) Tsukumikawa |
津久見市 see styles |
tsukumishi つくみし |
(place-name) Tsukumi (city) |
津久見浦 see styles |
tsukumiura つくみうら |
(place-name) Tsukumiura |
津久見港 see styles |
tsukumikou / tsukumiko つくみこう |
(place-name) Tsukumikou |
津久見湾 see styles |
tsukumiwan つくみわん |
(personal name) Tsukumiwan |
津久見駅 see styles |
tsukumieki つくみえき |
(st) Tsukumi Station |
津波見名 see styles |
tsubamimyou / tsubamimyo つばみみょう |
(place-name) Tsubamimyou |
津波見川 see styles |
tsubamikawa つばみかわ |
(place-name) Tsubamikawa |
浅見奈生 see styles |
asaminao あさみなお |
(person) Asami Nao (1974.5.5-) |
浅見定雄 see styles |
asamisadao あさみさだお |
(person) Asami Sadao (1931-) |
浅見河原 see styles |
asamigawara あさみがわら |
(surname) Asamigawara |
浅見真州 see styles |
asamimasakuni あさみまさくに |
(person) Asami Masakuni |
浅見緑蔵 see styles |
asamirokuzou / asamirokuzo あさみろくぞう |
(person) Asami Rokuzou (1908.8.20-1984.6.19) |
浅見谷川 see styles |
azamidanigawa あざみだにがわ |
(place-name) Azamidanigawa |
浅見達也 see styles |
asamitatsuya あさみたつや |
(person) Asami Tatsuya (1977.4.3-) |
浅見陽子 see styles |
asamiyouko / asamiyoko あさみようこ |
(person) Asami Yōko (1951.9.20-) |
深不見底 深不见底 see styles |
shēn bù jiàn dǐ shen1 bu4 jian4 di3 shen pu chien ti |
so deep one cannot see to the bottom; limitless |
深見ダム see styles |
fukamidamu ふかみダム |
(place-name) Fukami Dam |
深見忠彦 see styles |
fukamitadahiko ふかみただひこ |
(person) Fukami Tadahiko (1931.11-) |
深見東州 see styles |
fukamitoushuu / fukamitoshu ふかみとうしゅう |
(person) Fukami Tōshuu |
深見梨加 see styles |
fukamirika ふかみりか |
(person) Fukami Rika (1963.8.8-) |
深見過失 深见过失 see styles |
shēn jiàn guò shī shen1 jian4 guo4 shi1 shen chien kuo shih shinken kashitsu |
to deeply perceive faults and errors |
深見過患 深见过患 see styles |
shēn jiàn guò huàn shen1 jian4 guo4 huan4 shen chien kuo huan shinken kakan |
deeply perceiving faults and distress |
深見隧道 see styles |
fukamizuidou / fukamizuido ふかみずいどう |
(place-name) Fukamizuidō |
深見青山 see styles |
fukamiseizan / fukamisezan ふかみせいざん |
(person) Fukami Seizan |
淸淨智見 淸淨智见 see styles |
qīng jìng zhì jiàn qing1 jing4 zhi4 jian4 ch`ing ching chih chien ching ching chih chien shōjō chiken |
pure cognition and seeing |
清澈見底 清澈见底 see styles |
qīng chè jiàn dǐ qing1 che4 jian4 di3 ch`ing ch`e chien ti ching che chien ti |
water so clear you can see the bottom |
清見ケ丘 see styles |
kiyomigaoka きよみがおか |
(place-name) Kiyomigaoka |
清見台南 see styles |
kiyomidaiminami きよみだいみなみ |
(place-name) Kiyomidaiminami |
清見台東 see styles |
kiyomidaihigashi きよみだいひがし |
(place-name) Kiyomidaihigashi |
渋田見山 see styles |
shibutamiyama しぶたみやま |
(personal name) Shibutamiyama |
渋田見沢 see styles |
shibutamisawa しぶたみさわ |
(place-name) Shibutamisawa |
温見ダム see styles |
nukumidamu ぬくみダム |
(place-name) Nukumi Dam |
湯ノ見岳 see styles |
yunomidake ゆのみだけ |
(personal name) Yunomidake |
湯見ケ滝 see styles |
yumigataki ゆみがたき |
(personal name) Yumigataki |
滝見大橋 see styles |
takimioohashi たきみおおはし |
(place-name) Takimioohashi |
潮見が丘 see styles |
shiomigaoka しおみがおか |
(place-name) Shiomigaoka |
潮見公園 see styles |
shiomikouen / shiomikoen しおみこうえん |
(place-name) Shiomi Park |
潮見台町 see styles |
shiomidaichou / shiomidaicho しおみだいちょう |
(place-name) Shiomidaichō |
瀝陳鄙見 沥陈鄙见 see styles |
lì chén bǐ jiàn li4 chen2 bi3 jian4 li ch`en pi chien li chen pi chien |
to state one's humble opinion (idiom) |
瀬戸見山 see styles |
setomiyama せとみやま |
(place-name) Setomiyama |
瀬戸見町 see styles |
setomichou / setomicho せとみちょう |
(place-name) Setomichō |
瀬見井久 see styles |
semiihisashi / semihisashi せみいひさし |
(person) Semii Hisashi |
瀬見温泉 see styles |
semionsen せみおんせん |
(place-name) Semionsen |
火の見櫓 see styles |
hinomiyagura ひのみやぐら |
fire lookout; watchtower |
火事見舞 see styles |
kajimimai かじみまい |
(yoji) post-fire visit to express sympathy; expressing one's sympathy after a fire |
灯篭見坂 see styles |
touromizaka / toromizaka とうろみざか |
(place-name) Touromizaka |
無學正見 无学正见 see styles |
wú xué zhèng jiàn wu2 xue2 zheng4 jian4 wu hsüeh cheng chien mugaku shōken |
right view of post-learners |
無眼見者 无眼见者 see styles |
wú yǎn jiàn zhě wu2 yan3 jian4 zhe3 wu yen chien che mu genken sha |
lacking divine vision |
無能見頂 无能见顶 see styles |
wú néng jiàn dǐng wu2 neng2 jian4 ding3 wu neng chien ting mu nō ken chō |
unable to see its head (?) |
無見頂相 无见顶相 see styles |
wú jiàn dǐng xiàng wu2 jian4 ding3 xiang4 wu chien ting hsiang muken chōsō |
The uṣṇīṣa, or lump, on Buddha's head, called 'the invisible mark on the head', because it was supposed to contain an invisible sign; perhaps because it was covered. |
熊見曽根 see styles |
kumamisone くまみそね |
(place-name) Kumamisone |
熊見沢川 see styles |
kumamizawagawa くまみざわがわ |
(place-name) Kumamizawagawa |
父不見山 see styles |
tetemiezuyama ててみえずやま |
(personal name) Tetemiezuyama |
牛見ヶ原 see styles |
ushimigahara うしみがはら |
(place-name) Ushimigahara |
牛込見付 see styles |
ushigomemitsuke うしごめみつけ |
(place-name) Ushigomemitsuke |
物の見方 see styles |
mononomikata もののみかた |
(exp,n) mindset; outlook; view; way of looking at things; perspective |
物見が丘 see styles |
monomigaoka ものみがおか |
(place-name) Monomigaoka |
物見や城 see styles |
monomiyajou / monomiyajo ものみやじょう |
(place-name) Monomiyajō |
物見ケ岳 see styles |
monomigadake ものみがだけ |
(personal name) Monomigadake |
物見石山 see styles |
monomiishiyama / monomishiyama ものみいしやま |
(personal name) Monomiishiyama |
物見遊山 see styles |
monomiyusan ものみゆさん |
(yoji) going on a pleasure jaunt |
物見高い see styles |
monomidakai ものみだかい |
(adjective) burning curiosity |
物集高見 see styles |
mozumetakami もずめたかみ |
(person) Mozume Takami (1847.7.10-1928.6.23) |
独占会見 see styles |
dokusenkaiken どくせんかいけん |
exclusive interview |
獅子見岳 see styles |
shishimidake ししみだけ |
(place-name) Shishimidake |
現見諸佛 现见诸佛 see styles |
xiàn jiàn zhū fó xian4 jian4 zhu1 fo2 hsien chien chu fo genken shobutsu |
directly see the buddhas |
琴見ヶ丘 see styles |
kotomigaoka ことみがおか |
(place-name) Kotomigaoka |
甘く見る see styles |
amakumiru あまくみる |
(exp,v1) to not take seriously; to take lightly |
由此可見 由此可见 see styles |
yóu cǐ kě jiàn you2 ci3 ke3 jian4 yu tz`u k`o chien yu tzu ko chien |
from this, it can be seen that... |
略見一斑 略见一斑 see styles |
lüè jiàn yī bān lu:e4 jian4 yi1 ban1 lu:e chien i pan |
lit. to glimpse just one spot (of the leopard) (idiom); fig. to get an inkling of the whole picture |
疏不見親 疏不见亲 see styles |
shū bù jiàn qīn shu1 bu4 jian4 qin1 shu pu chien ch`in shu pu chien chin |
lit. casual aquaintances should not come between relatives; blood is thicker than water (idiom) |
病気見舞 see styles |
byoukimimai / byokimimai びょうきみまい |
(1) (yoji) get-well card (gift, letter); (2) visit to (inquiry after) a sick person |
発見時代 see styles |
hakkenjidai はっけんじだい |
(rare) (hist) (See 大航海時代) Age of Discovery |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...4041424344454647484950...>
This page contains 100 results for "見" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.