Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4905 total results for your search. I have created 50 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...4041424344454647484950>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

無いと行けない

see styles
 naitoikenai
    ないといけない
(exp,adj-i) (1) (kana only) have to (verb); must (verb); (2) (kana only) is indispensable; absolutely necessary

煩惱障淨智所行


烦恼障淨智所行

see styles
fán nǎo zhàng jìng zhì suǒ xíng
    fan2 nao3 zhang4 jing4 zhi4 suo3 xing2
fan nao chang ching chih so hsing
 bonnō shō jōchi shogyō
cognition formulated based on the purification of the afflictive hindrances

瑜伽行唯識学派

see styles
 yugagyouyuishikigakuha / yugagyoyuishikigakuha
    ゆがぎょうゆいしきがくは
{Buddh} (See 瑜伽行派) Yoga Practice School; Consciousness-Only School

積極行動主義者

see styles
 sekkyokukoudoushugisha / sekkyokukodoshugisha
    せっきょくこうどうしゅぎしゃ
activist

笠岡農道飛行場

see styles
 kasaokanoudouhikoujou / kasaokanodohikojo
    かさおかのうどうひこうじょう
(place-name) Kasaokanoudou Airport

米国輸出入銀行

see styles
 beikokuyushutsunyuuginkou / bekokuyushutsunyuginko
    べいこくゆしゅつにゅうぎんこう
(org) Export-Import Bank of the United States; EIB; (o) Export-Import Bank of the United States; EIB

米国銀行研究所

see styles
 beikokuginkoukenkyuujo / bekokuginkokenkyujo
    べいこくぎんこうけんきゅうじょ
(o) American Institute of Banking

聽其言而觀其行


听其言而观其行

see styles
tīng qí yán ér guān qí xíng
    ting1 qi2 yan2 er2 guan1 qi2 xing2
t`ing ch`i yen erh kuan ch`i hsing
    ting chi yen erh kuan chi hsing
hear what he says and observe what he does (idiom, from Analects); judge a person not by his words, but by his actions

茫崖行政委員會


茫崖行政委员会

see styles
máng yá xíng zhèng wěi yuán huì
    mang2 ya2 xing2 zheng4 wei3 yuan2 hui4
mang ya hsing cheng wei yüan hui
Mang'ai county level subdivision of Haixi Mongol and Tibetan autonomous prefecture 海西蒙古族藏族自治州, Qinghai

言必信,行必果

see styles
yán bì xìn , xíng bì guǒ
    yan2 bi4 xin4 , xing2 bi4 guo3
yen pi hsin , hsing pi kuo
one must be a man of his word and resolute in his work (proverb)

計画を実行する

see styles
 keikakuojikkousuru / kekakuojikkosuru
    けいかくをじっこうする
(exp,vs-i) to carry out a scheme

設立時発行株式

see styles
 setsuritsujihakkoukabushiki / setsuritsujihakkokabushiki
    せつりつじはっこうかぶしき
{finc} shares issued at incorporation

訳には行かない

see styles
 wakenihaikanai
    わけにはいかない
(expression) (kana only) impossible to do (although wants to); cannot afford to; must not; no way we can

読谷補助飛行場

see styles
 yomitanhojohikoujou / yomitanhojohikojo
    よみたんほじょひこうじょう
(place-name) Yomitanhojo Airport

銀行ANSER

see styles
 ginkouansaa / ginkoansa
    ぎんこうアンサー
{comp} Automatic answer Network System for Electrical Request

院內道行雜作衣


院内道行杂作衣

see styles
yuàn nèi dào xíng zá zuò yī
    yuan4 nei4 dao4 xing2 za2 zuo4 yi1
yüan nei tao hsing tsa tso i
 innai dōgyō zōsa e
monks garment ordinarily worn in the monastery

雲行きが怪しい

see styles
 kumoyukigaayashii / kumoyukigayashi
    くもゆきがあやしい
(expression) (1) the clouds look menacing; (expression) (2) things don't look good

非法行不平等行

see styles
fēi fǎ xíng bù píng děng xíng
    fei1 fa3 xing2 bu4 ping2 deng3 xing2
fei fa hsing pu p`ing teng hsing
    fei fa hsing pu ping teng hsing
immoral behavior and unfair behavior

韓国輸出入銀行

see styles
 kankokuyushutsunyuuginkou / kankokuyushutsunyuginko
    かんこくゆしゅつにゅうぎんこう
(org) Export-Import Bank of Korea; (o) Export-Import Bank of Korea

順行性心筋保護

see styles
 junkouseishinkinhogo / junkoseshinkinhogo
    じゅんこうせいしんきんほご
{med} antegrade cardioplegia

香港特別行政区

see styles
 honkontokubetsugyouseiku / honkontokubetsugyoseku
    ほんこんとくべつぎょうせいく
(place-name) Hong Kong Special Administrative Region (SAR) (China)

麤淨信倶行之心

see styles
cū jìng xìn jù xíng zhī xīn
    cu1 jing4 xin4 ju4 xing2 zhi1 xin1
ts`u ching hsin chü hsing chih hsin
    tsu ching hsin chü hsing chih hsin
mental state containing the activity of both coarse and pure faith

Variations:
行き(P)
往き

see styles
 iki(p); yuki(p)
    いき(P); ゆき(P)
(1) the way there; outbound leg; outbound trip; departing leg; (suffix noun) (2) (usu. ゆき) (See 東京行き) bound for ...; (3) outbound ticket

行けない(sK)

see styles
 ikenai
    いけない
(exp,adj-i) (1) (kana only) bad; wrong; naughty; (exp,adj-i) (2) (kana only) (after the -te form of a verb or adjective) must not (do, be); should not; ought not to; (exp,adj-i) (3) (kana only) useless; no good; bad; (exp,adj-i) (4) (kana only) hopeless; beyond hope; (exp,adj-i) (5) (kana only) (used to express sympathy) unfortunate; a shame; a pity; (exp,adj-i) (6) (kana only) unable to drink (alcohol); (exp,adj-i) (7) (kana only) (as ...(すると|しては)いけない(から|ので)) so as not to ...; so that ... (won't); in case ...; for fear that ...; lest ...

Variations:
行き倒れ
行倒れ

see styles
 ikidaore; yukidaore
    いきだおれ; ゆきだおれ
collapsing in the street (from exhaustion, illness, etc.); falling dead in the street; person lying dead in the street

Variations:
行き悩む
行悩む

see styles
 yukinayamu; ikinayamu
    ゆきなやむ; いきなやむ
(v5m,vi) to reach an impasse or deadlock

Variations:
行き着く
行着く

see styles
 yukitsuku; ikitsuku
    ゆきつく; いきつく
(v5k,vi) to arrive at; to end up

Variations:
行き違う
行違う

see styles
 yukichigau; ikichigau
    ゆきちがう; いきちがう
(v5u,vi) (1) to cross (each other); to pass (each other); (v5u,vi) (2) to miss (meeting) each other; to pass each other by; to cross (of letters in the mail); (v5u,vi) (3) to have a misunderstanding; to go awry; to clash; to be in conflict

Variations:
行司溜
行司溜り

see styles
 gyoujidamari / gyojidamari
    ぎょうじだまり
{sumo} referee's waiting place

Variations:
行者忍辱
行者葫

see styles
 gyoujaninniku; gyoujaninniku / gyojaninniku; gyojaninniku
    ぎょうじゃにんにく; ギョウジャニンニク
(kana only) Alpine leek (Allium victorialis var. platyphyllum)

行き当りばったり

see styles
 yukiataribattari
    ゆきあたりばったり
    ikiataribattari
    いきあたりばったり
(can be adjective with の) random; by chance; haphazard; hit-or-miss; unplanned

行けども行けども

see styles
 ikedomoikedomo
    いけどもいけども
(expression) as (one) walks on, and on

行ってまいります

see styles
 ittemairimasu
    いってまいります
(expression) (polite language) good bye; I'm off; see you later

行ってらっしゃい

see styles
 itterasshai
    いってらっしゃい
(interjection) (kana only) (often in response to いってきます) have a good day; take care; see you

行川アイランド駅

see styles
 namegawaairandoeki / namegawairandoeki
    なめがわアイランドえき
(st) Namegawaairando Station

行政改革推進本部

see styles
 gyouseikaikakusuishinhonbu / gyosekaikakusuishinhonbu
    ぎょうせいかいかくすいしんほんぶ
(org) Administrative Reform Promotion Office; Administrative Reform Task Force; (o) Administrative Reform Promotion Office; Administrative Reform Task Force

行者海岸トンネル

see styles
 gyoushakaigantonneru / gyoshakaigantonneru
    ぎょうしゃかいがんトンネル
(place-name) Gyoushakaigan Tunnel

行野浦無線中継所

see styles
 yukunouramusenchuukeijo / yukunoramusenchukejo
    ゆくのうらむせんちゅうけいじょ
(place-name) Yukunouramusenchuukeijo

Variations:
一行(P)
1行

see styles
 ichigyou / ichigyo
    いちぎょう
(one) line; (one) row

Variations:
並行(P)
併行

see styles
 heikou / heko
    へいこう
(n,vs,vi,adj-no) (1) going side-by-side; going abreast; (n,vs,vi,adj-no) (2) running concurrently; occurring at the same time; keeping pace with

Variations:
遣る(P)
行る

see styles
 yaru(p); yaru(sk)
    やる(P); ヤる(sk)
(transitive verb) (1) (kana only) (colloquialism) (See する・1) to do; to undertake; to perform; to play (a game); to study; (transitive verb) (2) (kana only) to send; to dispatch; to despatch; (transitive verb) (3) (kana only) to put; to move; to turn (one's head, glance, etc.); (transitive verb) (4) (kana only) to give (esp. to someone of equal or lower status); to let have; to present; to bestow; to confer; (transitive verb) (5) (kana only) to make (a vehicle) go faster; (transitive verb) (6) (kana only) to run (a business); to keep; to be engaged in; to practice (law, medicine, etc.); to practise; (transitive verb) (7) (kana only) to have (food, drink, etc.); to eat; to drink; to smoke; (transitive verb) (8) (kana only) (See 演る) to hold (a performance); to perform; to show; (transitive verb) (9) (kana only) to ease (one's mind); (transitive verb) (10) (colloquialism) (kana only) (See 殺る) to harm; to injure; to kill; (transitive verb) (11) (kana only) (slang) (vulgar) (oft. written as ヤる) to have sex; to fuck; to bang; (v5r,vi) (12) (kana only) (See やって行く,やって来る・1) to live; to get by; to get along; (suf,v5r) (13) (kana only) (after the -masu stem of a verb, often in the negative) to do ... completely; (suf,v5r) (14) (kana only) (after the -masu stem of a verb) to do ... broadly; to do ... to a great distance; (aux-v,v5r) (15) (kana only) (after the -te form of a verb; sometimes with negative nuance) to do ... for (someone of equal or lower status); to do ... to; (aux-v,v5r) (16) (kana only) (after the -te form of a verb) to make active efforts to ...

Variations:
遡行
溯航
遡航

see styles
 sokou / soko
    そこう
(noun/participle) going upstream; sailing against the current

Variations:
掛行灯
掛け行灯

see styles
 kakeandon
    かけあんどん
paper lantern that can be hung outside of a house or store

Variations:
流行神
はやり神

see styles
 hayarigami
    はやりがみ
suddenly popular god; suddenly popular shrine

Variations:
立て行司
立行司

see styles
 tategyouji / tategyoji
    たてぎょうじ
{sumo} head referee

うまくやって行く

see styles
 umakuyatteiku / umakuyatteku
    うまくやっていく
(exp,v5k-s) (kana only) to get along well with; to make a go of it

ないと行けません

see styles
 naitoikemasen
    ないといけません
(expression) (1) (kana only) have to (verb); must (verb); (2) is indispensable; absolutely necessary

わけには行かない

see styles
 wakenihaikanai
    わけにはいかない
(expression) (kana only) impossible to do (although wants to); cannot afford to; must not; no way we can

アクロバット飛行

see styles
 akurobattohikou / akurobattohiko
    アクロバットひこう
acrobatic flying; aerobatics

イングランド銀行

see styles
 ingurandoginkou / ingurandoginko
    イングランドぎんこう
Bank of England; (o) Bank of England

ガリヴァー旅行記

see styles
 gariaaryokouki / gariaryokoki
    ガリヴァーりょこうき
(work) Gulliver's Travels (1726 novel by Jonathan Swift); (wk) Gulliver's Travels (1726 novel by Jonathan Swift)

バターン死の行進

see styles
 bataanshinokoushin / batanshinokoshin
    バターンしのこうしん
(exp,n) (hist) Bataan Death March (1942)

マカオ特別行政区

see styles
 makaotokubetsugyouseiku / makaotokubetsugyoseku
    マカオとくべつぎょうせいく
(place-name) Macao Special Administrative Region (SAR) (China)

マトリックスの行

see styles
 matorikkusunogyou / matorikkusunogyo
    マトリックスのぎょう
row of a matrix

一切分位加行差別


一切分位加行差别

see styles
yī qiè fēn wèi jiā xíng chā bié
    yi1 qie4 fen1 wei4 jia1 xing2 cha1 bie2
i ch`ieh fen wei chia hsing ch`a pieh
    i chieh fen wei chia hsing cha pieh
 issai bun'i kegyō shabetsu
all distinctions in grades of applied practices

一切行相一切智智

see styles
yī qiè xíng xiàng yī qiè zhì zhì
    yi1 qie4 xing2 xiang4 yi1 qie4 zhi4 zhi4
i ch`ieh hsing hsiang i ch`ieh chih chih
    i chieh hsing hsiang i chieh chih chih
 issai gyōsō issai chichi
all mental functions and all omniscience

一筋縄で行かない

see styles
 hitosujinawadeikanai / hitosujinawadekanai
    ひとすじなわでいかない
(expression) not straightforward; not dealt with by ordinary means

三人行,必有我師


三人行,必有我师

see styles
sān rén xíng , bì yǒu wǒ shī
    san1 ren2 xing2 , bi4 you3 wo3 shi1
san jen hsing , pi yu wo shih
lit. if three walk together, one can be my teacher (idiom, from the Analects of Confucius); you have something to learn from everyone

三轉法輪十二行相


三转法轮十二行相

see styles
sān zhuǎn fǎ lún shí èr xíng xiàng
    san1 zhuan3 fa3 lun2 shi2 er4 xing2 xiang4
san chuan fa lun shih erh hsing hsiang
 santenbōrin jūni gyōsō
twelve applications in the three turns of the wheel of the law

上海浦東發展銀行


上海浦东发展银行

see styles
shàng hǎi pǔ dōng fā zhǎn yín háng
    shang4 hai3 pu3 dong1 fa1 zhan3 yin2 hang2
shang hai p`u tung fa chan yin hang
    shang hai pu tung fa chan yin hang
Shanghai Pudong Development Bank

上限実行優先順位

see styles
 jougenjikkouyuusenjuni / jogenjikkoyusenjuni
    じょうげんじっこうゆうせんじゅんい
{comp} limit dispatching priority

不隨煩惱自在而行


不随烦恼自在而行

see styles
bù suí fán nǎo zì zài ér xíng
    bu4 sui2 fan2 nao3 zi4 zai4 er2 xing2
pu sui fan nao tzu tsai erh hsing
 fu zui bonnō jizai ji gyō
does not act unrestrainedly according to one's afflictions

中央アフリカ銀行

see styles
 chuuouafurikaginkou / chuoafurikaginko
    ちゅうおうアフリカぎんこう
(o) Central African Bank

中米経済統合銀行

see styles
 chuubeikeizaitougouginkou / chubekezaitogoginko
    ちゅうべいけいざいとうごうぎんこう
(org) Banco Centroamericano de Integracion Economica; BCIE; (o) Banco Centroamericano de Integracion Economica; BCIE

修所引善根生起行

see styles
xiū suǒ yǐn shàn gēn shēng qǐ xíng
    xiu1 suo3 yin3 shan4 gen1 sheng1 qi3 xing2
hsiu so yin shan ken sheng ch`i hsing
    hsiu so yin shan ken sheng chi hsing
 shushoin zenkon shōki gyō
practices that bring about wholesome roots that are induced by cultivation

先行読取りヘッド

see styles
 senkouyomitoriheddo / senkoyomitoriheddo
    せんこうよみとりヘッド
{comp} pre-read head

全国地方銀行協会

see styles
 zenkokuchihouginkoukyoukai / zenkokuchihoginkokyokai
    ぜんこくちほうぎんこうきょうかい
(org) Regional Banks Association of Japan; (o) Regional Banks Association of Japan

全国銀行労働組合

see styles
 zenkokuginkouroudoukumiai / zenkokuginkorodokumiai
    ぜんこくぎんこうろうどうくみあい
(o) National Union of Bank Employees

全米平和行動連合

see styles
 zenbeiheiwakoudourengou / zenbehewakodorengo
    ぜんべいへいわこうどうれんごう
(o) National Peace Action Coalition

原發性進行性失語


原发性进行性失语

see styles
yuán fā xìng jìn xíng xìng shī yǔ
    yuan2 fa1 xing4 jin4 xing2 xing4 shi1 yu3
yüan fa hsing chin hsing hsing shih yü
primary progressive aphasia (PPA), speech disorder (sometimes related to dementia)

収納代行サービス

see styles
 shuunoudaikousaabisu / shunodaikosabisu
    しゅうのうだいこうサービス
receiving agent services; over the counter payment accepted through convenience stores

四国行政監察支局

see styles
 shikokugyouseikansatsushikyoku / shikokugyosekansatsushikyoku
    しこくぎょうせいかんさつしきょく
(org) Shikoku Branch Administrative Inspection Bureau; (o) Shikoku Branch Administrative Inspection Bureau

国際旅行業者連盟

see styles
 kokusairyokougyousharenmei / kokusairyokogyosharenme
    こくさいりょこうぎょうしゃれんめい
(o) International Federation of Travel Agencies

国際経済協力銀行

see styles
 kokusaikeizaikyouryokuginkou / kokusaikezaikyoryokuginko
    こくさいけいざいきょうりょくぎんこう
(o) International Bank for Economic Cooperation

地方協同組合銀行

see styles
 chihoukyoudoukumiaiginkou / chihokyodokumiaiginko
    ちほうきょうどうくみあいぎんこう
(o) Regional Bank for Cooperatives

外国為替公認銀行

see styles
 gaikokukawasekouninginkou / gaikokukawasekoninginko
    がいこくかわせこうにんぎんこう
authorized foreign exchange bank; authorised foreign exchange bank

大柴旦行政委員會


大柴旦行政委员会

see styles
dà chái dàn xíng zhèng wěi yuán huì
    da4 chai2 dan4 xing2 zheng4 wei3 yuan2 hui4
ta ch`ai tan hsing cheng wei yüan hui
    ta chai tan hsing cheng wei yüan hui
Da Qaidam county level subdivision of Haixi Mongol and Tibetan autonomous prefecture 海西蒙古族藏族自治州, Qinghai

大阪行岡医療大学

see styles
 oosakayukiokairyoudaigaku / oosakayukiokairyodaigaku
    おおさかゆきおかいりょうだいがく
(org) Osaka Yukioka College of Health Science; (o) Osaka Yukioka College of Health Science

奥行き表現モード

see styles
 okuyukihyougenmoodo / okuyukihyogenmoodo
    おくゆきひょうげんモード
{comp} depth cue mode

奥行き表現定義表

see styles
 okuyukihyougenteigihyou / okuyukihyogentegihyo
    おくゆきひょうげんていぎひょう
{comp} depth cue table

女性平等行動連盟

see styles
 joseibyoudoukoudourenmei / josebyodokodorenme
    じょせいびょうどうこうどうれんめい
(o) Women's Equity Action League

実行プロファイル

see styles
 jikkoupurofairu / jikkopurofairu
    じっこうプロファイル
{comp} execution profile

実行制御ファイル

see styles
 jikkouseigyofairu / jikkosegyofairu
    じっこうせいぎょファイル
{comp} run control file (*rc)

実行可能試験項目

see styles
 jikkoukanoushikenkoumoku / jikkokanoshikenkomoku
    じっこうかのうしけんこうもく
{comp} executable test case

実行時コンパイラ

see styles
 jikkoujikonpaira / jikkojikonpaira
    じっこうじコンパイラ
{comp} (See JITコンパイラ・ジェーアイティーコンパイラ) just-in-time compiler; JIT compiler

実行用プログラム

see styles
 jikkouyoupuroguramu / jikkoyopuroguramu
    じっこうようプログラム
{comp} object program

待ち行列に入れる

see styles
 machigyouretsuniireru / machigyoretsunireru
    まちぎょうれつにいれる
(exp,v1) {comp} to enqueue

心行處滅言語道斷


心行处灭言语道断

see styles
xīn xíng chù miè yán yǔ dào duàn
    xin1 xing2 chu4 mie4 yan2 yu3 dao4 duan4
hsin hsing ch`u mieh yen yü tao tuan
    hsin hsing chu mieh yen yü tao tuan
 shingyō sho metsu gongo dō dan
annihilating the locus of mental functioning, cutting off the path of language

情報検索代行業者

see styles
 jouhoukensakudaikougyousha / johokensakudaikogyosha
    じょうほうけんさくだいこうぎょうしゃ
{comp} information broker

成り行きに任せる

see styles
 nariyukinimakaseru
    なりゆきにまかせる
(exp,v1) to leave to take its own course; to let a matter take care of itself

日本修学旅行協会

see styles
 nipponshuugakuryokoukyoukai / nipponshugakuryokokyokai
    にっぽんしゅうがくりょこうきょうかい
(org) Japan School Excursion Association; (o) Japan School Excursion Association

日本債券信用銀行

see styles
 nihonsaikenshinyouginkou / nihonsaikenshinyoginko
    にほんさいけんしんようぎんこう
(company) Nippon Credit Bank; (c) Nippon Credit Bank

日本動物行動学会

see styles
 nippondoubutsukoudougakkai / nippondobutsukodogakkai
    にっぽんどうぶつこうどうがっかい
(org) Japan Ethological Society; (o) Japan Ethological Society

日本国際投資銀行

see styles
 nipponkokusaitoushiginkou / nipponkokusaitoshiginko
    にっぽんこくさいとうしぎんこう
(o) Japan International Bank and Investment Company

日本宇宙飛行協会

see styles
 nipponuchuuhikoukyoukai / nipponuchuhikokyokai
    にっぽんうちゅうひこうきょうかい
(o) Japan Astronautical Society

日本政策投資銀行

see styles
 nihonseisakutoushiginkou / nihonsesakutoshiginko
    にほんせいさくとうしぎんこう
(company) Development Bank of Japan; (c) Development Bank of Japan

日本教育行政学会

see styles
 nipponkyouikugyouseigakkai / nipponkyoikugyosegakkai
    にっぽんきょういくぎょうせいがっかい
(org) Japan Educational Administration Society; JEAS; (o) Japan Educational Administration Society; JEAS

日本行動分析学会

see styles
 nipponkoudoubunsekigakkai / nipponkodobunsekigakkai
    にっぽんこうどうぶんせきがっかい
(org) Japanese Association for Behavior Analysis; (o) Japanese Association for Behavior Analysis

日本行動療法学会

see styles
 nipponkoudouryouhougakkai / nipponkodoryohogakkai
    にっぽんこうどうりょうほうがっかい
(org) Japanese Association of Behavior Therapy; JABT; (o) Japanese Association of Behavior Therapy; JABT

日本行動計量学会

see styles
 nipponkoudoukeiryougakkai / nipponkodokeryogakkai
    にっぽんこうどうけいりょうがっかい
(org) Behaviormetric Society of Japan; (o) Behaviormetric Society of Japan

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...4041424344454647484950>

This page contains 100 results for "行" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary