There are 6116 total results for your 津 search. I have created 62 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
多度津港 see styles |
tadotsukou / tadotsuko たどつこう |
(place-name) Tadotsukou |
多度津町 see styles |
tadotsuchou / tadotsucho たどつちょう |
(place-name) Tadotsuchō |
多度津線 see styles |
tadotsusen たどつせん |
(personal name) Tadotsusen |
多度津駅 see styles |
tadotsueki たどつえき |
(st) Tadotsu Station |
多津山峠 see styles |
tatsuyamatouge / tatsuyamatoge たつやまとうげ |
(place-name) Tatsuyamatōge |
多良津川 see styles |
taratsugawa たらつがわ |
(place-name) Taratsugawa |
多良津橋 see styles |
taratsubashi たらつばし |
(place-name) Taratsubashi |
大友島津 see styles |
ootomoshimazu おおともしまず |
(person) Ootomo Shimazu |
大堂津駅 see styles |
oodoutsueki / oodotsueki おおどうつえき |
(st) Oodoutsu Station |
大河津橋 see styles |
ookawazubashi おおかわづばし |
(place-name) Ookawazubashi |
大津ケ丘 see styles |
ootsugaoka おおつがおか |
(place-name) Ootsugaoka |
大津仁昭 see styles |
ootsuhitoaki おおつひとあき |
(person) Ootsu Hitoaki |
大津元町 see styles |
ootsumotomachi おおつもとまち |
(place-name) Ootsumotomachi |
大津別院 see styles |
ootsubetsuin おおつべついん |
(place-name) Ootsubetsuin |
大津古谷 see styles |
ootsukodani おおつこだに |
(place-name) Ootsukodani |
大津大橋 see styles |
ootsuoohashi おおつおおはし |
(place-name) Ootsuoohashi |
大津寄東 see styles |
ootsuyorihigashi おおつよりひがし |
(place-name) Ootsuyorihigashi |
大津寄西 see styles |
ootsuyorinishi おおつよりにし |
(place-name) Ootsuyorinishi |
大津寿町 see styles |
ootsukotobukimachi おおつことぶきまち |
(place-name) Ootsukotobukimachi |
大津岐山 see styles |
ootsumatayama おおつまたやま |
(place-name) Ootsumatayama |
大津岐峠 see styles |
ootsumatatouge / ootsumatatoge おおつまたとうげ |
(personal name) Ootsumatatōge |
大津岐川 see styles |
ootsumatagawa おおつまたがわ |
(personal name) Ootsumatagawa |
大津幸町 see styles |
ootsusaiwaichou / ootsusaiwaicho おおつさいわいちょう |
(place-name) Ootsusaiwaichō |
大津恵子 see styles |
ootsukeiko / ootsukeko おおつけいこ |
(person) Ootsu Keiko |
大津新崎 see styles |
ootsushinzaki おおつしんざき |
(place-name) Ootsushinzaki |
大津江又 see styles |
ootsuemata おおつえまた |
(place-name) Ootsuemata |
大津港町 see styles |
ootsuminatomachi おおつみなとまち |
(place-name) Ootsuminatomachi |
大津港駅 see styles |
ootsukoueki / ootsukoeki おおつこうえき |
(st) Ootsukou Station |
大津牧場 see styles |
ootsubokujou / ootsubokujo おおつぼくじょう |
(place-name) Ootsubokujō |
大津田川 see styles |
ootsudagawa おおつだがわ |
(place-name) Ootsudagawa |
大津町北 see styles |
ootsuchoukita / ootsuchokita おおつちょうきた |
(place-name) Ootsuchōkita |
大津町駅 see styles |
ootsumachieki おおつまちえき |
(st) Ootsumachi Station |
大津留敬 see styles |
ootsurukei / ootsuruke おおつるけい |
(person) Ootsuru Kei |
大津皇子 see styles |
ootsunomiko おおつのみこ |
(female given name) Ootsunomiko |
大津綾香 see styles |
ootsuayaka おおつあやか |
(person) Ootsu Ayaka (1992.11.18-) |
大津英敏 see styles |
ootsueibin / ootsuebin おおつえいびん |
(person) Ootsu Eibin |
大津茂川 see styles |
ootsumogawa おおつもがわ |
(place-name) Ootsumogawa |
大津谷川 see styles |
ootsuyagawa おおつやがわ |
(place-name) Ootsuyagawa |
大津賀山 see styles |
ootsugayama おおつがやま |
(personal name) Ootsugayama |
大津辺山 see styles |
ootsupeyama おおつぺやま |
(personal name) Ootsupeyama |
大皆津谷 see styles |
ookaitsudani おおかいつだに |
(place-name) Ookaitsudani |
大篠津町 see styles |
ooshinozuchou / ooshinozucho おおしのづちょう |
(place-name) Ooshinozuchō |
大篠津駅 see styles |
ooshinozueki おおしのづえき |
(st) Ooshinozu Station |
大羽谷津 see styles |
oohayatsu おおはやつ |
(place-name) Oohayatsu |
大須賀津 see styles |
oosukazu おおすかづ |
(place-name) Oosukazu |
大鴨津川 see styles |
ookamotsugawa おおかもつがわ |
(personal name) Ookamotsugawa |
天津乙女 see styles |
amatsuotome あまつおとめ |
celestial maiden; (person) Amatsu Otome (1905.10.9-1980.5.30) |
天津大學 天津大学 see styles |
tiān jīn dà xué tian1 jin1 da4 xue2 t`ien chin ta hsüeh tien chin ta hsüeh |
Tianjin University |
天津小湊 see styles |
amatsukominato あまつこみなと |
(place-name) Amatsukominato |
天津御姉 see styles |
amatsumiko あまつみこ |
emperor |
天津御祖 see styles |
amatsumioya あまつみおや |
imperial ancestor |
天津日嗣 see styles |
amatsuhitsugi あまつひつぎ |
imperial throne |
天津晩報 see styles |
tenshinbanhou / tenshinbanho てんしんばんほう |
(personal name) Tenshinbanhou |
天津条約 see styles |
tenshinjouyaku / tenshinjoyaku てんしんじょうやく |
(hist) Treaty of Tianjin (1858, 1871, 1885) |
天津條約 天津条约 see styles |
tiān jīn tiáo yuē tian1 jin1 tiao2 yue1 t`ien chin t`iao yüeh tien chin tiao yüeh |
Treaty of Tianjin of 1858, a sequence of unequal treaties 不平等條約|不平等条约 between Russia, USA, England, France and Qing China |
天津神社 see styles |
amatsujinja あまつじんじゃ |
(place-name) Amatsu Shrine |
天津鞴韜 see styles |
tenshinfukutou; amatsutatara / tenshinfukuto; amatsutatara てんしんふくとう; あまつたたら |
{Buddh} bellows (of the) imperial harbor; Shinto Buddhist doctrines |
天神谷津 see styles |
tenjinyazu てんじんやづ |
(place-name) Tenjinyazu |
太津市郎 see styles |
tatsuichirou / tatsuichiro たついちろう |
(male given name) Tatsuichirō |
太郎津山 see styles |
taroutsuyama / tarotsuyama たろうつやま |
(place-name) Tarōtsuyama |
奈良津町 see styles |
narazuchou / narazucho ならづちょう |
(place-name) Narazuchō |
奥津内川 see styles |
okutsunaigawa おくつないがわ |
(personal name) Okutsunaigawa |
奥津川西 see styles |
okutsukawanishi おくつかわにし |
(place-name) Okutsukawanishi |
奥津温泉 see styles |
okutsuonsen おくつおんせん |
(place-name) Okutsuonsen |
奥津茂樹 see styles |
okutsushigeki おくつしげき |
(person) Okutsu Shigeki |
姫津東線 see styles |
kishintousen / kishintosen きしんとうせん |
(personal name) Kishintousen |
姫津西線 see styles |
kishinsaisen きしんさいせん |
(personal name) Kishinsaisen |
字津尾谷 see styles |
utsuodani うつおだに |
(place-name) Utsuodani |
宇出津新 see styles |
ushizushin うしづしん |
(place-name) Ushizushin |
宇和津町 see styles |
uwatsuchou / uwatsucho うわつちょう |
(place-name) Uwatsuchō |
宇多津町 see styles |
utazuchou / utazucho うたづちょう |
(place-name) Utazuchō |
宇多津駅 see styles |
utazueki うたづえき |
(st) Utazu Station |
宇津々川 see styles |
utsutsugawa うつつがわ |
(place-name) Utsutsugawa |
宇津々橋 see styles |
utsutsubashi うつつばし |
(place-name) Utsutsubashi |
宇津ノ谷 see styles |
utsunoya うつのや |
(place-name) Utsunoya |
宇津井健 see styles |
utsuiken うついけん |
(person) Utsui Ken (1931.10-) |
宇津井川 see styles |
utsuigawa うついがわ |
(place-name) Utsuigawa |
宇津井町 see styles |
utsuichou / utsuicho うついちょう |
(place-name) Utsuichō |
宇津内川 see styles |
utsunaigawa うつないがわ |
(place-name) Utsunaigawa |
宇津内橋 see styles |
utsunaibashi うつないばし |
(place-name) Utsunaibashi |
宇津呂町 see styles |
utsurochou / utsurocho うつろちょう |
(place-name) Utsurochō |
宇津坪沢 see styles |
utsutsubozawa うつつぼざわ |
(place-name) Utsutsubozawa |
宇津尾木 see styles |
utsuogi うつおぎ |
(place-name) Utsuogi |
宇津尾谷 see styles |
utsuotani うつおたに |
(place-name) Utsuotani |
宇津屋鼻 see styles |
uzuyabana うづやばな |
(personal name) Uzuyabana |
宇津川橋 see styles |
utsugawabashi うつがわばし |
(place-name) Utsugawabashi |
宇津戸川 see styles |
uzutogawa うづとがわ |
(place-name) Uzutogawa |
宇津揆根 see styles |
utsugune うつぐね |
(place-name) Utsugune |
宇津木坂 see styles |
utsugizaka うつぎざか |
(place-name) Utsugizaka |
宇津木橋 see styles |
utsugibashi うつぎばし |
(place-name) Utsugibashi |
宇津木沢 see styles |
utsugisawa うつぎさわ |
(surname) Utsugisawa |
宇津木町 see styles |
utsukimachi うつきまち |
(place-name) Utsukimachi |
宇津根橋 see styles |
utsunebashi うつねばし |
(place-name) Utsunebashi |
宇津根町 see styles |
utsunechou / utsunecho うつねちょう |
(place-name) Utsunechō |
宇津江川 see styles |
utsuegawa うつえがわ |
(place-name) Utsuegawa |
宇津沢川 see styles |
utsusawagawa うつさわがわ |
(place-name) Utsusawagawa |
宇津美矢 see styles |
utsumiya うつみや |
(surname) Utsumiya |
宇津良谷 see styles |
utsuradani うつらだに |
(place-name) Utsuradani |
宇津貫町 see styles |
utsunukimachi うつぬきまち |
(place-name) Utsunukimachi |
宇津賀山 see styles |
utsugayama うつがやま |
(personal name) Utsugayama |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...4041424344454647484950...>
This page contains 100 results for "津" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.